16px
1.8

Викинги: Повелители Ледяного моря — Глава 44

Глава 44. Морское сражение Проведя ночь на острове Мэн, флотилия плыла на запад большую часть дня и наконец достигла уединённого участка побережья восточной Ирландии. У причала десять черепахообразных кораблей собрали корпуса и надстройки, после чего двинулись на юг вдоль береговой линии. Когда они прибыли в залив у устья реки Лиффи, враг уже собрал там огромную эскадру и ожидал их. Согласно боевому распоряжению, Ивар командовал десятью черепахообразными кораблями и отвечал за ближний и средний бой. Вигг возглавлял пять кораблей с требушетами и пятнадцать обычных военных судов: требушеты вели дальнобойный обстрел крупных вражеских кораблей, а десять обычных судов обеспечивали защиту, не позволяя мелким вражеским лодкам обойти с фланга и нанести внезапный удар. — Это и есть флотилия Свина? Информация от Ивара оказалась неточной — напротив нас явно больше тысячи человек. Взобравшись по мачте на высоту, Вигг заметил, что Свин выставил тридцать две средние и мелкие лодки обычного типа, а также три крупных корабля длиной свыше тридцати метров и шириной более шести метров, способных вместить до ста человек, включая гребцов. С учётом современных технологий судостроения эти три корабля всё равно не приспособлены для океанских переходов и могут использоваться лишь во внутренних реках и прибрежных водах. Солёный, влажный морской ветер коснулся его щёк. Вигг взглянул на флюгер на вершине мачты — ветер дул с запада. Под громкие выкрики гребцов флотилия медленно двинулась против ветра к устью Лиффи. Как только они вошли в пределы досягаемости, Вигг вытащил из-за пояса маленький красный флаг и начал им энергично размахивать. Получив приказ, пять кораблей с требушетами выстроились в линию, повернув уязвимый борт к западным вражеским судам. По команде капитанов матросы потянули за канаты, подняв грузовые корзины вверх, затем поместили в кожаные стропы тяжёлые глиняные сосуды, наполненные горючим маслом, и подожгли фитили у горлышек. — Огонь! Курок опустился, грузовые корзины с грохотом рухнули вниз, и десять глиняных сосудов с воем понеслись к чёрному флагману Свина. Девять пролетели мимо, но последний угодил в обычный викингский драккар справа от флагмана. Прежде чем команда успела опомниться, пламя стремительно охватило всю палубу, и уже через несколько секунд корабль превратился в пылающий факел. Под взглядами потрясённых союзников более сорока моряков прыгнули в ледяную воду. Капитан и трое опытных воинов, облачённые в железные доспехи, слабо забарахтались и тут же ушли под воду. Остальные, подхваченные волнами, то появлялись на поверхности, то исчезали, истошно крича и умоляя о помощи. — Что за проклятое оружие?! Глядя на пять далёких кораблей с необычными механизмами и чёрные знамёна с золотым драконом на мачтах, Свин побледнел от ужаса. Вскоре он услышал от одного из щитоносцев странный слух. — Ваше величество, говорят, в прошлом году Рагнар осаждал столицу Нортумбрии, и некий колдун по прозвищу «богом избранный» построил машину, способную метать огненные шары. Кажется, её называют «требушет». — Требушет… Машина для метания камней на дальние расстояния. Значит, она может бросать и сосуды с горючим маслом. Поразмыслив, Свин пришёл к выводу, что это не колдовство. Немного придя в себя, он уже собирался объяснить это подчинённым, как вдруг в небе снова появились десять чёрных точек. На этот раз ближайший сосуд упал менее чем в десяти метрах от флагмана, едва не задев корму, и рухнул в море позади. Слушая испуганные возгласы вокруг, Свин понял: боевой дух его войска упал до самого дна, и сражаться сейчас бессмысленно. Однако западный ветер усиливался, а отступление в Диффлин означало движение против ветра и течения. Если при отходе флотилия забьёт русло, положение станет ещё хуже. Продолжать сражение или отступать? Впервые столкнувшись с подобной тактикой, Свин растерялся. В мыслях он повторял имена богов, моля кого-нибудь из них дать знак. Не успел он принять решение, как один из подчинённых закричал, тыча пальцем в массивные черепахообразные корабли: — Ваше величество! Странные корабли врага приближаются! Первый из черепахообразных судов, с серым знаменем волчьей головы, находился уже менее чем в пятидесяти метрах от передовых диффлинских драккаров. Арбалетчики лихорадочно выпускали стрелы, но почти все они отскакивали от деревянной обшивки «черепах». В то же время лучники на верхней палубе черепахообразных кораблей, пользуясь преимуществом высоты и прикрытием деревянных щитов, без помех поражали вражеских моряков в поле зрения. Соотношение потерь было явно в их пользу. Менее чем за пять минут боя восемь передовых драккаров понесли тяжёлые потери. Лишь немногие выжившие прижались к углам палубы, полностью утратив способность к сопротивлению. Положение стало безнадёжным. Свин вынужден был отдать приказ к отступлению. Чтобы спастись, гребцы изо всех сил тянули вёсла против течения, и, как и следовало ожидать, суда начали сталкиваться и мешать друг другу. — Толпа ничтожеств! Видя, как черепахообразные корабли неотвратимо приближаются сзади, Свин приказал идти на мель. В этот момент единственной его надеждой было добраться до Диффлина и укрыться за городскими стенами от атаки Ивара. Под предводительством короля оставшиеся корабли пошли на мель у ближайших отмелей. Вся флотилия была уничтожена. — Быстрее спускайтесь в воду и уберите эти развалины! У устья Лиффи Ивар собирался воспользоваться поражением врага и сразу же штурмовать Диффлин, но двадцать с лишним драккаров забили русло, полностью перекрыв путь его флоту вверх по течению. Когда подошёл второй эшелон под командованием Вигга, тот приказал обычным судам зацепить безжизненные корабли крюками и по одному отбуксировать их от центра русла. Закончив эту работу, Ивар приказал флотилии продолжать движение. Наконец они увидели цель похода — Диффлин. Город стоял на южном берегу Лиффи, а к востоку от него раскинулось чёрное озеро — вероятно, отсюда и пошло название Диффлин, то есть «чёрный пруд». Диффлин окружала деревянная стена высотой около пяти метров. За бойницами стояли многочисленные лучники и арбалетчики с испуганными лицами. Сам Свин, облачённый в чёрный плащ, метался по стене, расставляя доверенных людей на ключевых участках. За драгоценные два с лишним часа он сумел организовать оборону, сорвав план Ивара на молниеносный штурм. Насупившись, Ивар приказал войскам разбить лагерь на северном берегу и начал размышлять, как взять этот город, в котором проживало не менее двух тысяч человек. — Давайте кидать сосуды с горючим маслом и превратим Свина в жареную свинину! — с энтузиазмом предложил Хафдан, за что получил презрительный взгляд брата. — Я изо всех сил собрал армию, чтобы получить лишь выжженные руины? В этот момент к ним подошёл Вигг в сопровождении щитоносцев. — Плохие новости: все сосуды с горючим маслом израсходованы. Перед походом дома Девента и замка Тайн с трудом собрали асфальт, сосновую смолу и свиное сало и изготовили сто пятнадцать сосудов с горючим. Этого хватило менее чем на двенадцать залпов. Если бы Свин продержался чуть дольше, требушетам пришлось бы метать лишь небольшие камни весом по десять килограммов, от которых почти не было бы толку. — Победа в этом морском сражении уже окупает усилия, — сказал Ивар, глядя на густой берёзовый лес на северо-западе. — Сейчас прикажу рубить деревья и строить большие требушеты. Ах, только бы не пришлось ждать слишком долго… Строительство крупных требушетов требовало огромного времени — как минимум месяца. А если добавить последующий обстрел стен, то вся операция легко могла затянуться более чем на три месяца. Вигг, тревожась за оставленную в замке Тайн жену, смотрел через тридцатиметровую ширину реки на противоположный берег и думал, как можно быстрее взять Диффлин.
📅 Опубликовано: 03.11.2025 в 14:35

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти