16px
1.8
Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 49
Глава 49. Умные головы
Бэйтянь Гэнь и остальные пришли во двор и увидели леопарда.
— Кто убил этого леопарда? — спросил Бэйтянь Гэнь, уже имея на примете подозрение.
Бэйгун Динбянь усмехнулся:
— Да кто ещё? Дедушка У вчера вечером. Сейчас спит в заднем дворе. Вы работайте, а я пойду к реке — сниму шкуру.
Узнав, что леопарда поймал Бэйцзи У, Бэйтянь Гэнь кивнул.
— Таких вредителей надо истреблять почаще. А то зимой, как не найдут пропитания, снова в деревню полезут за овцами.
У самого Бэйтянь Гэня недавно леопард утащил овцу. Эти крупные кошачьи способны одним прыжком перелететь через несколько метров — глиняная стена их не остановит.
Если ребёнок встретится с леопардом, шансов мало — легко унесут.
Бэйтянь Гэнь заглянул под брюхо зверя и улыбнулся:
— Самец! Теперь это стоит хороших денег.
Бэйгун Динбянь тоже усмехнулся:
— Теперь и налог на следующий год есть.
Некоторые вещи легко продаются дорого, особенно если покупатель хочет продолжать торговлю — тогда цену обычно не занижают.
В этот момент Бэйцзи У вышел из дома без рубахи и без церемоний приказал:
— Сегодня в обед все по домам! Пока общая столовая не построена, ешьте своё!
Бэйцзи У решил больше не кормить деревню и понимал, что мяса у него и так мало — его надо беречь.
На самом деле он почти никогда не угощал — вовсе не такой щедрый, как могло показаться.
Бэйтянь Гэнь обрадовался:
— Не волнуйтесь, дедушка У! После обеда сразу приступлю к строительству столовой.
Бэйцзи У ткнул в него пальцем:
— Зови меня вождём рода! Сколько раз повторять? В следующий раз, как ошибёшься — не обижайся, если вдарю!
Бэйтянь Гэнь поспешно ответил:
— Есть! Вождь рода! После обеда сразу займусь столовой.
Он говорил смиренно, но Бэйцзи У продолжал ругаться:
— Сначала мой дом постройте, а потом уж всё остальное! У вас совсем нет коллективного сознания? Пока моё жильё не будет готово, даже если столовую построите — есть не дам!
Лишь после этих слов люди во дворе поняли, что к чему.
Бэйтянь Гэнь съёжился:
— Есть! Вождь рода, не беспокойтесь! Старик непременно сначала ваш дом отстроит!
Бэйцзи У уже сильно хотел спать и бросил на ходу:
— Тут слишком шумно. Пойду посплю в лесу сзади. Если что — зовите.
Люди наконец перевели дух и почтительно проводили «дедушку».
Этот «дедушка» был вспыльчив и жесток в драках, но зато умел охотиться и решать дела. Все давно привыкли к тому, что ими кто-то управляет, и даже ужились с ним неплохо.
Среди ханьцев всегда найдутся солдаты, головорезы, богачи, разбойники и чиновники. Среди хунну тоже хватает конокрадов, горных бандитов, разбойников и вождей племён.
Разве что спрячешься глубоко в горах — иначе без начальства не обойтись.
Теперь они и правда жили в горах, но наличие одного правителя казалось вполне естественным.
Главное — сытно едят, не боятся зверей и не имеют дел с властями. Этого уже достаточно.
Жители деревни Бэйтянь многое пережили, видели ужасы и отчаяние. Для таких людей главное — выжить, поэтому никто не возражал против нынешнего правления Бэйцзи У.
Более ста человек за три дня построили для Бэйцзи У пять комнат и обнесли задний двор площадью шестьсот квадратных метров каменной и глиняной оградой.
Во дворе росло тридцать–сорок деревьев, да ещё кустарник, сорняки и камни.
Но теперь, когда территория обнесена, превратить её в ровную площадку — лишь вопрос времени.
После окончания строительства жилья передышки не было — сразу выделили людей на постройку школы и столовой.
Через несколько дней наступила пора уборки проса.
