16px
1.8

Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 49

Глава 49. Умные головы Бэйтянь Гэнь и остальные пришли во двор и увидели леопарда. — Кто убил этого леопарда? — спросил Бэйтянь Гэнь, уже имея на примете подозрение. Бэйгун Динбянь усмехнулся: — Да кто ещё? Дедушка У вчера вечером. Сейчас спит в заднем дворе. Вы работайте, а я пойду к реке — сниму шкуру. Узнав, что леопарда поймал Бэйцзи У, Бэйтянь Гэнь кивнул. — Таких вредителей надо истреблять почаще. А то зимой, как не найдут пропитания, снова в деревню полезут за овцами. У самого Бэйтянь Гэня недавно леопард утащил овцу. Эти крупные кошачьи способны одним прыжком перелететь через несколько метров — глиняная стена их не остановит. Если ребёнок встретится с леопардом, шансов мало — легко унесут. Бэйтянь Гэнь заглянул под брюхо зверя и улыбнулся: — Самец! Теперь это стоит хороших денег. Бэйгун Динбянь тоже усмехнулся: — Теперь и налог на следующий год есть. Некоторые вещи легко продаются дорого, особенно если покупатель хочет продолжать торговлю — тогда цену обычно не занижают. В этот момент Бэйцзи У вышел из дома без рубахи и без церемоний приказал: — Сегодня в обед все по домам! Пока общая столовая не построена, ешьте своё! Бэйцзи У решил больше не кормить деревню и понимал, что мяса у него и так мало — его надо беречь. На самом деле он почти никогда не угощал — вовсе не такой щедрый, как могло показаться. Бэйтянь Гэнь обрадовался: — Не волнуйтесь, дедушка У! После обеда сразу приступлю к строительству столовой. Бэйцзи У ткнул в него пальцем: — Зови меня вождём рода! Сколько раз повторять? В следующий раз, как ошибёшься — не обижайся, если вдарю! Бэйтянь Гэнь поспешно ответил: — Есть! Вождь рода! После обеда сразу займусь столовой. Он говорил смиренно, но Бэйцзи У продолжал ругаться: — Сначала мой дом постройте, а потом уж всё остальное! У вас совсем нет коллективного сознания? Пока моё жильё не будет готово, даже если столовую построите — есть не дам! Лишь после этих слов люди во дворе поняли, что к чему. Бэйтянь Гэнь съёжился: — Есть! Вождь рода, не беспокойтесь! Старик непременно сначала ваш дом отстроит! Бэйцзи У уже сильно хотел спать и бросил на ходу: — Тут слишком шумно. Пойду посплю в лесу сзади. Если что — зовите. Люди наконец перевели дух и почтительно проводили «дедушку». Этот «дедушка» был вспыльчив и жесток в драках, но зато умел охотиться и решать дела. Все давно привыкли к тому, что ими кто-то управляет, и даже ужились с ним неплохо. Среди ханьцев всегда найдутся солдаты, головорезы, богачи, разбойники и чиновники. Среди хунну тоже хватает конокрадов, горных бандитов, разбойников и вождей племён. Разве что спрячешься глубоко в горах — иначе без начальства не обойтись. Теперь они и правда жили в горах, но наличие одного правителя казалось вполне естественным. Главное — сытно едят, не боятся зверей и не имеют дел с властями. Этого уже достаточно. Жители деревни Бэйтянь многое пережили, видели ужасы и отчаяние. Для таких людей главное — выжить, поэтому никто не возражал против нынешнего правления Бэйцзи У. Более ста человек за три дня построили для Бэйцзи У пять комнат и обнесли задний двор площадью шестьсот квадратных метров каменной и глиняной оградой. Во дворе росло тридцать–сорок деревьев, да ещё кустарник, сорняки и камни. Но теперь, когда территория обнесена, превратить её в ровную площадку — лишь вопрос времени. После окончания строительства жилья передышки не было — сразу выделили людей на постройку школы и столовой. Через несколько дней наступила пора уборки проса. «Весной посеешь одно зерно — осенью соберёшь десять тысяч». Бэйцзи У повёл людей в поля, чтобы собрать урожай проса, похожего на собачий хвост. Как основной злак бедняков на севере, просо давно и широко культивировалось в районе Хэтао. Бэйцзи У ехал верхом на общинной лошади и с блокнотом в руке объезжал поля. — Старик Ли, у тебя в этом году пять му проса. С каждого му собралось по семьдесят–восемьдесят цзинь. Тридцать цзинь с му сдаёшь мне — итого с пяти му — один ши. Упакуй и отвези в амбар. Бэйцзи У заранее определил урожайность каждого участка. Просо даёт меньше зерна, чем пшеница, да и земля под него бедная — поэтому с му получалось всего несколько десятков цзинь. Чтобы прокормить семью из семи–восьми человек, нужно минимум сорок–пятьдесят му. Старик Ли как раз работал и, услышав приказ, обиделся: — Разве мы не сдали уже зерно? — Что, не согласен? — нахмурился Бэйцзи У и сверху вниз посмотрел на семью Ли. Старик Ли не посмел возражать: — Нет! Вождь рода, не гневайтесь! Старик не возражает, сдадим зерно! Жена Ли тоже не осмелилась устраивать скандал при Бэйцзи У. Ли Нюй молча продолжал работать. Всю семью уже избивали. Бэйцзи У был груб, словно татарин, и не собирался с ними разговаривать. — За семь дней сдайте зерно в амбар! Если, как в прошлый раз, подмешаете мусор — хм! Тогда отделаетесь не просто побоями! Бэйцзи У ускакал дальше — регистрировать налоги у следующего домохозяйства. Налог рассчитывался исходя из урожайности: больше собрал — больше плати, меньше — меньше. Бэйцзи У правил двадцатью девятью семьями только силой, без малейшего намёка на человечность. Может, человечность и проявлялась, но точно не по его воле. Например, угощать гостей и строить отношения он не собирался — просто иногда безразлично позволял себе такие поступки. Он платил налоги за всех лишь ради удобства: сначала решить внешние вопросы, а потом уже развлекаться с этой деревней. По его мнению, угощать то одного, то другого — пережиток прошлого. В эпоху рабства самый надёжный способ управления — насилие. А в этом Бэйцзи У не нуждался. Ему было лень пить с деревенскими пьяницами и лезть в дружбу. Он уже всех избил до полного подчинения — зачем теперь притворяться братом? Это было бы просто унизительно. Объехав всю деревню, Бэйцзи У собрал налог — ровно пятьдесят процентов со всех. Раньше такой налог заставил бы людей бежать. Но здесь не было поборов, не требовали отбывать повинности за пределами деревни, да и зерно хранилось прямо в деревне — поэтому люди спокойнее отдавали свою долю. * * * Перед деревенским амбаром двадцать с лишним семей выстроились в очередь, чтобы сдать зерно. Сборщики ещё не пришли, и внуки ждали под палящим солнцем, пока дедушки придут принимать налог. Старшая госпожа Бэйгун подошла к телеге семьи Бэйтянь. — Столько зерна сдали… А вдруг дома не хватит на пропитание? Она выразила свою тревогу. Общая столовая ещё не открылась, и все по-прежнему переживали за еду. Бэйтянь Гэнь успокоил её: — Зерно же остаётся в деревне — чего бояться? Да и у вождя рода полно денег. Он не жадный — когда надо, потратит. Бэйтянь Бяо добавил: — Вождь рода дружит с господином Вэнем — может занять зерно или поохотиться. Голодать мы точно не будем! Остальные тоже полностью доверяли Бэйцзи У. Старшая госпожа Бэйгун не могла не последовать их примеру. Сбор зерна Бэйцзи У всё же провёл лично. Проверив последнюю корзину чистого проса, он недовольно буркнул: — Ладно, хоть умные головы! Все облегчённо выдохнули. Хорошо, что обошлось — иначе бы снова избили.
📅 Опубликовано: 03.11.2025 в 15:49

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти