16px
1.8

Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 36

Глава 36. Цыплята Только-только рассвело, как Бэйцзи У вышел из дома с палкой в руке. В нынешние времена спокойствия не жди: палка годится и как оружие, и как посох, да ещё и для того, чтобы шуршанием отпугнуть зверьё, которое вдруг выскочит из кустов. Бэйцзи У немного пробежался — разминка на свежем воздухе. От деревенской околицы он добежал до Хутоу, вышел на большую дорогу и увидел человека с коромыслом, отдыхающего у обочины. Коромысло лежало на земле, а в подвешенных корзинах, судя по всему, что-то перевозилось. Сорокалетний мужчина сидел на земле, вытирая пот, — явно только что присел отдохнуть. Когда Бэйцзи У приблизился, он услышал чириканье цыплят и невольно задержал взгляд. Мужчина явно не был ханьцем — скорее всего, имел примесь крови. В приграничных землях такие встречались повсюду: то золотые волосы, то чёрные, то прямые, то кудрявые. — Почем цыплята? — прямо спросил Бэйцзи У. Сунь Юэчжи обрадовался вопросу: — Один цыплёнок — одна шэн риса. Бэйцзи У кивнул: — А. И пошёл дальше. Старик Сунь Юэчжи вскочил: — Стой! Раз спросил — обязан купить! Бэйцзи У остановился и с удивлением обернулся. Сунь Юэчжи вытащил из-за пазухи нож и тревожно оглядел окрестности. Потом этот крепкий мужчина со светлыми волосами пристально уставился на Бэйцзи У: — Раз заговорил — обязан купить! Иначе… будет кровь! Бэйцзи У усмехнулся: — Да брось ты прикидываться иностранцем, будто язык пропал. Сунь Юэчжи взбесился: — Зря болтаешь! Убью! Бэйцзи У тоже огляделся — никого поблизости не было, и он успокоился. Здесь, в глухомани за Великой стеной, людей почти не встретишь. Да и местные жители в такое время редко покидают свои дома — разве что торговцы рискуют выходить. Сунь Юэчжи заметил, как Бэйцзи У осматривает дорогу и окрестные поля, и тут же выставил нож перед собой, угрожающе размахивая им. — Одежду! Снимай! Или жизнь твоя кончится! Бэйцзи У наконец внимательно посмотрел на мужчину, после чего занёс палку и ударил его по запястью. Палка со свистом опустилась на руку — мужчина вскрикнул от боли и выпустил нож. Следом палка взметнулась вверх и через секунду со всей силы обрушилась на голову нападавшего. Бах! Бэйцзи У снова взмахнул палкой. Бах! Бах! Мужчина быстро истёк кровью и без чувств рухнул на землю, закатив глаза. Убедившись, что вокруг никого нет, Бэйцзи У быстро снял с него одежду и обувь, сложил всё в корзины, а самого вонючего торговца оттащил в несколько метров в сторону, в дикие заросли. В корзинах остались: одна рубаха из грубой конопли до пояса, одни широкие штаны из грубой конопли, соломенная шляпа, кожаная фляга, полторы лепёшки, коромысло, две проветриваемые корзины, более шестидесяти цыплят. Также — короткий нож и сто вэнь монет. Старую одежду он решил не брать — хоть она и ничем не примечательна, но слишком воняет. Набросав в мешок камней и забросив его подальше, Бэйцзи У поднял коромысло и осмотрелся. Возвращаться домой или продолжать путь? — Вышел спокойно, а тут подкинули проблему. Теперь ни туда ни сюда. Бэйцзи У нахмурился, размышляя, что делать дальше. Грабёж и убийство его особо не смущали. За Великой стеной действовали свои законы — грабить ханьцев считалось естественным инстинктом степняков. Если уж умер — значит, такова судьба. Однако этот торговец, вероятно, был из ближайших деревень — мало кто возит цыплят на продажу. Если сейчас идти дальше, обязательно заметят. Бэйцзи У вздохнул и повернул обратно с большой дороги на просёлочную тропу. Чем меньше людей работает в полях, тем ниже шанс быть замеченным. По большой дороге ежедневно проходило человек по тридцать–сорок, но никто из них не станет заходить в кусты за десяток метров от пути просто так. Даже если труп найдут — никто не станет волноваться. Жизнь таких людей никого не интересует. Летом полно комаров и мух — через несколько дней от тела ничего не останется. А светлые волосы на голове лишь убедят всех, что это очередной «чужак», и дело быстро закроют. В жаркий полдень у деревенской околицы почти никого не бывает — в деревне всего сотня жителей, и никто не сидит целыми днями у входа. Хотя в самой деревне секретов не бывает. Едва Бэйцзи У донёс коромысло до западного конца деревни, как наткнулся на двух малышей, которые в полдень разглядывали окрестности у дороги. Тяньню и Тяньчжу из семьи Гао Цунлянь копались в траве у леса, выкапывая ямки. Услышав чириканье цыплят, они обернулись и увидели Бэйцзи У. — Чьи вы дети? Что здесь делаете? Бэйцзи У подошёл ближе, думая, что это соседские ребятишки, но потом засомневался. Тяньню и Тяньчжу встали, и двое трёх–четырёхлетних малышей робко уставились на него. — Вождь рода… Бэйцзи У сразу понял — это сыновья Гао Цунлянь. У Цзян Жун дома остался только один сын, за которым ухаживают Му Чуаньлян и его мать. А вот Гао Цунлянь привезла с собой двух сыновей, дочь и младшего ребёнка, чтобы подкормиться у других. — Си Дань — ваша старшая сестра или младшая? — небрежно спросил Бэйцзи У. Малыши подняли головы и робко ответили: — Старшая. Бэйцзи У улыбнулся, поставил коромысло, открыл ткань от солнца и достал четырёх цыплят. — Возьмите домой, по паре каждому. В такую жару не стоит долго гулять — лучше сидите дома. На улице полно злых людей, могут увести. Щедро подарив четыре цыплёнка — ведь маленьких цыплят трудно вырастить, а разделённые по парам шансы повыше — он отправил их восвояси. — Есть, вождь рода! — Тяньню и Тяньчжу радостно прижали по два цыплёнка и побежали домой. Бэйцзи У вытер пот со лба и снова поднял коромысло. У дома по-прежнему кто-то был. Он отсутствовал чуть больше двух часов, а в доме уже началась суета. Си Дань сидела у порога и играла с верёвочкой из травы. Услышав чириканье, она машинально подняла голову и увидела Бэйцзи У с коромыслом. — Господин вернулся! Она радостно подбежала, прислушиваясь к пению цыплят. — Господин! Так много цыплят! Бэйцзи У улыбнулся: — Быстрее найдите место для них. Пока лето и осень ещё впереди, за два–три месяца подрастут и переживут зиму. Дикие куры зимуют без проблем, а домашним достаточно простого курятника и корма — не так-то просто замёрзнуть. А вот совсем маленькие цыплята не выживут. Нужны хотя бы стодневные, у которых уже есть иммунитет. Во дворе Цзян Жун и Гао Цунлянь лепили из красной глины простую посуду. Увидев, что Бэйцзи У так быстро вернулся с двумя корзинами цыплят, они обрадовались. Ли Бин и Цзян Цао подошли к корзинам и заглянули внутрь, где чирикали маленькие птенцы. — Я наберу им червячков! — Ли Бин очень любила ухаживать за цыплятами: скоро будут и яйца, и куриное мясо! Гао Цунлянь мягко сказала: — Си Дань, принеси ненужную миску, налей воды для цыплят. — Хорошо, мама! — Си Дань весело побежала в дом. Бэйцзи У оглядел двор — по сравнению с утром здесь появилась куча красной глины. Глина повсюду — особенно в этих землях за Великой стеной. Её хоть лопатой греби. Гао Цунлянь и Цзян Жун использовали её для изготовления простых ёмкостей. — Что делаете? — спросил он вскользь. — Лепим горшок для зерна, можно будет и воду хранить, — ответила Цзян Жун. Бэйцзи У думал, что они делают миски или банки, но, в общем-то, разницы особой нет — всё одно и то же. В феодальных деревнях, где почти нет торговли, люди сами делают всё необходимое: кувшины для воды, горшки для зерна — особенно там, где нет керамических мастерских. Если нельзя купить — значит, надо научиться делать самому. Со временем все этому осваиваются. Не нужно, чтобы изделия были красивыми — лишь бы служили в быту. Там, где растёт бамбук, плетут бамбуковые изделия; где его нет — используют ивовые прутья для корзин. Многие ремёсла передаются из поколения в поколение. Сянлань, Си Дань и Цзян Цао тоже постепенно осваивают это дело под присмотром взрослых. Этот труд не требует участия Бэйцзи У. Он вошёл в дом и положил медь в денежный ящик. Эти сто вэнь — почти пятьдесят килограммов зерна. Уход за курами и коровой — дело женщин и детей, готовкой занимаются девушки. Две жены работали, не выпуская малышей из виду. Бэйцзи У лёг во дворе отдохнуть в тени, ожидая обеда. Вся семья была довольна и счастлива.
📅 Опубликовано: 03.11.2025 в 13:48

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти