16px
1.8

Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 41

Глава 41. Сбор податей После стрижки Бэйцзи У обратился к мужчинам с короткими стрижками и женщинам с длинными волосами: — Завтра с самого утра каждая семья должна доставить положенную норму зерна на ток! Сколько у кого земли, сколько собрано урожая — всему селу известно. Отдавайте ровно столько, сколько положено, будьте честными людьми! — Кто сдаст больше — тому честь и хвала! Это показатель ума, силы и трудолюбия! В будущем невесты охотнее пойдут за такого хозяйственного и щедрого мужа! Не прячьте зерно, не заставляйте меня врываться к вам в дом! Жители деревни уже порядком испугались Бэйцзи У, а теперь, когда волосы были острижены, оставалось лишь смириться со своей участью. Бэйгун Динбянь раньше носил две косы — по обе стороны головы, заплетённые в длинные «арбузные» косички. После стрижки он чувствовал себя крайне неуютно и сразу же надел соломенную шляпу. — Дедушка У! Если мы сдадим зерно, нам не придётся платить деньгами? Бэйцзи У посмотрел на стоявшего в нескольких шагах Бэйгуна Динбяня. — Впредь зови меня вождём рода! Бэйгун Динбянь неохотно произнёс: — Вождь рода. Только теперь Бэйцзи У остался доволен: — Верно. Вам нужно сдавать только зерно. С деньгами я сам разберусь. — Впредь всё необходимое для деревни будет закупаться централизованно. При больших объёмах получится значительно дешевле. — Каждая семья может плести соломенные сандалии или деревянные корзины. Мы будем собирать их и возить в уезд на продажу. При строительстве городской стены обязательно понадобятся корзины для камней — и людей там погибнет немало. — Все прекрасно понимают, как трудно выжить в такое смутное время. Сейчас же достаточно просто сдать урожай — и можно спокойно жить. Это большая удача! Не хмурьтесь. В этом году, когда будете собирать просо, я помогу! Под угрозой внешней опасности и под влиянием авторитета Бэйцзи У, обладавшего реальной властью, вопрос с податями был наконец урегулирован. На следующее утро Бэйцзи У пришёл в лес за домом вместе с несколькими женщинами. — Господин, зачем мы сюда пришли? — огляделась Ли Хун. Ли Бин улыбнулась: — Наверняка сегодня нужно привести это место в порядок и поскорее построить большой двор для кур. Остальные сочли это логичным: действительно, пора было выделить отдельное место для птицы. Здесь, за домом, было много травы и насекомых — идеальное место для курятника. Бэйцзи У нагнулся, вырвал охапку сорняков и отшвырнул в сторону, затем взял метлу и стал подметать. Вскоре из-под слоя земли показался камень. — Под камнем — погреб. Давайте раскопаем землю. Он отдал приказ и сам начал раскачивать камень из стороны в сторону. Как только тот немного ослаб, Бэйцзи У схватил его и отбросил в сторону. Ли Бин и Сюйлань быстро начали копать. Несколько пар рук трудились сообща, и вскоре на поверхности показалась деревянная решётка. Бэйцзи У снял решётку, и оттуда повеяло сыростью и затхлостью. Из погреба он вытащил несколько сотен цзинь зерна. — Скорее всего, оно заплесневело. Высушим и посмотрим, можно ли использовать. Бэйцзи У не умел хранить продовольствие. Большая часть этого зерна досталась ему в прошлом году за работу или иным, не совсем честным путём. Поскольку еды у него всегда хватало, он не уделял особого внимания её хранению. Ли Хун заметила, что некоторые зёрна прогрызены крысами. — Высушим и проверим. Если совсем негодно — пустим на корм курам и скоту. Бэйцзи У тоже понял, что большая часть зерна уже испорчена, и сказал: — Если люди не могут это есть, то и скоту давать нельзя. Лучше использовать как удобрение — просто высыплем на поле. Цзян Жун возразила: — Жаль выбрасывать. Это же несколько сотен цзинь зерна — почти весь урожай за полгода! — От такого заплесневелого зерна обязательно заболеешь, — ответил Бэйцзи У. — Мы его просушим и сохраним. Если в этом году еды хватит — не будем трогать. А в следующем году смешаем с золой и навозом для компоста. — Если же вдруг возникнет нехватка — отберём из него всё, что ещё пригодно, и пустим на корм скоту и птице. — Людям есть это нельзя. У нас есть хорошее зерно. Ли Хун кивнула: — Хорошо, решим в следующем году. Бэйцзи У поручил женщинам заняться просушкой испорченного зерна, а сам повёл вола на ток. К тому времени жители уже привезли часть урожая на ток. В деревне Бэйтянь насчитывалось тридцать домохозяйств, и у каждой семьи в среднем было по тридцать–сорок му земли. Некоторым досталось по сто му — как тем, чьи сыновья служили в армии. Но это были совсем не те сто му, что у господина Вэня. Даже имея одинаковую площадь земли, одни семьи владели лишь одним человеком и одним волом, тогда как другие — несколькими волами и множеством сельскохозяйственных орудий. Естественно, и урожайность у них была разной. — Дедушка У! — Какой ещё «дедушка У»? Зовите вождём рода! — Вождь рода! — Вождь рода, мы всё привезли. В этом году с двадцати му пшеницы собрали двенадцать доу. Шесть доу сдаём, остальное — на посев и на пропитание на год. Бэйцзи У подошёл к ближайшей корзине и осмотрел мешки с пшеницей и старым просом. Не у всех земля давала по сто двадцать цзинь с му. Северные почвы и так бедны, а здесь ещё и гористая местность — урожайность в пятьдесят–шестьдесят цзинь с му была обычным делом. Колосья пшеницы оказались мелкими, в основном состояли из соломы. С другими культурами дело обстояло не лучше. Этот регион никогда не считался хлебородным. Двор даже не рассчитывал на значительные поставки зерна отсюда — лишь на то, чтобы немного снизить нагрузку на внутренние области. Осмотрев примерно четыреста–пятьсот корзин зерна, Бэйцзи У одобрительно кивнул. — Слушайте, сородичи! — поднял он руку и улыбнулся. — Нам нужно сдать всего шестьдесят доу зерна. Остальные четыреста с лишним доу станут общественным запасом рода Шаньнун! — Этот запас будет служить продовольственной помощью. Если этой зимой выпадет много снега или в деревне возникнет голод — мы будем делить это зерно поровну. — Нам нужно построить специальное хранилище, чтобы зерно не заплесневело, не завелось молью и не было растаскано крысами! — Сейчас я отправляюсь в Хутоу с десятью людьми сдавать подать. Остальные пусть просушат зерно. Кто подмешает в корзины камни — пусть ждёт моего возвращения на коленях. Кто подсыплет грязи или мусора — принесёт в десять раз больше хорошего зерна в искупление! Бэйцзи У оставил около четырёхсот корзин в качестве резерва, а затем сам опрокинул одну корзину на землю, чтобы перемешать весь урожай. Как только зерно стало высыпаться на ток, сразу стало видно, кто подмешал в него испорченное зерно или камни. Вскоре выяснилось, что почти все так или иначе «погрешили». Закон не накажет всех? Нет. Все получили по заслугам. — Плясь! — Пиа! При свете дня юный Бэйцзи У принялся хлестать по щекам мужчин и женщин. Кто-то пытался увернуться или даже ответить ударом — таких он избивал до полусмерти. После того как все жители деревни — и мужчины, и женщины — получили по пощёчине, дух рода Шаньнун упал до самого дна. Но, к счастью, наказание досталось всем. Увидев, что соседи с опухшими лицами и бывшие «важные люди» деревни получили то же самое, что и они сами, люди быстро смирились. — В путь! Идём сдавать подать! Бэйцзи У громко скомандовал, сел на чужую лошадь, запряг чужую телегу с чужим зерном и повёл за собой чужих детей — словно отправлялся отдавать долг. Как только он уехал, жёны, дочери и дети облегчённо выдохнули. Жители Бэйтяня не знали точного размера подати — но раз сдали, значит, всё в порядке. К тому же, похоже, в этом году пришлось отдать даже меньше, чем обычно. Пусть сбором податей занимается Бэйцзи У — остальным хотелось лишь спокойно жить. Семьи Му Чуаньляна и старика Ли сдали больше, чем в прежние годы. То же самое касалось домохозяйств Бэйтянь Гэня и Бэйгуна Динбяня. Только Бэйцзи У и несколько средних семей сдали чуть меньше. Однако все решили, что это связано с покупкой волов, а поскольку Бэйцзи У пообещал, что никто в деревне не умрёт с голоду, люди поверили ему. Зерно теперь хранилось централизованно, и все послушно помогали строить общий амбар. Да и после порки в голову уже не лезли никакие глупые мысли. Все внешние дела были переданы Бэйцзи У. Мужчины и женщины деревни боялись иметь дело с чиновниками, бандитами и разбойниками. Именно такой властный и решительный вождь, берущий на себя всю ответственность, лучше всего подходил для горных жителей в это смутное время. (Глава окончена)
📅 Опубликовано: 03.11.2025 в 14:31

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти