16px
1.8

Викинги: Повелители Ледяного моря — Глава 51

Глава 51. «Власть короны» Прошёл год. Благодаря притоку множества викингов-переселенцев Йорк наконец вернул прежнее процветание, но вместе с тем резко ухудшилось санитарное состояние: стояла невыносимая вонь, сточные воды разлились повсюду. Вигг с неодобрением покачал головой. У ворот королевского дворца он встретил полного юношу в светло-голубом плаще, который правой рукой держал под локоть прекрасную женщину. Младший Эрик и его сестра Ив — дети короля Эрика? Зачем брат с сестрой явились в Нортумбрию? Вигг, полный недоумения, подошёл ближе и узнал, что они прибыли закупать оружие — похоже, король Эрик готовится к масштабной войне, чтобы окончательно подавить всех мятежников в Норвегии. Побеседовав с ними несколько минут, Вигг собрался уходить, как вдруг подбежал запыхавшийся Нильс и вручил Ив великолепное золотое ожерелье. Виггу было совершенно неинтересно наблюдать за этой глупой ухажёрской сценой, и он распрощался. Сзади раздался холодный голос Ив: — Мой отец — король, мать — королева, а брат однажды тоже станет королём. Тётя Сола вышла замуж за Рагнара. Вся наша семья достойна носить корону. Почему же я должна унижаться, выходя замуж за простолюдина? Нильс, ты хороший человек, и я не против провести с тобой немного приятного времени, но брак — дело серьёзное. Войдя в тронный зал, Вигг с удивлением увидел спину Бьёрна — тот рассказывал о своих приключениях и добыче. Два года назад его просьбу о пожаловании титула отклонили семь дворян, после чего Бьёрн в гневе уплыл на двух драккарах. По его восторженному виду было ясно: предприятие оказалось весьма успешным. — Отец, почти два года я странствовал по Средиземному морю и привёз тебе подарок. Бьёрн свистнул в сторону входа, и раб смуглой кожи поднёс длинный меч с крестообразной гардой. Рагнар сошёл с трона, выхватил клинок и несколько раз взмахнул им в воздухе — лёгкий, стремительный, гораздо приятнее в руке, чем обычный железный меч. Глядя на роскошное лезвие и яркий сапфир, инкрустированный в рукоять, он словно заворожился, будто сама судьба предназначила ему это оружие, и пробормотал: — Власть короны… назовём его «Власть короны». Он вложил меч в ножны и вернулся на своё место, переведя взгляд на клинок у пояса Бьёрна. — Это тоже ценное оружие, добытое тобой? — Верно. Всего их два: один — вам, второй — себе оставил. Бьёрн обнажил свой меч: односторонняя заточка, лёгкий изгиб, плотный и непрерывный узор — всё выдавало ярко выраженный арабский стиль. «Яростная волна» — так назвал Бьёрн этот клинок после того, как убил его прежнего владельца. Настала очередь Вигга. Он передал Гудвину список поставок. Благодаря победе под Диффлином доходы этого года достигли стоимости тридцати фунтов серебра. — Я слышал подробности битвы под Диффлином. Отлично справился, Вигг. Рагнар лично налил ему бокал вина. — Йорк, Диффлин… Похоже, ни один город не в силах остановить тебя. По сравнению с «богом избранным» или «Змеёй Севера», мне кажется, прозвище «Таран» куда лучше отражает твою роль в бою. — Благодарю за похвалу, ваше величество, — поклонился Вигг и, как обычно, направился в конец правой колонны. Затем выступил Ульф. В этом году он изрядно потрудился, чтобы уничтожить банду овечьих воров, но лесистые горы Уэльса не принесли большой добычи. Пришлось отправиться ещё южнее, в Корнуолл, и совершить там набег — еле-еле хватило, чтобы выполнить обязательства. Остальные дворяне сообщили примерно то же, что и в прошлом году. Лишь Ивар всё ещё не появлялся. К полудню в зал вошёл высокий и мощный викинг — он представлял Ивара и должен был внести дань. — Простите великодушно, ваше величество. Ивар ведёт ожесточённые бои с двумя ирландскими родами и никак не может оторваться. Вигг ничуть не удивился. Ивар всегда презирал тех, кого считал слабаками, и никогда не тратил на них лишних слов, не говоря уже о компромиссах. Если бы ему поручили разбираться с делами замка Тайн, выжило бы не больше трети местных помещиков и старост! — Раз за разом выбирая путь жёсткой силы и не умея проявлять гибкость, Ивар, скорее всего, втянется в затяжную войну. Ему предстоит немало хлопот в ближайшие годы. * * * Банкет. Благодаря своим средиземноморским приключениям Бьёрн стал центром всеобщего внимания. Помимо двух клинков из дамасской стали, он привёз пять бочек корицы и перца с Востока на сумму свыше ста фунтов серебра, а также слоновую кость, драгоценности и двенадцать берберских пленников. Перед лицом такого богатства дворяне позеленели от зависти и заявили, что в следующем году сами отправятся в Средиземное море. — Остыньте, друзья! Путь туда далёк и опасен. Без надёжных навигационных знаний вы просто погибнете! Чем сильнее они завидовали, тем шире расплывалась улыбка на лице Бьёрна. Он начал хвастаться, что освоил арабские методы мореплавания и даже добыл тайный артефакт из империи Тан, способный указывать направление даже в открытом океане. Глядя на их обескураженные лица, Бьёрн чувствовал глубокое удовлетворение. Два года назад он уплыл лишь из-за гнева, но теперь понял: эта жизнь, полная острых ощущений, создана для него. Экзотические земли, женщины разных рас, внезапные схватки и трофеи, добытые в бою… Один, благодарю тебя за всё это! Разгорячённый и пересохший от долгих речей, Бьёрн подошёл к краю стола и обнял Вигга за плечи. — Богом избранный, о чём ты задумался? Вигг отложил наполовину обглоданную свиную ножку и тихо спросил: — Ты упомянул артефакт из империи Тан — это предмет, который всегда указывает на юг, независимо от того, как его повернуть? — Откуда ты знаешь?! Бьёрн резко повысил голос — его секрет был раскрыт, и улыбка мгновенно исчезла с лица. — Неужели ты и правда избранник Асгарда? Вигг ничего не ответил, лишь молча сделал глоток вина. Сменив тему, Бьёрн рассказал о давней загадке, которая давно его мучила: — В последние годы норвежские рыбаки, унесённые штормом на запад, иногда возвращались живыми и утверждали, что нашли Йотунхейм — холодную, безжизненную землю, где на берегу гниёт туша кита, а вулканы извергают огненный дождь. Как думаешь, правда ли это? Холод, пустоши, извержения… Да ведь это же Исландия! На такой земле и копейки не найдёшь. Подожди… Вулканы? Вулканический пепел! Вдруг Вигг вспомнил: для римского бетона требуется именно вулканический пепел. По мере того как его владения процветают, рано или поздно придётся строить каменные стены и каменный замок. Если Бьёрн действительно знает, где находится Исландия, Вигг тоже сможет извлечь из этого выгоду. Он почесал затылок: — У меня есть кое-какие сведения на этот счёт. В обмен ты должен подробно рассказать обо всём, что случилось с тобой в Средиземном море, — без всяких выдумок и байок. — Ладно, с тобой не договоришься, — вздохнул Бьёрн и начал рассказывать свою историю с самого начала.
📅 Опубликовано: 03.11.2025 в 15:33

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти