16px
1.8

Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 35

Глава 35. Дети В знойный летний день все жители деревни отдыхали в тени, спасаясь от жары. Сезон уборки урожая уже закончился, и большинство людей — кроме тех, кто ломал голову, как собрать налоги, — наслаждались размеренной жизнью. Бэйцзи У тоже лежал под гранатовым деревом и дремал после обеда. Си Дань и Цзян Цао спали рядом: двум маленьким девочкам после сытного обеда всегда хотелось спать. Здесь, в доме Бэйцзи У, было чище, чем у них дома, работы меньше, и еды хватало досыта. Десятимесячный Щенок спал в доме — малышам тоже нужно много спать, чтобы быстрее расти. Ли Хун, Ли Бин, Сюйлань и Сянлань — четыре девушки разного возраста сидели вокруг каменного стола и усердно плели сандалии из соломы и шили штаны. Гао Цунлянь и Цзян Жун не пошли, как другие женщины и дети из деревни, собирать дикорастущие травы. Две жены сидели у входа в дом, наслаждаясь прохладным ветерком, а на коленях у них лежали пучки ивовых прутьев. Обе женщины были искусны в рукоделии и плели из очищенных прутьев квадратные корзины — в них можно было хранить зерно или просеивать пшеницу. Гао Цунлянь уже прожила здесь семь–восемь дней, а Цзян Жун вместе с ней останавливалась уже несколько дней подряд. С тех пор как Бэйцзи У привёз зерно из дома старика Ли, питание в доме значительно улучшилось: и взрослые, и дети ели досыта, и появилось больше времени на другие дела. Вдруг во двор перекатился маленький камешек, привлекший внимание девушек. — Мама~ Гао Цунлянь подняла голову и увидела мальчика, который перегнулся через земляную стену высотой около полутора метров и смотрел в её сторону. Она испугалась и быстро огляделась вокруг. Убедившись, что Бэйцзи У всё ещё спит, Гао Цунлянь отложила работу и осторожно, на цыпочках подошла к стене. — Зачем ты пришёл? Быстро уходи! Мальчик протянул руку и опустил вниз какой-то плод, показывая матери, чтобы она его взяла. — Мама, мы собрали фрукты. Гао Цунлянь поспешно ответила: — Ешьте сами. У мамы здесь всё хорошо. Больше не приходите, быстро уходите! — Хорошо, — мальчик взглянул на мать, потом на девушек во дворе, которые тоже смотрели в их сторону. — Я положу у двери. Брат посадил меня на плечи. Брат, опусти меня. За стеной мгновенно спустили мальчика, и оба ребёнка исчезли за углом. Гао Цунлянь снова оглянулась и увидела, что Бэйцзи У медленно поднялся с циновки и, выглядя немного уставшим, смотрел в её сторону. — Поговори с ними, — лениво произнёс он, давая Гао Цунлянь разрешение повидать детей. — Что плохого в том, чтобы увидеться с детьми? У них ведь тоже есть мать. Гао Цунлянь с благодарностью опустилась на колени: — Спасибо, господин! Бэйцзи У махнул рукой: — Возьми с собой Щенка. Пусть братья не теряют связи. — Есть, господин! — Гао Цунлянь встала и направилась к воротам. У двери она увидела двух малышей, ещё не успевших далеко уйти. Обоим было лет по четыре–пять. Дети, оглядываясь по дороге, заметили мать и радостно побежали к ней. — Мама. Гао Цунлянь выдавила улыбку: — Вчера же виделись! Я же сказала — не приходите больше. Почему снова пришли? Ай Тэньнюй ответил: — Мы с братом играли, ударили палкой по дереву — и фрукты упали. Все положили у двери. Младший брат Ай Тэчжу тоже кивнул, глядя на мать, которую отец продал. Гао Цунлянь погладила обоих по голове: — Вы дома наелись? Оба кивнули: — Налопались. Гао Цунлянь вздохнула: — Главное — сыты. Господин добрый: помог вашему отцу выкупить двадцать му земли и кормит меня с вами и вашей сестрой. Мне здесь хорошо. Если у вас возникнут трудности — приходите. А так — не надо. Я сама буду приходить к вам. Ни в коем случае не выходите после заката! Я прихожу только днём. И никому не открывайте дверь. Гао Цунлянь снова и снова напоминала детям быть послушными. Сейчас это лучший выход: она сможет иногда навещать их, и семья не будет разлучена совсем. В будущем ей, конечно, предстоит остаться в доме Бэйцзи У и родить ему детей. Теперь Гао Цунлянь лишь молилась, чтобы дети как можно скорее подросли — тогда ей не придётся так сильно за них переживать. В этот момент Ай Сидань вышла из дома, держа на руках младшего брата, который всё ещё спал. — Сестра~ Оба мальчика радостно уставились на сестру, которой давно не видели. Гао Цунлянь всегда ходила домой одна, не беря с собой Сидань. Каждый раз она лишь ненадолго навещала сыновей, а потом возвращалась, чтобы продолжать служить Бэйцзи У. Четверо членов семьи недолго воссоединились у ворот, после чего Гао Цунлянь поторопила детей домой. Когда сыновья ушли, Гао Цунлянь вернулась во двор с дочерью и младенцем. Бэйцзи У запрыгнул на стену и смотрел на окрестности, размышляя о том, как лучше организовать пространство двора и заднего участка. Гао Цунлянь подошла к задней стене: — Господин, я сказала детям больше не приходить. Бэйцзи У безразлично ответил: — Дети, если что-то случится, всегда ищут мать. Это нормально — не бойся. Главное — хорошо заботься обо мне. Когда закончишь дела здесь, можешь навестить их. Если с твоими сыновьями что-то случится — скажи мне. — Мы же из одной деревни. Где нужно — помогу. Он добавил: — Пусть теперь зовут меня вождём рода, когда увидят. — Есть, господин! — Гао Цунлянь облегчённо выдохнула. Бэйцзи У задумался, как расширить территорию: — Иди работать. — Есть, господин, — Гао Цунлянь вернулась к своему занятию, а дочь Сидань снова унесла брата спать. У Цзян Жун тоже было двое детей: сын Му Линь и дочь Сяоцао, которую продали вместе с ней. Увидев, что Гао Цунлянь вернулась, Цзян Жун тихо сказала: — Господин такой добрый. Гао Цунлянь тоже шепнула в ответ: — Да, добрый и сильный. Обе жены улыбнулись — и сами того не замечая, стали гораздо веселее. Бэйцзи У сидел на стене и смотрел на заросли за домом. Там росли мешающие кусты и деревья. За домом росли абрикосовые деревья, сосны, ивы, акации и вязы. Бэйцзи У не питал особой привязанности к деревьям и размышлял, сколько из них оставить. — Одно большое оставить во дворе — чтобы в тени спать. Ещё одно высокое — для наблюдения. Остальные срубить на телегу. — Через несколько дней снова начнётся уборка урожая. После того как соберём два му проса, нужно будет помочь соседям. А когда всё закончится — найму людей построить дом. — Пока есть время, завтра схожу в Хутоу, расспрошу про налоги. Бэйцзи У понимал, что в ближайшее время дел прибавится. Он уже несколько дней отдыхал — пора немного поработать и сходить в город. Спрыгнув со стены, он подумал, что их дворовая ограда слишком низкая. Когда в доме станет больше людей, обязательно построит высокую стену — два метра! Но пока что всё нужно делать постепенно. Сейчас главное — решить вопрос с пропитанием. — Готовьте еду, — крикнул он. — Есть, господин! — отозвалась Ли Хун и начала собирать всё необходимое для готовки. В доме во время готовки становилось очень жарко, поэтому Бэйцзи У пошёл в навес и напоил корову. Рядом с здоровой жёлтой коровой лежала свежескошенная трава. — Муу~ — корова узнала Бэйцзи У и, увидев его с деревянной чашей, подошла ближе и начала пить. Бэйцзи У отказался от мысли ехать верхом на корове: в одиночку передвигаться гораздо свободнее, а с коровой будет неудобно. Ноги у коровы, кажется, уже зажили, но подходящей телеги в доме не было. Плуги остались, так что немного сэкономили. Раз уж делать нечего, Бэйцзи У взял вёдра и вывез навоз. Два полуведра разбавленного водой навоза он вылил на пшеничное поле. Пшеницы там уже не было, так что нечего было бояться «ожога» всходов. Осенью навоз вспашут в землю и дадут перепреть, зимой его прикроет снег, а весной, когда снова сеять пшеницу, почва будет намного лучше. Сейчас у них двадцать му земли, а удобрений не хватает — придётся полагаться на навоз скота. От жары Бэйцзи У решил искупаться в реке по дороге домой. В реке плавали рыбы — даже такие, что в две ладони длиной. Но он не был голоден, да и рядом стояли только что вымытые вёдра и сточная вода, так что ловить рыбу не стал. — Оставлю вас в живых. Придёте в себя — тогда и поговорим. Спокойно вернувшись домой, он поел, потом немного поучил детей читать, а когда стало прохладнее — лёг спать. Дети, как обычно, спали на соломе, Бэйцзи У и молодые жёны — на канге, а корову загнали в хлев отдыхать. В эту ночь обе жены особенно старались, и две старшие девушки тоже не отставали.
📅 Опубликовано: 03.11.2025 в 13:39

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти