16px
1.8
Викинги: Повелители Ледяного моря — Глава 55
Глава 55. Тайн-таун
Пятнадцатого мая драккар Бьёрна прибыл к замку Тайн.
Едва судно пристало к причалу, к нему подошёл отряд вооружённых горожан с щитами и топорами и потребовал осмотреть груз.
— Только несколько слитков чугуна да смола, больше ничего нет, — насвистывая, ответил Бьёрн, позволяя стражникам рыться в трюме.
Когда проверка завершилась, их предводитель объяснил прибывшим правила Тайн-тауна:
— Запрещено воровать, грабить и убивать. После продажи товаров не забудьте уплатить налог.
— Поняли, мы не будем шуметь.
Избавившись от надоедливых стражников, Бьёрн разрешил команде свободное время, а сам отправился бродить по окрестностям причала, осматривая ряд водяных мастерских, выстроившихся вдоль берега реки.
— Приводят в действие мельницы и пилорамы… Вигг умудрился освоить римские технологии!
Он подошёл к входу в водяную пилораму. Изнутри доносился насыщенный запах древесины. Вода крутила водяное колесо, которое через систему шатунов и шестерён приводило в движение железные пилы, резко двигавшиеся вверх и вниз. Рабочие укладывали брёвна на станок, распиливали их на деревянные доски нужного размера и затем грузили на повозки, чтобы доставить в столярные мастерские за стеной.
— Эй, не загораживай дорогу! — раздался оклик.
Десятка полтора рабочих с инструментами в руках вошли в пилораму — видимо, собирались устанавливать новые пилы. Бьёрн про себя прикинул:
«Одна такая пила заменяет восемь человек. Сейчас у них три пилы, ещё две скоро установят — получится работа сорока человек. Зачем Виггу столько древесины?»
С этим вопросом он обошёл соседние водяные мельницы и водяные прачечные — обе мастерские тоже расширялись. Суета, шум и гул голосов напомнили ему о городах на северном побережье Средиземного моря.
Прогулявшись полчаса, Бьёрн прошёл через главные ворота в южной части стены и попал во внутреннюю зону Тайн-тауна. Его поразило, что все пешеходы и повозки держались правой стороны дороги. По обеим сторонам улиц были проложены дренажные канавы, а на мощёных дорогах почти не было мусора — чище, чем в любом городе, где он бывал.
Побродив ещё немного, он зашёл в ближайшую таверну: для странника, каковым был Бьёрн, таверна всегда лучшее место, чтобы разведать новости.
— Две кружки эля и немного вяленой говядины.
Бьёрн протянул полсеребряного пенни, но бармен отказался:
— Лорд запретил убивать рабочий скот. Хотите баранину или свинину?
— Свинину.
Устроившись в углу, Бьёрн сделал глоток. Холодная, сладковатая жидкость стекла по горлу, оставляя после себя приятный аромат солодового сусла с лёгкими нотками торфа — вкус был необычным и запоминающимся.
— Это точно эль? Вы не перепутали?
Бармен, протиравший за стойкой кружки тряпкой, раздражённо поднял голову:
— Конечно, это эль. Лорд построил большую пивоварню, отбирает только лучший ячмень и строго контролирует каждый этап производства. Получаемое пиво намного лучше того дешёвого пойла, что варят крестьяне. К тому же вам повезло: первое и пятнадцатое число каждого месяца во всех тавернах действуют скидки. Сегодня как раз пятнадцатое.
Бьёрн быстро выпил обе кружки и выложил на стойку горсть серебряных монет:
— Несите ещё несколько бочонков — буду пить в море.
— Предупреждаю: скидка действует только на разливное пиво. Оптовые покупки — по полной цене.
— Меньше болтай, мне не жалко этих денег.
Загрузив бочонки на корабль, Бьёрн последовал за толпой к центральной площади. На восточной стороне возвышался высокий чёрный храм. Он зашёл внутрь, прошёлся по залам — атмосфера была торжественной и строгой, совсем не такой жуткой, как он ожидал.
На северной стороне площади располагалась огромная доска объявлений, покрытая надписями на норнском, латинском и англо-саксонском языках. Там же торговцы прикрепляли свои объявления о покупке и продаже. Перед доской стоял громкоголосый полноватый мужчина средних лет и зачитывал собравшимся указы лорда и последние новости:
— Жителям пяти соседних домов рекомендуется держать хотя бы одного кота для борьбы с крысами.
— Настоятельно советуем пить только кипячёную воду, особенно детям.
— Кузнецам и каменщикам, переезжающим в Тайн-таун, бесплатно предоставляется участок под мастерскую.
— В Северной Европе идут частые войны, многие викинги переселяются в Британию. Возможны отдельные случаи набегов на побережье — будьте начеку!
На западной стороне площади находилась резиденция бургомистра. Бьёрн лишь мельком заглянул внутрь, но часовые тут же прогнали его. Подойдя к южной части, он услышал детский гомон. Заглянув в окно, он увидел группу детей, сидящих на скамейках и безучастно уставившихся на доску с геометрическими фигурами и математическими формулами.
Шаман на кафедре произнёс:
— Сумма длин двух сторон треугольника всегда больше длины третьей стороны, а сумма всех трёх углов равна ста восьмидесяти градусам.
Дети вяло повторили хором:
— Сумма длин двух сторон треугольника всегда больше длины третьей стороны…
Бьёрн простоял меньше минуты и зевнул от скуки:
— Математика? Да это же смертельная скука! Почему бы не учить их боевым приёмам?
В конце концов, зевая, он добрёл до юго-западной части Тайн-тауна. Здесь местность поднималась, и на невысоком холме в углу стоял квадратный деревянный замок с чёрным флагом, на котором был изображён дракон.
— Я Бьёрн. Мне нужно поговорить с Виггом.
После своего плавания по Средиземному морю «Железная Кость» Бьёрн прославился и стал считаться великим мореплавателем нового поколения. Узнав о прибытии легендарного гостя, щитоносец на стене почтительно ответил:
— Лорд сейчас за городом, следит за сельскохозяйственными работами. Я провожу вас.
Вскоре ворота приоткрылись, и один из щитоносцев повёл Бьёрна прочь из Тайн-тауна на запад. Через некоторое время они достигли склона, обращённого на юг.
Странно, но на полях торчали многочисленные тонкие деревянные шесты. Бьёрн, много повидавший на своём веку, впервые видел подобное.
Заметив недоумение гостя, Вигг поднял с земли одно семечко.
— Это растение германцы используют для пивоварения. По-латыни оно называется «Humulus lupulus». Я решил назвать его «хмель». Хмель — лиана, ему нужны опоры, чтобы расти вверх. Эти шесты служат поддержкой для его плетей.
Бьёрн взял семечко и внимательно его рассмотрел:
— Ты собираешься варить из этого пива? Оно вкуснее мёда и вина?
Вигг покачал головой:
— Дело не во вкусе, а в сроке хранения. Обычный эль портится максимум через три недели — его можно продавать только в округе. Но германцы знают: если добавить хмель, срок годности увеличивается до нескольких месяцев. Тогда наше пиво можно будет возить на кораблях по всей Северной Европе, и прибыль резко возрастёт.
Поболтав немного, Вигг спросил, зачем Бьёрн приехал. Узнав, что тот готовится отправиться на поиски легендарного Йотунхейма, он удивился:
— Там же пустыня. Зачем тебе так спешить в море? Есть особая причина?