16px
1.8

Верховный Маг — Глава 151

Вернувшись в Академию Белого Грифона, профессор Март столкнулся с неожиданной проблемой. После объявления чрезвычайного положения весь академический персонал, обладавший хотя бы малейшими познаниями в медицине, получил приказ собрать вещи и как можно скорее отправиться в Кандрию. Профессорам разрешили взять с собой любого, кого они сочтут полезным — даже студентов. Это было частью легенды, придуманной королём, чтобы присутствие Лита в Кандрии выглядело незначительным. Он будет просто одним из множества юношей и девушек, сопровождающих своих наставников и надеющихся, что их талант заметит корона или хотя бы удастся получить практический опыт. Если бы из Академии Белого Грифона приехал лишь один студент среди всех экспертов, это вызвало бы слишком много вопросов. Наибольшее влияние это оказало на два факультета — светлой магии и алхимии. Несмотря на то что они привыкли сотрудничать в самых сложных случаях, на этот раз их подходы к ситуации не могли быть более различными. Для алхимиков это была возможность раз в жизни. Работать без бюджетных ограничений, используя только новейшее оборудование, а при необходимости — даже заказывая инструменты на заказ, было предложением, от которого невозможно отказаться. Поэтому профессора алхимии без колебаний брали с собой студентов. Те будут иметь минимальный контакт с заражёнными, изучая болезнь исключительно по образцам тканей и в полной безопасности лабораторий. Для целителей же это был кошмар. Ежедневный контакт с жертвами, высокий риск заражения чумой, не говоря уже о том, что, согласно докладам, уровень смертности был сопоставим с военной зоной. Было трудно объяснить добровольцам, насколько опасна обстановка, не рискуя показаться грубым или, наоборот, не раскрывая столько деталей, сколько могло вызвать панические атаки. Отказав многим добросовестным, но неопытным энтузиастам, Март оказался в тупике. — Прошу вас, профессор. Почему я не могу поехать с вами? — Квилла из Цереи, казалось, не собиралась принимать отказ. — Потому что это слишком опасно! — рявкнул он, исчерпав все отговорки. — Давайте честно, ладно? Тебе двенадцать лет, ты учишься на первом курсе академии. Какой вклад ты вообще можешь внести? Вся жизнь ещё впереди, я не могу подвергать твоё будущее риску по прихоти. Ты один из самых ценных талантов в своём классе, но всё ещё молода и эмоциональна. Поверь мне, я еду не на каникулы и не на экскурсию — это серьёзное дело. — Тогда почему Лита отправили туда? — В её голосе звучала такая решимость, что это скорее было утверждение, чем вопрос, и Март был застигнут врасплох. — Прости? — Не пытайтесь отрицать. Сначала его вызвали в кабинет директора, потом он не вернулся ни на ужин, ни на завтрак. А на следующий день занятия отменили. Не может быть, чтобы это было совпадением. Её холодная логика вызывала гордость, но тревога, которую он уловил в её глазах, всё расставила по местам. Первая влюблённость — то, чего он ненавидел больше всего. Потому что, как бы глупо это ни звучало, с ней невозможно договориться. Но попытаться всё же надо. — Его случай отличается от твоего. — Чем? — фыркнула она, топнув ногой. «Потому что он нечеловек! Боже, как бы мне хотелось прямо сказать это вслух, но королева меня убьёт», — подумал он. — С Манохаром в отъезде он наш лучший диагност, — произнёс он вслух. — Кроме того, он уже внёс значительный вклад в теоретическую область благодаря своему уникальному пониманию человеческого тела. Иначе я бы никогда не позволил ему поехать. А теперь, если позволишь, я спешу. Квилла вышла из комнаты Марта с подавленным видом, хлопнув дверью. Снаружи её ждали Юриал и Фрия. Её лицо сказало им всё, что нужно. — Почему у тебя такое унылое лицо? — спросила Квилла, заметив, что Фрия выглядела напряжённой даже больше, чем она сама. — Мне только что позвонила мама. Она