16px
1.8

Ночь в Пекине: Опасное влечение — Глава 34

Глава 34. Беспокоилась до изнеможения Когда Айюнь вошла в частную комнату ресторана, она уже опоздала на полчаса против назначенного времени. Раздвижная деревянная дверь скользнула в сторону, и мягкий, нежно-жёлтый свет озарил лицо женщины — спокойное, изящное, с утончённой грацией. Её присутствие напоминало аромат орхидеи: сдержанное, но неизгладимое. Судя по возрасту, Су Линъи уже приближалась к пятидесяти, но в глазах Айюнь она выглядела почти так же, как в её воспоминаниях. Каждый раз, встречаясь с ней, Айюнь невольно задавалась вопросом: неужели годы так милостивы к Су Линъи потому, что та живёт в полном счастье и благополучии? Или же дело в том, что её собственные воспоминания о матери настолько скудны, что разум сам додумал и приукрасил то, чего не было? Увидев, что Айюнь вошла, Су Линъи озарила лицо тёплой улыбкой и поспешно поднялась, чтобы подойти ближе и взять её за руку. — Айюнь, наконец-то! Ты не промокла под дождём? Почему не написала маме, когда подъезжала? Мама бы вышла тебя встретить. Её тон звучал так естественно и нежно, будто между ними всегда были именно такие тёплые, близкие отношения. Айюнь даже на миг замерла, поймав себя на мысли: неужели она ошибается в своих воспоминаниях? Как иначе объяснить, что Су Линъи может так легко, без тени смущения, игнорировать более чем десятилетнюю пропасть отчуждения и холода, разделявшую их все эти годы? Инстинктивно Айюнь уклонилась от протянутой руки, шагнула в сторону, обошла мать и молча прошла вглубь комнаты. Улыбка на лице Су Линъи на миг застыла, но она тут же смягчила голос: — Айюнь, в следующий раз позволь маме забирать тебя из университета. Только что ливень был такой сильный… Ты пришла сама — мама так переживала! Айюнь не ответила. Она сняла пальто, аккуратно повесила его на вешалку и села за стол. — Разве мы не собирались обедать? — спросила она, подняв глаза на мать. — Ах, да, конечно! — Су Линъи неловко улыбнулась, заняла место напротив и с воодушевлением начала накладывать ей в тарелку еду. — Мама заказала твою любимую хрустящую рыбу. Твоя бабушка сказала, что ты обожаешь именно её. Здесь, в Северном городе, их хрустящая рыба — настоящая знаменитость. Айюнь действительно проголодалась — весь день она провела на ногах. Она никогда не морила себя голодом, поэтому тихо поблагодарила и взяла кусочек рыбы. Мягкое, сочное филе, покрытое хрустящей корочкой, пропитанной сладковато-пряным соусом, таяло во рту. В Северном городе редко встретишь такое подлинно южное блюдо — разница в кулинарных традициях между севером и югом слишком велика. Говорят ведь: «вкусная еда исцеляет душу». Айюнь раньше верила в это. Даже в самые напряжённые дни подготовки к экзаменам не было такой проблемы, которую нельзя было бы решить горячей тарелкой пельменей с паром. Но сейчас, проглотив любимое блюдо, она не почувствовала ни малейшей радости. Только тогда Айюнь вдруг осознала: как бы ты ни пытался исцелить себя — едой, отдыхом или чем-то ещё — тревогу можно унять, стресс снять, но пустоту, оставленную утратой, ничем не заполнить. Она встретилась взглядом с Су Линъи, в глазах которой светилась надежда, и вдруг почувствовала, что та выглядит наивно и даже немного смешно. Неужели кровная связь даёт ей право думать, будто одного лишь «Айюнь», одного обеда или нескольких часов рядом хватит, чтобы загладить те потерянные тринадцать лет? Айюнь опустила глаза и безвкусно жевала, ожидая, когда же закончится эта встреча. Внезапно её мысли разошлись в разные стороны, и она вспомнила Е Цзяхуая. Он, наверное, уже уехал. Раньше она слышала, что у него сегодня вечером деловой ужин. Почему