16px
1.8
Викинги: Повелители Ледяного моря — Глава 60
Глава 60. Торговля
Осень вступала в свои права, и снова настало время отправляться в Йорк для уплаты дани.
В начале октября Вигг собирал всё необходимое для дани, как вдруг прибыл флот Бьёрна. На сей раз он привёз три корабля вулканического пепла, множество вяленой трески и тюленьих шкур.
— Как обычно: зерно, железные изделия и скот.
Благодаря своей славе легендарного мореплавателя поселение Бьёрна разрослось до четырёхсот человек, включая более ста рабов, купленных им самим. Единственное, что его беспокоило, — отсутствие подходящей отрасли. Выручка от продажи вулканического пепла и тюленьих шкур была далеко недостаточной, чтобы покрыть стоимость закупок, и ему пришлось доплатить из собственного кармана. После завершения сделки у него осталось всего двадцать фунтов серебра.
В поисках совета Бьёрн направился к резиденции бургомистра, расположенной к западу от центральной площади. Пока шло восстановление замка Тайн, Вигг с супругой временно проживали именно там.
За ужином он не смог сдержать нетерпения и спросил хозяина:
— Стадо овец принесёт прибыль лишь через несколько лет разведения. Климат на острове суров, и хотя кое-где можно выращивать рожь, урожай слишком мал, чтобы экспортировать его ради получения серебра. У тебя есть другие идеи?
Местные товары, пригодные для экспорта?
Вигг задумчиво уставился на жареный бараний стейк на своей тарелке.
— А не находили ли вы месторождений металлических руд?
— Я регулярно отправляю разведывательные отряды, но они не обнаружили ничего ценного, кроме вулканического пепла.
Внезапно Бьёрн стукнул кубком по столу.
— Перед отплытием прямо на пляже выбросился на берег какой-то глуповатый кит. Жаль, что я не привёз пару бочек китового жира. Замок Тайн закупает такие вещи?
Китовый жир использовался для производства свечей — по качеству они были почти не хуже пчелиного воска и считались предметом роскоши. Вигг с готовностью кивнул и пообещал закупать китовый жир на постоянной основе.
— Кстати, раз уж Исландия изобилует вулканами, там наверняка добывают серу. Я тоже готов закупать её крупными партиями.
В то время сера применялась травниками для лечения кожных заболеваний и одновременно служила средством от блох. Ткачи сжигали серу, чтобы обрабатывать шерсть и льняную ткань дымом — это делало материал белее и мягче.
Вигг про себя прикинул возможные применения серы и решил, что это перспективное дело. Так между ним и Бьёрном было заключено долгосрочное соглашение о поставках.
— Китовый жир и сера. Эти два источника дохода вполне могут покрыть расходы на закупку зерна, железа и скота. Возможно, даже удастся немного заработать.
— Не так-то просто, — возразил Бьёрн, наполняя кубок вином и тут же вспомнив о недостатках обоих товаров. — Побережье Исландии огромно. Если кит выбросится где-нибудь в другом месте, он может сгнить ещё до нашего прибытия. Что до серы — местные жители боятся вулканов, и добывать её придётся силой, заставляя рабов. Это опять создаст кучу хлопот.
Остальное время Бьёрн провёл в жалобах. Став правителем, он понял, что жизнь не так радужна, как ему казалась раньше: одна проблема сменяла другую, и справиться со всем этим становилось всё труднее.
— Кстати, — спросил он, — твой хмель, посаженный весной, уже созрел?
— Нет. Первые два года урожай будет небольшим. Только на третий год начнём массово собирать и запускать производство нового эля.
— Целых три года? — Викинги обожали пить, и каждый раз, уезжая, Бьёрн старался взять с собой несколько бочек эля. Однако зимой Северное море становилось слишком бурным, и торговля прекращалась на несколько месяцев. Эль быстро портился, поэтому приходилось платить высокую цену за мёд с длительным сроком хранения, чтобы хоть как-то утолить недовольство своих людей.
Отдохнув два дня, Бьёрн загнал на борт шесть голов крупного рогатого скота и восемь свиней и отправился обратно в Исландию.
Перед отплытием Вигг остановил его:
— Ты разве не собираешься в Йорк уплачивать дань?
— Зачем мне туда ехать? — Бьёрн удивлённо поднял бровь. — Я сам завоевал себе титул правителя Исландии, а не получил его от какого-то короля. Рагнар — мой отец, и я всегда буду уважать его, но он не мой сюзерен, и у правителя Исландии нет ни малейшего обязательства перед королём Нортумбрии.
В этом действительно была доля правды.
Вигг на мгновение замер. Бьёрн продолжил:
— Если бы мать была жива, я обязательно провёл бы некоторое время в Йорке. Но сейчас на троне сидит Сола. Мне совершенно не хочется льстить этой женщине. Да и она, в свою очередь, с радостью избавилась бы от меня, Ивара и Хафдана, чтобы освободить путь своему сыну Уббе и передать ему корону.
Теперь, имея собственное владение, Бьёрн больше не нуждался в чьём-либо одобрении. Он громко выкрикнул эти слова, совершенно не заботясь о реакции окружающих.
— До встречи в следующем году, Вигг, мой добрый друг!
Высказав всё, что думал о королеве Соле, Бьёрн почувствовал облегчение и приказал трём своим длинным кораблям немедленно сниматься с якоря. С каждым днём море становилось всё более неспокойным, и он сделал лишь одну ночную остановку на Шетландских островах, разбудив заспавшихся гребцов ещё до рассвета.
— Гребите быстрее! За двадцать бочек эля и пять бочек мёда я заплачу щедрую цену! По прибытии в Исландию напою вас до отвала, пьяницы вы этакие!
Под понукания Бьёрна уставшие гребцы продолжали работать веслами. К счастью, начиная с третьего дня попутный восточный ветер, хоть и дувший порывами, значительно ускорил их путь. К вечеру шестого дня вода начала мелеть, и Бьёрн, наконец успокоившись, уснул прямо на палубе.
Через несколько часов его разбудили.
— Господин, проснитесь.
Бьёрн открыл глаза и увидел, как в ночном небе бесчисленные зеленоватые огни извиваются, словно причудливые светящиеся змеи. За облаками перекатывались волны глубокого изумрудного цвета, будто валькирии скакали над головами моряков, а развевающиеся складки их одежд превратились в мерцающие завитки сияния.
Поражённый зрелищем северного сияния, Бьёрн в благоговении прошептал молитву Асгарду:
— Один, если ты ниспосылаешь мне знамение, скажи — что именно ты хочешь, чтобы я сделал?
Йорк.
Прошёл год, и город стал ещё богаче — но и гораздо грязнее. Во многом это было связано с войной, которую в этом году начал Эрик.
По оценкам Вигга, в Британию хлынуло не менее двадцати–тридцати тысяч викингов. Три тысячи осели в замке Тайн, остальные расселились в Йорке, двигаясь по рекам и дорогам.
Окрестности Йорка были плоскими и изобиловали пустошами, пригодными для распашки. Город легко впитал такой наплыв беженцев. По пути Вигг насчитал более десяти новых поселений — в каждом было около сорока–пятидесяти домов и почти по двести жителей.
— Такой масштабный приток населения станет серьёзным испытанием для административной системы королевства. Готовы ли к этому Паскаль и Гудвин?
Зайдя в город, Вигг первым делом отправился на рынок узнать цены на зерно. Оказалось, что стоимость пшеницы выросла с двух пенсов за бушель до двух целых шести десятых. Цены на ячмень, овёс и рожь также значительно подскочили.
Расспросив торговцев, Вигг убедился: почти все товары подорожали, и королевский двор никак не пытался сдерживать рост цен на продовольствие.
— Хорошо, что я запасся зерном в прошлом году. Этого хватит как минимум до следующего лета.