16px
1.8
Путь Ковки Судьбы — Глава 8
Глава 8. Сияющий планер
Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзынь!
Настойчивый звонок прозвенел, словно призывая на казнь. Через несколько секунд дрожащая рука хлопнула по будильнику и выключила его. Цзи Хуайсу, только что проснувшаяся, сонно моргала, её растрёпанные волосы торчали во все стороны, а движения при подъёме с кровати были столь медленными, будто она — золотистый зомби, только что выкопанный из могилы.
Она волочила ноги, как воскресшая из мёртвых, добралась до умывальника и облила лицо ледяной водой, чтобы окончательно проснуться. Завязывая хвост, она взглянула на часы — ровно семь тридцать пять.
— Вау! Так роскошно поспать… Впервые в этом месяце я встала позже пяти тридцати!
Вчерашнее падение Ху Госа стало редким светлым событием последнего времени. Объём задач в списке почти наполовину сократился, и она наконец смогла позволить себе спокойно поваляться в постели. Цзи Хуайсу широко зевнула и, пребывая в прекрасном настроении, стала одеваться и умываться. Закончив все утренние дела, она посмотрела в окно. Её комната находилась на этаж выше и напротив комнаты одного новичка, и при небольшом усилии можно было перепрыгнуть прямо на террасу его комнаты.
Окно в комнате Чу Хэнкуна было распахнуто, утренний ветерок играл с пустыми простынями.
— …Куда этот тип делся?
Чу Хэнкун стоял на крыше общежития. Его тело было слегка развернуто вправо, ноги расставлены в стойке «ма бу», правый локоть упирался вперёд, а левая рука — теперь заменённая щупальцем — была слегка сжата и прижата к поясу, будто в кулаке.
Эта на первый взгляд неуклюжая поза называлась «Цзянъи чжуан» — стойка из боевого искусства бадзицюань. Даже опытнейшие мастера редко выдерживают в ней больше сорока минут, а Чу Хэнкун уже простоял целый час. Обычно он так расслаблялся, но сегодня чем дольше он стоял, тем больше накапливалось внутреннее беспокойство.
— Ты что, решил схитрить во время стойки? Левая рука всё время шевелится!
Голос раздался ещё до появления самой хозяйки. За ним последовал звонкий смех и одновременно — хитроумный пинок под углом, направленный прямо в лодыжку Чу Хэнкуна. Тот не уклонился и спокойно принял удар. Его стойка даже не дрогнула.
Он обернулся к девушке за спиной:
— Сила неплохая. Сколько раз тебя уже пинал господин Цзи?
Любой, кто занимался боевыми искусствами, улыбнулся бы при таком зрелище. Первое, чему учат в большинстве традиционных школ, — это стойка. Строгие наставники заставляют учеников стоять под солнцем, держа на голове чашу с водой или яблоко. А сами в это время бродят рядом, зорко следя за каждым движением. Если кто-то дрогнет — сразу подсечка, и неважно, насколько он высок или силён, — падай лицом вниз.
Цзи Хуайсу явно прошла через подобное и до сих пор вспоминала это с содроганием.
— Не напоминай… Мне понадобилось два года, чтобы хоть как-то научиться стоять. Даже мой отец, который вообще ко всем относится одинаково, признал, что я не создана для боевых искусств.
Она вздохнула:
— Но ты-то настоящий мастер! Как ты умудрился допустить такую элементарную ошибку?
Ранее во время стойки щупальце Чу Хэнкуна постоянно двигалось — то слегка меняло положение, то подстраивало длину. Именно это и подтолкнуло Цзи Хуайсу к шутке. Чу Хэнкун опустил руки и медленно выдохнул, избавляясь от застоявшегося воздуха.
— Новая рука не привыкла. Я подстраиваю центр тяжести.
Щупальце было немного легче его прежней левой руки, а при изменении длины центр тяжести тела смещался ещё сильнее. Эти мелкие изменения можно было компенсировать во время стойки, но настоящая проблема заключалась в разнице «формы» и «жёсткости».
Главное отличие щупальца от человеческой руки — отсутствие пальцев, костей и суставов. Без пальцев невозможно выполнить укол или захват, без костей — трудно блокировать удары предплечьем, а отсутствие локтевого сустава лишало возможности использовать мощнейшие приёмы: удар локтём вперёд или сверху. Все эти смертоносные техники теперь стали недоступны его левой руке.
Неудачная попытка применить «Железную гору» прошлой ночью прозвучала для Чу Хэнкуна как тревожный звонок. Щупальце, гибкое и дальнобойное, превращалось в помеху в ближнем бою. Если он не найдёт способ компенсировать слабости новой руки, рано или поздно это приведёт к катастрофе. Но разработать новый стиль боя за один день невозможно. Сейчас нужны временные решения… например, удобное оружие или метательные снаряды…
— Вчера я так умоляла тебя отрезать эту руку, а ты не послушал! Теперь жалеешь? — Цзи Хуайсу сияла от злорадства. — Пошли, пошли! Быстро позавтракаем и двинемся в путь.
— Есть, капитан! Кого сегодня рубим? — отозвался Чу Хэнкун с готовностью.
— Да прояви хоть каплю профессионализма! Ты же сотрудник правоохранительных органов, а не наёмник… Хотя, ладно, знаю, что ты и есть наёмник высшего класса, — Цзи Хуайсу закрыла лицо ладонью. — В первый рабочий день не выйти на задание — нормально. Сейчас отведу тебя в мастерскую за твоей самой желанной добычей — вещами после смерти.
Цзи Хуайсу направилась к лестнице. Чу Хэнкун остался на месте ещё на мгновение и незаметно размял лодыжку.
Во время разговора он держался спокойно, но внутри был потрясён. Удар Цзи Хуайсу оказался куда сильнее, чем казался внешне. Он даже подумал, что его подсек сам бес в плоти Ху Гос. Такая сила, не соответствующая её хрупкому телосложению, не поддавалась логике — разве что она от рождения одарена сверхъестественными способностями.
Если даже такой человек, по мнению господина Цзи, «не имеет таланта», то какие требования предъявляют воины этого мира? Подавив любопытство, Чу Хэнкун быстро пошёл за капитаном, чувствуя лёгкое волнение.
Нужно обязательно найти повод хорошенько с ней сразиться.
*
*
*
На завтрак они съели пирожки с гусиным мясом и выпили соевого молока. Капитан Хуайсу, жуя на ходу, привела его к удивительному «лифту».
Этот лифт находился в глубине штаб-квартиры, в конце узкого коридора. Внутри витал лёгкий аромат сандала, коричневые стены на ощупь были шершавыми, с прожилками, похожими на древесные волокна. Лифт поднимался с головокружительной скоростью, и Чу Хэнкун невольно вспомнил Бурдж-Халифа в Дубае. Когда-то это было самое высокое здание мира, возведённое шейхами на несметные нефтяные деньги. Тамошний лифт считался самым быстрым — он поднимался на вершину меньше чем за минуту.
Но лифт штаб-квартиры был куда быстрее. Они уже больше двух минут поднимались вверх. Если бы Чу Хэнкун впервые отправлялся в «верхний уровень», он бы ахнул от высоты, которую мог бы прикинуть в уме. Сейчас же он лишь восхищался технологией, скрытой за этим подъёмом.
Это был его второй визит сюда.
Лифт остановился бесшумно. Панель над головой открылась, и сверху донёсся свист и лязг оружия. Перед Чу Хэнкуном вновь предстала знакомая картина: водяной купол неба и бурлящий поток оружия. Он вернулся туда, где его призвали. Как только он вышел из лифта, сразу же припал к полу — Цзи Хуайсу сделала то же самое.
— Здесь нет обычной дороги?! — крикнул Чу Хэнкун. Пришлось кричать — шум потока оружия был оглушительным.
— Раньше была! После великой битвы всё разрушилось! — закричала в ответ Цзи Хуайсу и протянула ему небольшой мешочек с заметным весом. — Не отставай и следуй за мной!
Цзи Хуайсу отлично знала «безопасный маршрут». Они проползли около десяти метров, затем встали на корточки, когда поток оружия поднялся чуть выше. Через десяток метров уже шли, слегка пригнувшись, а у края платформы полностью выпрямились. Цзи Хуайсу раскрыла мешок — внутри оказался свёрнутый простой планер.
— Это тоже вещи после смерти? — Чу Хэнкун быстро собрал снаряжение. Планер состоял из треугольного полотна с нарисованным магическим кругом и нескольких деревянных реек. Его безопасность нельзя было даже назвать сомнительной — это был настоящий портативный инструмент для самоубийства.
— Стандартное снаряжение отряда «Возрождение». Достаточно крепко сжать треугольную раму — и он активируется, — Цзи Хуайсу подняла большой палец. — Поехали, новичок! Если упадёшь отсюда, станешь главной шуткой всего отряда!
Она отступила на два шага, расправила этот жалкий, игрушечный планер и с радостным воплем прыгнула в пропасть. Профессиональные спортсмены с Земли, увидев такое, наверняка получили бы инсульт от возмущения. Чу Хэнкун обвил щупальцем раму и, подражая Цзи Хуайсу, шагнул в ветер.
Взгляд мгновенно озарила чистая белизна. Яростный ветер на высоте почти лишил слух. На миг ему показалось, будто он прыгнул в щель между небом и землёй, где царили лишь бесконечное одиночество и падение. Но в этой белой пустоте вдруг появилось золотое пятно — это был её хвост, развевающийся на ветру. Девушка обернулась к нему, и в её прекрасных глазах, сияющих, как фиолетовый нефрит, заиграли волны мягкого света.
— Свет, — сказала она.
И правда, свет появился. Два тонких золотистых кольца образовали прозрачную сферу, полностью окутавшую их обоих в воздухе. Чу Хэнкун сразу почувствовал облегчение: шум и давление ветра исчезли, как будто их и не было. Магический круг на крыле засиял, передавая странное, но устойчивое давление и подъёмную силу, позволяя парить в воздухе без падения.
Он слегка изменил угол крыла, чтобы плавно приблизиться к девушке по дуге. Два светящихся шара слились в один, словно две капли светящейся дождевой воды, соединившиеся в небе.
Цзи Хуайсу подмигнула ему:
— У профессионального убийцы первое планерное выступление вышло не очень-то.
— В тот момент, когда ты ударила, я уже начал контролировать ситуацию, — сухо ответил Чу Хэнкун.
— Правда? — протянула женщина-капитан.
— Ну… может, ещё секунду, — признал он неохотно. — Это твоё умение?
— Скорее маленький трюк. Теперь оглянись назад — и ты сразу поймёшь, что это за место.
Чу Хэнкун медленно повернул голову. В поле зрения резко ворвалась гигантская коричневая стена, уходящая в небо и в землю. С дистанции он понял, что это на самом деле величественная башня, а они только что стояли на её вершине. Взгляд скользнул вниз по стволу и увидел сотни мощных «ветвей», покрытых корой, напоминающей древесную кору.
Эти ветви переплетались и тянулись вдаль, а на конце каждой располагался островок земли, словно лист дерева. На этих островах стояли серые мастерские и каменные башни. Десятки таких «воздушных островов» образовывали кольца, напоминающие серый городской полог. Нет, не «напоминающие» — это действительно были ветви и листья.
Гигантская башня оказалась исполинским деревом, достигающим небес.
— Сейчас начнётся дружеская лекция от капитана, — Цзи Хуайсу свистнула. — Город Хуэйлун — это трёхуровневый вертикальный мегаполис. Эти воздушные острова — самый верхний уровень, где находятся «мастерские» по подъёму, идентификации и продаже вещей после смерти. Твоя самая желанная добыча — на одном из этих островов. Как только приземлимся, держись за мной и никуда не отходи.
Но Чу Хэнкун уже ничего не слушал. Он даже забыл о своей добыче. Перед лицом столь величественного зрелища вещи после смерти казались ничтожной пылью.
Впервые за долгое время в сердце убийцы вспыхнуло ощущение юношеской радости. Он вновь осознал, что действительно попал в иной мир. Он направлялся к мастерской на воздушном острове, а рядом с ним парила златоволосая девушка, управляющая светом.