именно он пришёл ей на ум? Наверное, потому что последние дни были особенно тяжёлыми. Холодность Айюнь ничуть не обескуражила Су Линъи. Та, как и много лет назад, когда уходила из семьи, оставалась предельно решительной в своих намерениях. — Айюнь, мама слышала от бабушки, что ты получила рекомендацию на поступление в магистратуру без экзаменов. Это правда? — Да. Хотя они почти не знали друг друга, в голосе Су Линъи всё равно звучала материнская гордость: — Наша Айюнь и правда очень талантлива. Айюнь не стала поддерживать похвалу, и разговор на этом оборвался. В комнате остались лишь звонкие перезвоны фарфора и стук палочек — достаточно громкие, чтобы официанты поняли: гости ещё здесь. Во время всего обеда в основном говорила Су Линъи, а Айюнь лишь изредка отвечала короткими фразами. Такой формат общения давно стал их ритуалом при каждой встрече. Раньше всё заканчивалось, как только Айюнь доедала. Но сегодня было иначе — она пришла сюда не просто так, а чтобы кое-что чётко сказать. Когда Айюнь отложила палочки, Су Линъи с тревогой потянулась, чтобы обхватить её тонкое запястье: — Ты наелась? Так мало? Айюнь, ты слишком худая! Такое питание вредит здоровью. Не поддавайся этим модным глупостям с диетами. Мурань тоже так делает — ради похудения почти ничего не ест… Хэ Мурань — дочь нынешнего мужа Су Линъи от предыдущего брака. Похоже, они ладят. Айюнь быстро отдернула руку и откинулась на спинку стула, увеличивая расстояние между ними. Су Линъи осознала, что сказала лишнее, и поспешно замолчала, пытаясь скрыть смущение за улыбкой: — Здесь, кстати, очень вкусные десерты. В детстве ты обожала сладости. Что выбрать? Мама закажет. Айюнь без колебаний отрезала: — Я давно уже не люблю конфеты. С какого момента? Наверное, с того самого, когда Су Линъи уехала — спустя полгода после её отъезда. Первые месяцы после ухода матери мозг Айюнь, словно включив защитный механизм, упрямо верил: мама просто в командировке. Поэтому девочка каждый день ставила у крыльца маленький стульчик и сидела, глядя вдаль, ожидая её возвращения. Разумеется, ответа не было. Со временем, не дождавшись, она начала плакать, капризничать, спрашивать у дедушки с бабушкой: «Когда вернётся мама?» Чтобы успокоить внучку, старики стали говорить: — Как только конфеты в банке закончатся — мама вернётся. Боясь разочаровать её, они тайком подсыпали в банку всё новые и новые конфеты. Айюнь тогда действительно съела их очень много — даже друзьям раздавала. Но уровень в банке, казалось, никогда не снижался. Она была маленькой, но не глупой. Спустя полгода она привыкла к жизни без матери, перестала торопиться съесть все конфеты и почти перестала спрашивать, когда же та вернётся. Первый раз Су Линъи вернулась домой только на Новый год. Айюнь помнила лишь, что та привезла с собой множество подарков, а рядом стоял мужчина, заботливо поддерживавший её за поясницу. Когда Су Линъи попыталась наклониться, чтобы обнять дочь, он с лёгким укором сказал: — Линъи, будь осторожнее. Айюнь возненавидела запах, исходивший от матери, и не смогла приблизиться к ней. Она уклонилась от объятий и побежала к дедушке с бабушкой, прижимаясь к ним: — Я пойду к Няньнянь поиграть! С этими словами она выбежала из дома. Лишь услышав звук уезжающего автомобиля, она вернулась. К тому времени Су Линъи уже уехала. Айюнь подошла к банке с конфетами — она снова была полной, хотя до этого оставалась лишь наполовину. Девочка ничего не сказала. Просто принесла стул, сняла банку и выбросила её в мусорное ведро. С того дня она больше никогда не любила сладости.
📅 Опубликовано: 03.11.2025 в 16:35

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти