16px
1.8

Ночь в Пекине: Опасное влечение — Глава 40

Глава 40. Хороший человек Шаги Е Цзяхуая были такими широкими, что Айюнь едва поспевала за ним. Она всё ещё привыкала к новому обращению и произносила его неуверенно: — Е… Цзяхуай, мероприятие, на которое ты идёшь, очень официальное? Может, я лучше подожду тебя снаружи? Едва выйдя из машины, она уже жалела о своём решении — в голове отчётливо стучало: «Бежать! Бежать!» Сегодня это уже третье место, куда она заглянула. Под ногами у неё лежал настоящий пэйцзин — традиционный четырёхугольный дворецкий особняк. Он уступал дневному клубу в строгости и вечернему саду в непринуждённости, но поражал своим расположением. Внутри второго кольца, трёхдворный пэйцзин — всего в паре шагов начинались те самые достопримечательности, которые ни один турист не мог пропустить в Северном городе. Прямо у подножия императорского города. Сердце Айюнь сжималось от страха и раскаяния. Она точно сошла с ума! Иначе как объяснить этот безумный план — пережить одинокую ночь, ухватившись за Е Цзяхуая, будто он её спасительный круг? Да, именно так: её просто околдовали! Айюнь тихонько замедлила шаг: — Или… может, я сама на такси до университета доберусь? Внезапно на тыльную сторону её ладони легла тёплая рука. Не успев опомниться, она почувствовала, как её пальцы решительно развели и переплели с чужими — твёрдыми, грубыми, совсем не похожими на её мягкие и нежные. Десять пальцев плотно сцепились, слегка давя друг на друга. Сердце на миг замерло, и каждый следующий шаг она делала уже не по своей воле. Айюнь так испугалась, что забыла даже сопротивляться. Язык заплетался: — Господин Е… Цзяхуай, что ты делаешь? Е Цзяхуай улыбнулся открыто и беззаботно: — Я уже сыграл роль твоего шофёра, опоздал вместе с тобой — неужели хочешь, чтобы я один выслушивал издёвки этой шайки бездельников? Скажи-ка мне, мелкая, разве так поступают те, кто дают слово, а потом передумают? Его боковой взгляд будто насквозь прочитал её. Щёки Айюнь вспыхнули. Её намерение сбежать было слишком очевидным, и теперь, даже обладай она самой наглой дерзостью, возразить она не смогла бы. У двери их встретил официант и, улыбаясь, распахнул створки: — Добрый вечер, господин Е. Как только дверь открылась, сидевшие внутри встали сами собой. Кто-то громко крикнул вглубь зала: — Брат Цзяхуай прибыл! Из внутренней части кабинки тут же донёсся насмешливый гомон: — Старина Е, ну-ка, признавайся скорее! Где ты шлялся? Целую вечность нас кидал! — Всё-таки мой первый день рождения после возвращения в столицу! Ты что, совсем не ценишь братскую дружбу? Е Цзяхуай не разжимал её пальцы и рассеянно парировал: — Да сколько же тебе лет и какого ты веса? Весь зал собрался, чтобы тебя поздравить, а тебе всё мало? Ладно, устрою тебе отдельный банкет — сколько столов прикажешь? Он вёл её сквозь зал, и со всех сторон на них устремлялись любопытные взгляды. Появление чужака в замкнутом кругу всегда вызывает настороженность у местных обитателей. Все, кто смотрел на неё, были одеты дорого и изысканно — юноши и девушки в самом расцвете сил. Айюнь хватило даже беглого взгляда, чтобы понять: они жили в совсем другом мире. Внешность можно изменить, наряд подобрать, но манеры и характер — это то, что проявляется в каждом движении и выдаёт сущность человека. Лёгкость, свобода, врождённая гордость — всё это рождается лишь в атмосфере власти и богатства, где человек растёт годами. — Брат Цзяхуай. — Брат Е. Е Цзяхуай едва заметно кивнул в ответ. Айюнь же лишь опустила голову всё ниже и ниже. Е Цзяхуай провёл её за ширму, и наконец те пристальные, неловкие взгляды остались позади. Но стоило им остановиться, как Айюнь почувствовала: она вырвалась из пасти тигра — и попала прямо в логово волков. Как и предупреждал Е Цзяхуай, речь у этой компании была пропитана пекинским акцентом и несусветной развязностью. Кто-то первым заметил её и удивлённо воскликнул: — Эй, да у нас тут хвостик прицепился! Гао Цзисин взглянул и обрадовался: — Да это же знакомое лицо! Мы же днём встречались, верно, господин Е? — Выходит, весь день вместе провели? Ну вы даёте, старина Е! Е Цзяхуай, не отпуская её руки, вёл к главному месту и предупредил: — Придержи язык. Не пугай девушку. В его голосе звучала такая забота, что щёки Айюнь пылали всё сильнее, а на кончике носа выступила мелкая испарина. Именинник этой ночи, Чу Юймо, с живым интересом спросил: — Такая застенчивая… всё ещё студентка? Е Цзяхуай повернул голову и увидел лишь алый от смущения овал лица. До чего же робкая! И ни следа той дерзкой красноречивости, что была у неё раньше. Он тихо рассмеялся и сказал без тени сомнения: — Конечно. Примерная студентка. Насмешка в его словах была столь явной, что Айюнь сразу поняла: это сказано именно ей. Вся обида и стыд, что накопились внутри, требовали выхода — и выход был только один. Она резко выдернула руку из его ладони, подняла глаза и бросила на него лёгкий укоризненный взгляд, но тут же снова опустила ресницы. Маленькая кошечка на миг показала коготки — и тайком поцарапала ему сердце так, что кости затрещали от сладкой слабости. А виновница, как ни в чём не бывало, уже снова смотрела в пол, и видно было лишь чёрный блеск её волос. Но кто-то уловил тот самый взгляд. Гао Цзисин тут же завопил: — Да что ты делаешь, старина Е! Ты что, обидел девушку? У неё глаза покраснели и опухли! Тебе сколько лет, а? Ты что, зверь какой?! Чу Юймо и Гао Цзисин подыгрывали друг другу, поставили бокалы и хлопнули по столу, готовые встать на её защиту: — Девушка, скажи нам, он тебя обижает? Мы за тебя постоим! Айюнь наконец произнесла первые слова с тех пор, как вошла в комнату: — Нет… нет, Е… он очень добр. Хороший человек. По крайней мере, пока что так и есть. — Хороший человек?! — Чу Юймо расхохотался до слёз. — Старина Е, да ты что, притворяешься? Впервые слышу, чтобы эти два слова хоть как-то относились к тебе! Линь Сюйянь, держа сигарету во рту, пнул его стул ногой: — Да у тебя совести нет! Девушка, слушай меня — зови его дядей. Белый дымок проплыл перед её глазами, и Айюнь не сдержала лёгкого кашля. Официант как раз подносил дополнительный стул. Е Цзяхуай не стал обращать внимания на эти шутки. Сняв пиджак, он обернулся и увидел, как Айюнь прикрывает рот ладонью, а её спина слегка вздрагивает от кашля. Он ткнул пальцем в сторону курильщиков и холодно бросил: — Все сигареты — потушить. Ребята переглянулись. Такая заботливость с его стороны была столь неожиданной и забавной, что взгляды, брошенные на Айюнь, стали совсем иными. Линь Сюйянь первым потушил сигарету: — Конечно, конечно! Мы же не можем травить дымом цветок нации! Гасим, все гасим! Стул поставили. Айюнь всё ещё стояла, как вкопанная. Она хотела дождаться, пока Е Цзяхуай сядет, и только тогда занять своё место — это было элементарное правило вежливости. Откуда ему было знать, какие сложные этикетные расчёты вертелись в голове у этой девушки? Он лишь смотрел на её пылающие щёки, ярче которых не была даже распустившаяся пион. Он подошёл ближе и тихо напомнил: — Не жарко? Сними пальто и дай мне.
📅 Опубликовано: 03.11.2025 в 16:35

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти