16px
1.8
Меч из Сюйсу: Яд — Острей Лезвия — Глава 53
Глава 53. Заблуждение Кунь
У подножия склона зияла отвесная скала. Цзян Минчжэ вовсе не ожидал, что откуда-то выскочит человек, и инстинктивно вскрикнул от неожиданности.
Бедняга как раз изо всех сил карабкался вверх, да ещё и весьма неуклюже. Услышав внезапный крик сверху, он так перепугался, что ослабил хватку и съехал вниз по склону со свистом.
Цзян Минчжэ снова вздрогнул. «Вот беда! — подумал он. — Я ведь не убивал Борена, но Борен погиб из-за меня. С таким обрывом и бурным потоком внизу — разве уцелеет кто-то, упавший сюда?»
Он тут же осторожно начал спускаться по склону, упираясь руками и ногами, решив: «Пусть будет, что будет, но я сделаю всё, что в моих силах. Вдруг ему ещё можно помочь — хоть как-то поддержу».
Добравшись до самого края склона, он заглянул вниз и удивлённо замер.
Прямо под ним, на расстоянии примерно трёх метров, из скалы выступал уступ — размером с двуспальную кровать. На нём лежал молодой мужчина, беспомощно раскинув руки и ноги, и никак не мог подняться.
На нём был длинный халат насыщенного сапфирово-синего цвета, явно из дорогой ткани, хотя теперь он был весь в грязи и изорван.
Черты лица были правильными: даже сейчас, когда он корчил гримасы от боли, сквозь них проглядывала природная красота и изящество.
Цзян Минчжэ почувствовал лёгкое волнение. «Этому парню лет девятнадцать-двадцать, не больше. Возраст такой, внешность такая, одежда такая… Неужели это Дуань Юй?»
«Неужели из-за моего вмешательства сюжет изменился, и Дуань Юй не попал на своё чудесное приключение?»
Цзян Минчжэ не мог сразу решить, что думать, и на всякий случай начал с простого:
— Эй, братец, ты цел? В такой глухомани ты что, тренируешься взбираться на скалы? Так напугал меня, чуть сердце не остановилось!
Молодой человек лежал на спине и горько усмехнулся:
— Брат мой, тебе лишь слегка испугаться довелось, а мне — сорваться и рухнуть с обрыва! Если бы не везение, ты бы уже собирал мои останки.
С этими словами он повернул голову и глянул вниз, на бушующую реку, покачал головой и добавил:
— Хотя, пожалуй, ошибся: при таком стремительном течении, если бы я упал, собирать тело тебе не пришлось бы — его и след простыл бы.
Цзян Минчжэ громко рассмеялся. «Какой добродушный человек! — подумал он. — Даже растянувшись лягушкой на камне, шутит. Поистине великодушная натура!»
Он сложил руки в поклоне и сказал:
— Братец, твоя открытость вызывает восхищение. Меня зовут Цзян Минчжэ. Я скрывался здесь от злодеев и невольно тебя напугал. Прошу прощения.
Тот пробормотал:
— Вот именно! Почему бы всем не разговаривать вежливо и мирно? Разве обязательно рубиться почем зря?
Покачав головой, он тоже сложил руки в ответном поклоне, всё ещё лёжа:
— Незнание не есть преступление. Да и напугал не ты меня — мы друг друга испугали. Младший брат Дуань Юй. Мы с тобой, братец, в одной беде: меня тоже преследовали мерзавцы, и я свалился с обрыва. Чудом остался жив.
Так и есть — Дуань Юй!
Цзян Минчжэ обрадовался. Он давно хотел найти Ланхуаньский рай, но перед ним простиралась бескрайняя гора Улянь с множеством опасных пиков, и он понятия не имел, с чего начать поиски. А теперь встретился сам главный герой! Если приобщиться к его удаче, шансы резко возрастут!
Его улыбка стала ещё теплее:
— Братец, раз ты уцелел после падения с обрыва — значит, тебя ждёт великая удача! Поздравляю! Подожди немного, я сейчас тебя вытащу.
Он сделал шаг вперёд, и несколько мелких камешков с грохотом покатились вниз, едва не задев Дуань Юя по лицу.
Вдруг Дуань Юй приподнялся и быстро переставил камни, произнеся:
— О! Это же гексаграмма Чжэнь! Первая черта: «Гром грянул — страх объял. Потом — смех и речи радостные. Благоприятно».
Он поднял глаза и весело сказал:
— Братец, эта гексаграмма прямо описывает нашу ситуацию! Ты разбираешься в «И цзин»?
Цзян Минчжэ покачал головой:
— Я знаю, что такое «И цзин» — говорят, труд глубокий и многогранный. Но я простой смертный, откуда мне в нём разбираться?
— Да, глубокий, но постигать можно постепенно, — возразил Дуань Юй. — Если приложить ум, не так уж сложно. Вот, например, сейчас: «Гром грянул — страх объял; страх ведёт к благу. Смех и речи радостные — потому что потом последует порядок». Это значит: когда надвигается перемена, надо знать страх. Страх рождает осторожность, осторожность — удачу. Как сказал Сюнь-цзы: «Почитай начало и береги конец; будь одинаково внимателен в начале и в конце — вот путь благородного мужа, вот суть этикета и справедливости».
Он не обращал внимания, понимает ли Цзян Минчжэ, и продолжал болтать без умолку, одновременно перекладывая камешки. Вдруг он воскликнул с восторгом:
— Ага! Вот четвёртая черта: «Гром ударил — и застрял в грязи». Комментарий: «Гром ударил — и застрял в грязи; свет ещё не проявлен». «Суй» здесь означает «падение», «ни» — «грязь, тина», «вэй гуан» — «тьма кань», а «кунь чжи ми» — «заблуждение Кунь»… Неужели это говорит, что мы упали с высоты, попали во тьму и теперь блуждаем в заблуждении из-за Кунь?
Цзян Минчжэ наконец услышал что-то знакомое и не удержался:
— Небо — Цянь, земля — Кунь; Цянь — мужчина, Кунь — женщина. Неужели эта гексаграмма говорит, что мы, братья, погрязли в чувствах из-за женщин?
Дуань Юй оживился — ему понравилось, что собеседник вступает в обсуждение «И цзин»:
— Братец, не совсем так. «Заблуждение Кунь» означает… Э-э-э!
Он вдруг странно застыл и уставился на Цзян Минчжэ:
— Братец… А если я скажу тебе, что влюбился в нефритовую статую, не сочтёшь ли ты меня чудовищем?
Цзян Минчжэ вздрогнул всем телом. «Влюбился в статую? Значит, этот парень уже побывал в Ланхуаньском раю!»
По его воспоминаниям, в оригинале Белка-Молния Чжун Лин укусила многих из Общества Шэньнун, её задержали и потребовали, чтобы Дуань Юй сходил в дом Чжун Лин за противоядием. По пути он наткнулся на двух учеников школы Уляньцзянь, тайно встречавшихся в горах, те его преследовали, и он свалился с обрыва.
Но сейчас Чжун Лин запуталась с А-Цзы… Неужели она всё равно пришла в школу Уляньцзянь и встретила Дуань Юя?
И как вообще Дуань Юй оказался на этом обрыве?
Цзян Минчжэ запутался. В оригинале Дуань Юй случайно нашёл вход в Ланхуаньский рай на дне ущелья, а выход действительно находился где-то на этом самом обрыве.
Правда, Цзян Минчжэ читал оригинал лишь раз и не помнил всех деталей.
Но раз уж прозвучало слово «статуя», точные подробности уже не имели значения. Он тут же подхватил:
— Младший брат, люди ведь все разные! Взгляни: у каждого лицо своё, характер свой, вкусы свои. Есть мужчины, влюблённые в мужчин, есть женщины, влюблённые в женщин. Что ж удивительного, что ты полюбил нефритовую статую? Ха-ха! Наверняка она невероятно живая, словно бессмертная фея!
У Дуань Юя от природы была склонность к романтическому увлечению. Услышав, что Цзян Минчжэ не насмехается над ним, он сразу почувствовал в нём родственную душу.
А когда тот так точно описал статую, Дуань Юй был поражён:
— Братец! Откуда ты знаешь, что статуя Сестры-Бессмертной так похожа на настоящую фею? Неужели и ты её видел?
Цзян Минчжэ легко улыбнулся:
— Посмотри на себя, младший брат! Если я скажу, что ты — как нефритовое дерево на ветру, что твой облик не знает себе равных, — разве это будет лестью? Хотя, конечно, в мире немало тех, кто красив снаружи, но внутри — труха…
Он причмокнул, глядя на Дуань Юя с восхищением:
— Но ты явно не из их числа! Ты можешь так просто и ясно объяснять такие глубокие вещи, как «И цзин» — значит, твой ум столь же прекрасен, как и внешность. Ты, ты…
Он указал на Дуань Юя и протяжно произнёс:
— Такой человек, как ты — истинный дракон среди людей! Раз тебя покорила статуя, значит, она уж точно не простая. Мне, увы, не довелось её увидеть, но я и представить могу — она непременно необыкновенна!
«Ах!» — воскликнул про себя Дуань Юй. «Вот почему я вдруг решил прийти на гору Улянь — смотреть на эти глупые поединки! Всё не случайно: здесь не только Сестра-Бессмертная, но и этот замечательный старший брат, который меня понимает!»
Дуань Юй родился в богатой семье, всё, что он ел и носил, было лучшим из лучших, и вкус у него был изысканный — даже немного «визуал». Он рос в роскоши, но друзей своего возраста почти не имел. Увидев, что Цзян Минчжэ красив и благороден, он сразу почувствовал симпатию. А после короткой беседы они показались ему невероятно близкими по духу, и он тут же решил: вот он, мой старший брат по сердцу!
Не удержавшись, он воскликнул:
— Старший брат! Зачем говорить о судьбе и случайностях? Это же моя возлюбленная! Если хочешь увидеть её — это нетрудно.
Он поднялся и указал на скалу:
— Спускайся сюда, младший брат представит тебе Сестру-Бессмертную.