16px
1.8

Ночь в Пекине: Опасное влечение — Глава 32

Глава 32. Привёз девушку на встречу Е Цзяхуай легко усмехнулся: — Ну нет, так нет. Можно было просто сказать. Зачем краснеть? — Не краснею, — упрямо отрезала Айюнь. — Это от света. Е Цзяхуай едва сдержал смех при виде её жалкой отговорки и нарочито серьёзно протянул: — О-о-о… Значит, сегодня свет так удачно ложится, что освещает только твоё лицо? Айюнь очень хотелось бросить на него сердитый взгляд, но она побоялась: стоит только встретиться с ним глазами — и она сразу проиграет. Она искренне удивлялась: неужели он где-то выучил искусство чтения мыслей? Перед ним все её маленькие хитрости будто становились прозрачными. Ощущение, будто тебя полностью разгадали и у тебя больше нет секретов, походило на то, будто тебя раздели догола — стыдно и унизительно. Айюнь упрямо смотрела прямо перед собой, не поворачивая головы. Лучше уж злиться молча. Она утешала себя: вернётся в общежитие — тогда и отругает его как следует. Не стоит торопиться. Пусть это и звучало немного жалко, зато позволит ей ругаться вволю. Е Цзяхуай на самом деле очень хотел дотронуться до её надутой щёчки. Но он отвёл взгляд и сдержался. Довольно уже дразнить — сейчас точно взорвётся. В этот момент машина плавно остановилась, и кто-то тут же подбежал, чтобы открыть дверь. Е Цзяхуай не забыл любезно напомнить всё ещё обиженной девушке: — Госпожа Айюнь, не злись. Пора выходить. Айюнь мысленно повторила себе несколько раз: «Не обращай внимания, сохраняй спокойствие», — и спокойно ответила: — Я не злюсь, господин Е. Это, возможно, звучало неправдоподобно, но Айюнь говорила искренне. Такой вывод она сделала, пройдя через множество трудностей. Болезненные привязанности бесконечны, поэтому она всегда старалась не задерживать в себе плохие эмоции надолго. Она не хотела из-за кратковременного огорчения упустить то прекрасное, что может случиться уже в следующее мгновение. Осенний дождь резко понизил ночную температуру, а в горах ветер был сильнее и холоднее. Когда Айюнь вышла из машины, резкий перепад температур вызвал мурашки по спине. Ветер застил ей глаза, и она, стоя на месте, невольно задрожала. Горный ветер дул беспорядочно, но распущенные пряди словно признали его своим господином и разгульно закружились в воздухе. Хорошо ещё, что здесь было ярко освещено — иначе кто-нибудь наверняка испугался бы. Пряди хлестали по лицу, и Айюнь уже могла представить, насколько растрёпанной она выглядела. Она в спешке попыталась привести волосы в порядок, но несколько упрямых локонов упрямо цеплялись за щёки, будто не желая расставаться. Е Цзяхуай не выдержал, схватил её за запястье и мягко отвёл за спину: — Стоишь, как чурка, прямо на ветру. Хочешь простудиться? Он тут же отпустил её — это был чисто доброжелательный жест. На мгновение сердце Айюнь замерло, а запястье будто обожгло. — Пошли, — сказал Е Цзяхуай. Айюнь поспешно пригладила волосы и пошла за ним по ступеням. Ветер словно вдруг стал послушным — теперь он дул сбоку, а широкая спина Е Цзяхуая загораживала её от холода. Позже Айюнь часто думала: возможно, это и вправду была судьба. Ведь именно в эту ночь, когда ветер внезапно переменил направление, она навсегда запомнила цвет развевающихся пол её платья — тот самый миг, когда она опустила глаза. Они ещё не успели переступить порог, как из дома навстречу им поспешно вышел пожилой мужчина с благородными чертами лица: — Господин Е! Е Цзяхуай скромно отмахнулся: — В такую дождливую погоду вам не стоило выходить встречать. Седовласый мужчина громко и звонко рассмеялся, махнул рукой: — Да ничего страшного. — Мне передали у шлагбаума, что приехала ваша машина, но я не поверил, — добродушно заговорил старик, обмениваясь любезностями. — Как вы сегодня оказались свободны, господин Е? Айюнь, стоя в стороне, слушала с нарастающим нетерпением. Ей очень хотелось вмешаться и сказать, что пора идти, но подходящего момента не находилось. Хотя они уже опоздали, это всё равно ощущалось как невыполненное задание — не давало покоя. Е Цзяхуай незаметно скользнул взглядом по Айюнь и перевёл разговор на неё: — Просто привёз девушку на встречу. Айюнь, неожиданно упомянутая, на миг замерла, но тут же вежливо улыбнулась: — Здравствуйте. Правда, фраза прозвучала как-то странно. Будто между ними действительно существовала особая близость. Уу Ян вздрогнул от интонации Е Цзяхуая — в ней слышалась такая непривычная снисходительность, что он никак не мог понять, кто же эта девушка, ради которой тот готов опуститься до такой степени. Уу Ян незаметно окинул взглядом яркое, свежее лицо Айюнь, но не осмелился строить предположения. Он лишь вежливо кивнул и отвёл глаза. Айюнь в раздумье гадала: не сейчас ли лучший момент заговорить? Но вдруг она снова почувствовала себя скованной. Е Цзяхуай вынул сигарету и зажал её между пальцами, не спеша закуривать. Он перевёл разговор дальше: — В какой номер тебе идти? — В «Ци Жань», — с облегчением ответила Айюнь и добавила: — Меня пригласила госпожа Су. Услышав имя, Уу Ян сразу понял, чья это гостья. Он махнул рукой, и тут же подбежал официант. Уу Ян указал: — Отведите госпожу Айюнь в «Ци Жань». Официант профессионально принял её сумочку и зонт: — Прошу за мной. Перед уходом Айюнь вежливо попрощалась: — Спасибо, господин Е. До свидания. Е Цзяхуай в это время наклонил голову, укрываясь от ветра, чтобы закурить. Белый дымок рассеялся в воздухе, и никотин, наконец, подавил давно копившееся в нём беспокойство. Он уже привык к её благодарностям и лишь рассеянно махнул рукой. Уу Ян тихо спросил: — Господин, вы ужинали? Е Цзяхуай выпустил кольцо дыма: — Просто что-нибудь лёгкое. — Хорошо, сейчас всё подготовят, — ответил Уу Ян и пошёл рядом с ним к его обычному кабинету. Когда сигарета догорела, Е Цзяхуай вдруг вспомнил: — Кто сегодня забронировал «Ци Жань»? — Господин Хэ. Жена Хэ Цзимина. * * * «Ци Жань» располагался в укромном уголке сада. После крытой галереи гостей ждала дорожка из серого камня, извилистая, будто ведущая в ещё один таинственный мир, подобный «Персиковому источнику». Е Цзяхуай был здесь завсегдатаем — стало быть, попасть сюда было непросто. Айюнь слегка приподняла уголки губ. Она знала: когда-то Су Линъи бросила её, чтобы выйти замуж за человека из очень знатной семьи. Позже, когда Айюнь приехала учиться в Северный город и встретилась с Су Линъи, по её лицу, почти не тронутому годами, можно было догадаться, что последние годы она жила в достатке и покое. Её муж, вероятно, с каждым годом набирал всё больше власти и уважения. Айюнь понимала, почему бабушка так хотела, чтобы она помирилась с матерью: вдруг случится беда — будет кому помочь. Но Айюнь на самом деле всё это не волновало. Она чётко осознавала: с того самого момента, как Су Линъи выбрала уйти, их пути разошлись — они давно живут в разных мирах. До пяти лет у Айюнь была полноценная семья. Не богатая, но вполне благополучная. Родители любили её, бабушка с дедушкой баловали. Тогда главной её заботой было лишь то, как бы утаить от родителей лишнюю конфету «Байту». Всё изменилось, когда ей исполнилось пять. Вся та идиллия оборвалась внезапно. Прошлое превратилось в сон, оставив после себя лишь тускнеющие с годами воспоминания. (Глава окончена)
📅 Опубликовано: 03.11.2025 в 16:35

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти