16px
1.8
Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 7
Глава 7. Сытый человек
Бэйцзи У тянул последнюю тележку с соломой к дому.
Едва он прошёл несколько шагов, как к нему подбежала девушка.
— У-гэ, не мог бы ты помочь моему отцу? У него поясница так разболелась от жатвы, что терпеть невозможно.
Бэйцзи У взглянул на Чжан Сюйлань — соседскую девчонку с поля — и прямо ответил:
— Некогда. Мне ещё надо помочь семье Ли убрать пшеницу.
Цветущая юность Чжан Сюйлань замялась:
— А после того как уберёшь у Ли Хун, можешь ли потом прийти к нам? Я буду стирать тебе одежду, готовить еду, носить воду и прибирать дом.
— Не нужно. Дома уже есть кто работать, — Бэйцзи У вовсе не хотел кормить её за свой счёт. — Иди лучше помоги своему отцу.
Но Чжан Сюйлань всё равно не уходила, а шла рядом с ним к дому.
— Тебе тяжело тащить тележку, давай я подтолкну?
Девушка явно хотела помочь, но Бэйцзи У разозлился:
— Не смей! У этой тележки всего одно колесо, я обеими руками держу равновесие! Не лезь без спроса — опрокинешь тележку, и я тебя отлуплю!
Чжан Сюйлань испугалась и перестала соваться, растерянно сложив руки. Она всё же продолжала следовать за ним:
— Хорошо, я больше не буду трогать.
Бэйцзи У раздражённо бросил:
— Да уходи же наконец помогать отцу! В прошлом году, кажется, дождь пошёл на седьмой-восьмой день жатвы, а сегодня уже четвёртый.
В прошлом году все понесли огромные потери. Бэйцзи У тогда только появился здесь, и семья даже продала корову, а потом ещё и обувь с одеждой — лишь бы выменять немного зерна.
Но Чжан Сюйлань всё равно не уходила. Она дошла вместе с ним до самого двора и всё ещё не собиралась возвращаться.
— У меня нет особых требований… Если ты хотя бы дашь мне поесть, я останусь у тебя жить и работать. А когда у тебя будет свободное время, просто немного помоги моему отцу. Согласен?
Бэйцзи У презрительно фыркнул:
— Я сразу понял: тебе только бы хлеба у меня поесть! Таких, как ты, я не потяну. Ищи кого-нибудь другого.
Чжан Сюйлань покраснела, но всё равно шла за ним:
— Я мало ем… И могу родить тебе сына! Будет сын — пусть работает на тебя и продолжит род.
Эта женщина упрямо не сдавалась. Хотя прекрасно знала, что в доме Бэйцзи У уже живут две женщины, всё равно цеплялась за возможность приобщиться к «богатому» столу.
Бэйцзи У решительно отказал:
— Нет! Я не стану разрываться между тремя женщинами. У меня и так уже две — хватит! Уходи работать и не заставляй меня повторять одно и то же!
Чжан Сюйлань давно привыкла к ругани. Какая дочь не слышит брань? С детства девочек ругают, ведь родители любят только сыновей. Дочь — это убыток.
Чем лучше относишься к дочери — тем больше теряешь. Жестокие, как семья старика Ли, продают дочерей и получают выгоду. Те, кто добрее, собирают приданое — но за счёт будущего сына.
В деревне, где много сыновей, если родители хоть надеются, что дочь скорее выйдет замуж, — это уже считается добрым отношением. А вот продажа дочери, чтобы расплатиться с долгами и женить сына, — обычная практика.
Сколько бы Бэйцзи У ни ругал её, женщина не уходила и даже вошла вслед за ним во двор.
Бэйцзи У, раздосадованный, сказал:
— Ладно! Завтра помогу вам убрать одну му пшеницы. Теперь уходи домой и не мешай мне! Я сейчас выгоню тебя!
— Хорошо! — радостно согласилась Чжан Сюйлань и счастливо взглянула на Бэйцзи У. — Тогда я пойду работать. Когда у меня будет свободное время, обязательно приду помогать тебе.
— Не надо. Убирайся, — Бэйцзи У поскорее закрыл дверь, боясь, что она снова пристанет.
Ли Бин сидела у входа в главный зал и наблюдала за всей этой сценой. Она попыталась встать, но тут же со стоном упала на землю.
— Ай-ай-ай…
Бэйцзи У удивлённо посмотрел на неё:
— Что с тобой теперь?
Последние дни он почему-то постоянно попадал в неловкие ситуации с женщинами.
Раньше, если какая-нибудь дамочка начинала приставать, он просто давал пощёчину — и всё сразу успокаивалось.
Ли Бин придерживала ногу:
— Ничего страшного, просто подвернула лодыжку. Скоро пройдёт.
Бэйцзи У подошёл, присел на корточки и слегка задрал ей штанину.
Ли Бин не сопротивлялась. Она напряжённо смотрела на приблизившегося мужчину — он был так близко.
Бэйцзи У осмотрел её лодыжку: там явно была припухлость, но ничего серьёзного.
— Отдыхай три-четыре дня. Пока не работай — не усугубляй травму.
Ли Бин улыбнулась:
— Как же не работать? Я не такая изнеженная. Если сейчас не трудиться, потом нечего будет есть.
Бэйцзи У знал: именно так у многих сельчан и появляются хронические болезни. Из-за войны в деревне почти не осталось стариков, но у большинства людей среднего возраста уже были проблемы с поясницей и ногами.
— Сиди у входа и сторожи дом, — сказал он, вставая. Зашёл в дом, принёс полотенце и заодно деревянный стул. — Садись на стул.
— Хорошо, — Ли Бин счастливо уселась на маленький стульчик и с теплотой смотрела на Бэйцзи У.
В таких деревенских условиях мужчина, который не заставляет женщину таскать тяжести, — настоящий хороший муж.
Дом состоял из трёх комнат: левой, правой и центральной. Ли Хун с улыбкой наблюдала за происходящим у входа в главный зал, который одновременно служил кухней.
— Я ещё не сварила обед. В кастрюле варится просо. Вижу, ты придавил крышку рисового бочонка камнем — внутри ещё полбочонка проса! У нас дома давно дно показалось. Ты умеешь беречь хозяйство!
Просо — это жёлтая крупа, которую Бэйцзи У считал кормом для кур и терпеть не мог. Но в эти времена не до изысков.
— В прошлом месяце я насушил немного абрикосов, положил в тумбочку у кровати. Возьми несколько штук — добавишь в кашу для вкуса.
Бэйцзи У подошёл к водяному бочонку, зачерпнул ковшом воды и вылил на полотенце. Потом повернулся и протянул его Ли Бин:
— Приложи к больному месту. Через некоторое время сними.
— Хорошо, — Ли Бин взяла прохладное полотенце и приложила к ноге.
Ли Хун направилась в комнату Бэйцзи У. Из трёх помещений одно было кухней-залом, второе — кладовкой с дровами и соломой, третье — спальней с печью-каном.
Раньше, без разрешения Бэйцзи У, Ли Хун никогда не заходила внутрь.
Теперь, получив разрешение осмотреться, она увидела у окна большой кан длиной два с половиной метра и шириной почти два метра. На нём аккуратно сложено одно одеяло.
Кан примыкал к стене кухни. Сейчас, летом, проход в печь был закрыт, но зимой его снова откроют для обогрева.
Кроме кана в комнате стояли несколько сундуков и сельскохозяйственный инвентарь. Сам кан был чистым и ухоженным — приятно смотреть. У изголовья стоял серебристый ящик для военного имущества.
В военных поселениях такие короба и корзины обычно «прихватывали» после развоза провианта и жалованья, а потом перепродавали в ближайшие деревни и племена.
Поэтому у семьи военно-служилого, как Бэйцзи У, наличие такого ящика — совершенно нормально.
Ли Хун забралась на кан, встала на колени у изголовья и открыла незапертый ящик.
С замиранием сердца и в предвкушении она заглянула внутрь — там лежали разные припасы.
Сушёные плоды шиповника, сухие финики, вяленое мясо и те самые сушёные абрикосы, о которых говорил Бэйцзи У.
Ли Хун взяла четыре абрикоса, довольная закрыла ящик и спустилась вниз.
Такие лесные ягоды они и раньше ели, но дома их быстро съедали родители и брат — спрятать было невозможно.
А теперь, втроём, если правильно распределить запасы, этого ящика сушёных фруктов и мяса хватит до следующего года!
Бэйцзи У и Ли Бин сидели у входа и беседовали, а Ли Хун весело готовила обед и топила печь.
— Днём пойду помогать вашей семье. После жатвы больше не буду вмешиваться — вернусь и хорошенько уберу просушенное зерно.
Бэйцзи У сидел рядом с Ли Бин и сравнивал размер её ладони со своей.
Ли Хун, услышав это на кухне, сказала:
— У вас дома завёлся огромный жирный крыс! Надо хорошенько прибраться, а то разведутся — беда будет.
Бэйцзи У быстро ответил:
— Крыс обязательно поймаем. Я ночами постоянно слышу их шорохи. Как только обмолотим пшеницу и уберём зерно, займёмся этим. В этом году часть урожая отдам вашей семье, остальное спрячу в зерновые ящики. Нас трое — двух ящиков хватит.
Ли Хун засмеялась:
— Отлично! Оставь это мне! Поймаю эту крысу, сдеру с неё шкуру и выпью её кровь!
С появлением в доме двух работящих девушек Бэйцзи У стало значительно легче.
Ли Бин, хоть и не могла выполнять тяжёлую работу, вполне справлялась с тем, чтобы сторожить дом и отпугивать птиц от пшеницы.
Ли Хун же в первую очередь помогала готовить, топить печь и раскладывать солому на просушку.
После обеда Бэйцзи У отправился в поле — к участку семьи старика Ли.
— Старый дурень! Кто в полдень спит?! Вставай работать!
(Глава окончена)