«Весной посеешь одно зерно — осенью соберёшь десять тысяч».
Бэйцзи У повёл людей в поля, чтобы собрать урожай проса, похожего на собачий хвост.
Как основной злак бедняков на севере, просо давно и широко культивировалось в районе Хэтао.
Бэйцзи У ехал верхом на общинной лошади и с блокнотом в руке объезжал поля.
— Старик Ли, у тебя в этом году пять му проса. С каждого му собралось по семьдесят–восемьдесят цзинь. Тридцать цзинь с му сдаёшь мне — итого с пяти му — один ши. Упакуй и отвези в амбар.
Бэйцзи У заранее определил урожайность каждого участка. Просо даёт меньше зерна, чем пшеница, да и земля под него бедная — поэтому с му получалось всего несколько десятков цзинь.
Чтобы прокормить семью из семи–восьми человек, нужно минимум сорок–пятьдесят му.
Старик Ли как раз работал и, услышав приказ, обиделся:
— Разве мы не сдали уже зерно?
— Что, не согласен? — нахмурился Бэйцзи У и сверху вниз посмотрел на семью Ли.
Старик Ли не посмел возражать:
— Нет! Вождь рода, не гневайтесь! Старик не возражает, сдадим зерно!
Жена Ли тоже не осмелилась устраивать скандал при Бэйцзи У.
Ли Нюй молча продолжал работать.
Всю семью уже избивали. Бэйцзи У был груб, словно татарин, и не собирался с ними разговаривать.
— За семь дней сдайте зерно в амбар! Если, как в прошлый раз, подмешаете мусор — хм! Тогда отделаетесь не просто побоями!
Бэйцзи У ускакал дальше — регистрировать налоги у следующего домохозяйства.
Налог рассчитывался исходя из урожайности: больше собрал — больше плати, меньше — меньше.
Бэйцзи У правил двадцатью девятью семьями только силой, без малейшего намёка на человечность.
Может, человечность и проявлялась, но точно не по его воле.
Например, угощать гостей и строить отношения он не собирался — просто иногда безразлично позволял себе такие поступки.
Он платил налоги за всех лишь ради удобства: сначала решить внешние вопросы, а потом уже развлекаться с этой деревней.
По его мнению, угощать то одного, то другого — пережиток прошлого. В эпоху рабства самый надёжный способ управления — насилие.
А в этом Бэйцзи У не нуждался. Ему было лень пить с деревенскими пьяницами и лезть в дружбу.
Он уже всех избил до полного подчинения — зачем теперь притворяться братом? Это было бы просто унизительно.
Объехав всю деревню, Бэйцзи У собрал налог — ровно пятьдесят процентов со всех.
Раньше такой налог заставил бы людей бежать.
Но здесь не было поборов, не требовали отбывать повинности за пределами деревни, да и зерно хранилось прямо в деревне — поэтому люди спокойнее отдавали свою долю.
* * *
Перед деревенским амбаром двадцать с лишним семей выстроились в очередь, чтобы сдать зерно.
Сборщики ещё не пришли, и внуки ждали под палящим солнцем, пока дедушки придут принимать налог.
Старшая госпожа Бэйгун подошла к телеге семьи Бэйтянь.
— Столько зерна сдали… А вдруг дома не хватит на пропитание?
Она выразила свою тревогу. Общая столовая ещё не открылась, и все по-прежнему переживали за еду.
Бэйтянь Гэнь успокоил её:
— Зерно же остаётся в деревне — чего бояться? Да и у вождя рода полно денег. Он не жадный — когда надо, потратит.
Бэйтянь Бяо добавил:
— Вождь рода дружит с господином Вэнем — может занять зерно или поохотиться. Голодать мы точно не будем!
Остальные тоже полностью доверяли Бэйцзи У.
Старшая госпожа Бэйгун не могла не последовать их примеру.
Сбор зерна Бэйцзи У всё же провёл лично.
Проверив последнюю корзину чистого проса, он недовольно буркнул:
— Ладно, хоть умные головы!
Все облегчённо выдохнули.
Хорошо, что обошлось — иначе бы снова избили.