сказала лишь, что кто-то сильно облажался, и что я должна собрать вещи и быть готова покинуть королевство в кратчайшие сроки. *** — Во-первых, я хочу знать, кто вас прислал и зачем, — Лит был крайне заинтересован их попыткой захватить его. Другая команда не жалела усилий, чтобы убить его, так что либо заказчик передумал, либо дело в чём-то совсем ином. Первым ответил солдат, пытавшийся шантажировать Лита жизнью Триона. Согласно бирке на форме, его звали Виккас Банут — ничем не примечательный мужчина с каштановыми глазами и такой же каштановой шевелюрой. Его щёки всё ещё были ярко-красными — Лит несколько раз ударил его, чтобы привести в чувство. Рвотные массы всё ещё пачкали его рот и форму, делая его вид ещё более жалким. — Вы отпустите меня, если я скажу? — дрожащим голосом спросил он, собираясь с духом, чтобы встретиться взглядом с красными глазами своего пленителя. — Конечно нет, — рассмеялся Лит. — Это было бы бесполезно, ведь вы все уже заражены, — солгал он. Согласно «Жизненному Зрению», все трое были здоровы, даже без масок и после того, как их царапали и кусали нежить. «Либо паразиты плохо переносят холод морга, либо умирают вскоре после смерти хозяина. Жаль, у меня нет времени заразить их и изучить развитие чумы. Нужно выбираться отсюда быстро, пока сюда не пришли другие», — подумал он. — Тогда зачем мне вам говорить? Если мне суждено умереть, я унесу свои секреты в могилу! — уверенность в скорой смерти, казалось, вернула Виккасу дух. — Отличный вопрос! — хлопнул в ладоши Лит. — Съешьте его заживо, начиная с ног, — приказал он, обращаясь не столько к нежити, сколько к пленникам, чтобы те поняли свою участь. Безмозглые зомби были словно марионетки, и Литу требовалась лишь мысль, чтобы заставить их двигаться по своей воле. Виккас пытался сопротивляться, извиваясь и брыкаясь, когда мог, но существа игнорировали его жалкие попытки. Один зажал ему рот гнилой ладонью, другой схватил за ноги, наполнив воздух приглушёнными криками и звуками жевания. Двое других пленников пытались отвести взгляд, но зомби держали их головы неподвижно и принудительно раскрывали веки. — Как видите, они избегают всех крупных артерий, — объяснил Лит тем же тоном, которым объяснял бы математику глупому ребёнку. — Я всё-таки целитель. Неужели вы думаете, что я могу случайно вас убить? Вы умрёте только тогда, когда я скажу, и так, как я выберу. Первый, кто заговорит, получит быструю смерть. Остальные присоединятся к моим рядам. Оба попытались закричать, но их рты тоже оказались запечатаны. Лит ненавидел, когда его перебивали истеричными воплями во время речи. Когда ноги Виккаса исчезли, оставив почти голые кости на виду, рвотные массы потекли из носов пленников и сквозь пальцы зомби, лишая их возможности говорить и давая Виккасу шанс. Лит заметил, как тот отчаянно машет руками, и остановил зомби, одновременно применив светлую магию, чтобы на мгновение облегчить его боль. — Да? — Герцог Селимар всё организовал при содействии генерала Лизарка и мага Ферната, — выпалил Виккас, едва сумев заговорить, и указал на своих сообщников, которые перестали рвать, потрясённые его предательством. — Я никогда о них не слышал. — Но они знают вас. Они знают, что вчера вы сказали Варегрейву нечто такое, что заставило короля объявить чрезвычайное положение. Это первый прогресс за последний месяц. — Но зачем меня похищать? — Лит не мог понять логики их действий. — Потому что они боятся чумы. Один из их сообщников — не знаю кто — ответственен за неё. Но он действовал за их спиной, они даже не подозревали о её существовании. Когда они поняли, что произошло, они больше не могли ему доверять. Они не хотят, чтобы чуму искоренили — это оружие абсолютной силы. Но без лекарства им придётся либо бежать, либо сдаться.
📅 Опубликовано: 03.11.2025 в 15:38

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти