16px
1.8

Путь Ковки Судьбы — Глава 47

Глава 47. Прорыв в стан врага (вторая часть) Клуб Маквия, третий подземный этаж. Изолирующая стена отсекала треть парковки. За ней стояли несколько перегруженных крупнотоннажных грузовиков. У каждой машины, спереди и сзади, дежурили вооружённые до зубов мужчины в чёрных длинных плащах и защитных масках, похожих на вороньи головы. Бойцы клуба в серых костюмах открывали грузовые отсеки и выносили ящики с вещами после смерти партиями. Висафу и Камель наблюдали за процессом молча. Это был уже не первый раз, когда Висафу занимался «разгрузкой», но лёгкое напряжение всё равно не покидало его. Убийцы из Чёрной Мастерской были холодны, как чугун, и никому бы не пришло в голову связать их с тем красноречивым хозяином мастерской. Заметив неловкость молодого человека, Канин высунулся из пассажирского сиденья и помахал ему. — Хватит товара? — весело спросил Канин. — За безопасность не переживай: весь груз доставлен напрямую с мастерской. Наши корабли, наши машины. Именно поэтому Висафу и не мог быть спокоен. Наши корабли… Разве только «Парящий дракон» из резиденции правителя города имел право курсировать между верхними и нижними уровнями? Откуда у Чёрной Мастерской свой корабль? Но он не мог показать сомнения перед самым близким партнёром и изящно улыбнулся: — Лучше, чем мы ожидали, господин Канин. Согласно договорённости, мы немедленно произведём расчёт… расчёт… — Висафу? — обеспокоенно спросил Канин. Лицо Висафу мгновенно побледнело, став белым, как бумага. Под бескровной кожей чёрная кровь извивалась, словно змея. Сзади раздался женский стон — Камель упала на колени и судорожно сжимала лицо руками. — Нет! Братец!! — рыдала она, из уголков глаз струилась чёрная кровь, словно слёзы. — Нет!!! Висафу судорожно дышал. Коммуникатор в его кармане вибрировал без остановки — частота сигнала говорила о ярости главы рода. Он вытащил пять флаконов «родительской крови» и сунул их Канину в машину. — Возникла небольшая проблема. Я вынужден откланяться. — Ты выглядишь неважно, — заметил Канин. — Прошу прощения, я быстро всё улажу… Проводите господина Канина! Отдав приказ, Висафу потащил Камель прочь. Пробежав несколько шагов, он обнаружил, что все грузовые лифты заняты ящиками с вещами после смерти, и им пришлось обходить к пассажирским лифтам. Это ещё больше разозлило его. Камель истерично выла: — Я убью его! Сдеру с него кожу! Висафу сохранил остатки рассудка и немедленно связался с мастером Янем: — Мастер! Резиденция правителя города начала действовать! Прошу поддержки! Встречаемся у портрета! Канин безнадёжно махнул рукой Бейсону, сидевшему за рулём. Он спокойно дождался, пока шаги удалятся, и наблюдал, как грузовой лифт, набитый вещами после смерти, поднимается с минус третьего этажа на семнадцатый. К машине подошёл боец в сером костюме и постучал в окно. — Простите, уважаемый господин Канин, — сказал боец, точно выполняя приказ. — Прошу вас… Канин достал пистолет и медной пулей разнёс голову бойца вдребезги. — Как раз вовремя, — весело произнёс он. — Резиденция правителя города как раз решила ударить. Бейсон, иди и выведи из строя главный рубильник. Лифты слишком быстро поднимаются — пусть друзья подольше повозятся наверху! Бейсон покинул своё кукольное тело и, словно призрак, просочился сквозь стены вверх. Канин насвистывая выскочил из грузовика и бодро побежал в лестничную клетку. За его спиной люди в чугунно-холодных масках подняли оружие, и короткие, частые выстрелы эхом разнеслись по парковке. Менее чем за два вдоха все бойцы клуба лежали в лужах крови. · Чу Хэнкун открыл глаза. Всё вокруг было залито золотисто-красным светом. Алый ковёр тянулся вдаль, стены украшали масляные картины в золочёных рамах, а мягкий тёплый свет охватывал каждый уголок. Как и в большинстве казино, в клубе не было окон — невозможно было увидеть, что творится снаружи, и чувство времени становилось расплывчатым, неопределённым. Из-за угла выступила пара лакированных туфель. Мужчина в сером костюме высунулся: — Баймэй-гэ… Его приветствие застряло в горле. Цзи Хуайсу метнула вперёд световой щит и одним ударом свалила мужчину на пол. Оба одновременно бросились вперёд. Чу Хэнкун приставил нож к горлу бойца и щупальцами быстро обыскал его, а Цзи Хуайсу яростно допрашивала: — Где дети, которых похитили? — Вы вообще понимаете, что творите?! — боец пытался прикинуться храбрым. — Это же клуб… А-а-а! Чу Хэнкун одним движением пронзил левую ладонь бойца, затем — правую. Он даже не взглянул на свои действия — так же небрежно, будто выбрасывал окурок. — Следующий удар лишит тебя жизни, — сказал он. Боец был в ужасе. Боль была ничем по сравнению со страхом. Перед ним стоял настоящий убийца, который убивал, не моргнув глазом! Внезапно он понял, кто эти двое, и вся его верность рухнула: — Он каждый раз ведёт детей наверх! Не знаю, на какой именно этаж! Цзи Хуайсу одним ударом кулака оглушила его. Чу Хэнкун убрал нож и встал, бросив напарнице жёлтую нефритовую карточку. — Думаю, это карта лифта. — Какая карта? — Ключ от подъёмника. Держись крепче! Оба ухватились за стену. Сверху донёсся мощный толчок, и люстра на потолке закачалась. Сразу же стало ясно, откуда исходит вибрация. С самого верха раздался рёв — надрывный, полный ярости крик мужчины: — Кровью за кровь! Хрустальные люстры взорвались одновременно, осколки полетели в воздух, вдали послышались крики. Игроки в клубе в ужасе затаили дыхание. Рёв был настолько громким, что содержание крика разобрать было невозможно — казалось, в воздухе рвутся невидимые бомбы, сотрясая саму атмосферу. Чу Хэнкун встряхнул головой. Его слух был слишком острым — он чуть не получил травму от этого рёва. — Хорошая новость: Маквий на верхнем этаже. Цзи Хуайсу прижала ладони к ушам: — И всё, что ты можешь сказать? — Или тебе хочется восхититься его громким голосом? — Чу Хэнкун повернулся в боковой коридор. — Лучше поторопись убить всю его семью. Благодаря этой звуковой волне он уже примерно «услышал», на каком они этаже. Передаточная нефритовая карта была артефактом второго уровня, но её радиус действия был невелик — она перенесла их лишь на высоту четвёртого–шестого этажей. Судя по скорости распространения вибрации, Маквий должен находиться выше пятнадцатого этажа. Даже в логове врага без лифта не обойтись, если хочешь закончить всё быстро. Цзи Хуайсу ускорила шаг, чтобы догнать идущего впереди напарника. В тот самый момент, когда они достигли конца коридора, двери лифта открылись. Бойцы, собравшиеся на экстренный сбор, нажали на спусковые крючки, и плотный шквал пуль обрушился на них. Цзи Хуайсу раскрыла световой щит и, несмотря на град пуль, ринулась вперёд, словно золотой снаряд, влетев в лифт. Чу Хэнкун последовал за ней, добивая водяными снарядами. Их действия были слажены до совершенства — всего за три секунды они уничтожили всех бойцов. В клубе было восемнадцать этажей, но этот лифт поднимался лишь до четырнадцатого. Они поднимались под механические звуки оповещения. Чу Хэнкун заметил, что напарница нервно теребит пальцы. — Не терпится? — спросил он. — Не говори, будто я такая же психопатка, как ты, — вздохнула Цзи Хуайсу. — Мне немного страшно. На этот раз Чу Хэнкун искренне удивился: — Ты ещё способна волноваться? — Я раньше справлялась с флуоресцентными зомби, демонами и прочей нечистью, но с Погибшими… честно говоря, никакого опыта нет, — Цзи Хуайсу почесала щёку. — Какие ощущения после твоей последней схватки? — Убивать их почти как людей, только ножи тупятся быстрее. — Спасибо, теперь я спокойнее… Чёрт, отключили воду! Свет погас, и в полной темноте раздался скрежет. Цзи Хуайсу мгновенно метнула щит вверх и одним ударом пробила потолок лифта. Чу Хэнкун выскочил через пролом и, обернувшись, вонзил нож в железную дверь этажа над ними. В этот момент лифт, лишившись питания, начал падать вниз. Чу Хэнкун удерживался одной рукой за нож, а другой метнул щупальце вниз. Цзи Хуайсу поспешно ухватилась за него. Они повисли на волоске от гибели. Через мгновение лифт рухнул на дно, и глубокую чёрноту шахты осветил взрыв. — Двигайся быстрее, братец! Твои щупальца такие скользкие! — завопила Цзи Хуайсу. Чу Хэнкун сердито уставился на неё: — А я сейчас могу двигаться? Делай сама! Цзи Хуайсу, ухватившись за щупальце, резко качнулась в сторону и, оттолкнувшись от стенки шахты, прыгнула вверх под углом. В её руке возникла тёмная тень, но на этот раз она не превратилась в прежний гигантский меч, а обрела форму изогнутого короткого клинка. Цзи Хуайсу метнула теневой клинок в дверь лифта. Тяжёлая сталь была пробита насквозь, и дверь, словно сбитая автомобилем, отлетела в сторону. Чу Хэнкун ловко ухватился за край проёма. Его правая рука всё ещё сжимала нож, и лишь два пальца могли свободно двигаться. Тем не менее он сумел подтянуться и впрыгнуть внутрь, после чего щупальцем вытащил Цзи Хуайсу. Перед ними раздались крики испуга. Элегантно одетые посетители в ужасе отступали. Это был тринадцатый этаж — зал для вип-гостей. По обе стороны зала стояли лифты, а внутри самого зала находилось всего несколько игровых столов. Большинство гостей либо наблюдали за боем, либо флиртовали с кошачьими девушками. Крупье за столом тоже была кошачьей девушкой. Она оцепенело смотрела на вылетевшую дверь лифта и машинально повторяла профессиональную фразу: — …Сколько ставите, господин? Охранники вип-зоны опомнились и тут же нацелили пистолеты на незваных гостей. — Стойте! — Кто вы такие? — Расстреляю твою башку, ублюдок! Щупальце Чу Хэнкуна, словно змея, скользнуло по игровому столу, на конце вилось его лезвие. Мгновение спустя пять голов с воплями отлетели в стороны, а брызги крови окрасили потолок в настоящий алый цвет. Посетители бросились врассыпную, их крики и плач заглушали даже звуки выстрелов. Все ринулись к другому лифту, но в этот момент и его дверь вылетела наружу! Самый расторопный гость врезался в стену! Из шахты лифта выбрались Висафу и Камель. Неожиданное отключение воды ещё больше разозлило и без того встревоженных людей. Висафу издал низкий, звериный рык, но их движения внезапно замерли. Взгляды четверых встретились сквозь толпу бегущих — Погибшие и два инспектора столкнулись лицом к лицу. Время будто остановилось. Никто не ожидал такой встречи. Висафу магическим образом извлёк игральную карту, но вдруг резко откинулся назад — острый клинок пронзил ему плечо. Щупальце, обвивавшее рукоять ножа, резко взмахнуло и швырнуло его на игровой стол. — Иди спасай! — рявкнул Чу Хэнкун. Одновременно он прыгнул вперёд и выпустил два водяных снаряда прямо в глаза Камель. Та инстинктивно подняла руки, чтобы защититься, и на мгновение ослепла. Цзи Хуайсу запрыгнула на стол и превратила световой щит в молот. Схватив его двумя руками, она со всей силы ударила по потолку. Под её мощью железобетонное перекрытие оказалось не прочнее деревянной доски — потолок вместе с несущей конструкцией был пробит насквозь. Цзи Хуайсу резко подпрыгнула и самым грубым способом выбралась на этаж выше, проложив кратчайший путь. Осколки потолка посыпались вниз, фишки разлетелись во все стороны, а игровой стол радостно запищал: — Великолепный ход! Ставка в миллион!
📅 Опубликовано: 03.11.2025 в 17:49

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти