16px
1.8
Викинги: Повелители Ледяного моря — Глава 66
Глава 66. Нападение
Ранним утром сто викингов и столько же пленников отправились в лес рубить деревья. Ветви были покрыты тонким слоем снега. Люди рубили стволы железными топорами, из их уст и тел поднимался горячий белый пар, а глухие удары топоров по дубам пугали воронов, заставляя их взлетать с криками.
— Дерево падает!
Под звонкие предупреждения один за другим дубы рухнули на землю. Викинги обрубали мешающие ветви топорами и пилами, затем втащили брёвна к саням. Внезапно в лесу раздался гул натянутой тетивы.
В следующее мгновение стрела вонзилась в спину одного юноши. Он рухнул лицом вниз на кучу брёвен у саней, а его кровь прожгла дыры в тонком снежном покрове.
— Враги напали!
Бесчисленные стрелы, словно град, обрушились на лесорубов. Выжившие викинги залегли за укрытия и не могли пошевелиться. Через несколько минут из глубины леса вырвалась большая группа солдат Мерсии. Превосходя в численности и вооружении, они вынудили отряд лесорубов отступить.
В северо-западном лагере двое дворян завтракали, а затем устроились в тёплой и уютной комнате за игрой в шахматы. Ульф задумчиво крутил в пальцах пешку, размышляя над ходом. Услышав о нападении на лесозаготовительный отряд, он в панике «случайно» опрокинул доску.
— Эти мерзавцы! Почему они не трогают других, а цепляются именно за нас? — ворчал Ульф, накидывая чёрный плащ и взбираясь на сторожевую башню на краю деревни.
Он оглядел окрестности: из северного леса выбегали десятки викингов, несущихся по безмолвной и пустынной снежной равнине.
Вскоре у опушки леса показалась большая толпа ополченцев с квадратными щитами, копьями и вилами. Их было, по грубой оценке, около семисот–восьмисот человек.
— Что делать?
Стоявший рядом Вигг ответил:
— Что делать? Лучше сразиться с ними в поле, чем позволить этим ополченцам ворваться в Тамуэрт.
После короткого совещания Вигг повёл четырёхсот человек на перехват — включая всех шестидесяти тяжеловооружённых воинов. Ульф остался командовать двумястами оставшимися для обороны лагеря.
Пока товарищи собирали войска, Ульф приказал развести на открытой площадке два сигнальных костра, чтобы запросить подкрепление из восточного лагеря у города.
— Надеюсь, ещё не поздно, — пробормотал он себе под нос, провожая взглядом Вигга, который смело шёл навстречу армии Мерсии, превосходящей его силы вдвое.
Когда расстояние сократилось до двухсот шагов, Вигг выхватил меч и приказал войскам выстроиться вокруг него в щитовую стену и медленно продвигаться вперёд.
Пройдя несколько десятков шагов, он услышал за спиной настойчивый звук рога. Обернувшись, Вигг увидел, как Ульф на башне яростно машет руками, указывая в сторону Тамуэрта.
В этот момент северные ворота Тамуэрта медленно распахнулись, и из города вышли отряды мерсийских солдат с мечами и щитами. Под понукания офицеров они начали выстраиваться в боевой порядок.
— Господин, что делать? — заговорили щитоносцы по обе стороны от Вигга.
Но он не собирался отступать.
— Не обращайте внимания на тыл. Сейчас главное — удержать этих мерсийцев и не дать им прорваться в Тамуэрт. Король, скорее всего, уже получил донесение, и подкрепление уже в пути.
Щитовая стена продолжала наступать. На расстоянии семидесяти шагов вражеские лучники начали навесный обстрел. Вигг находился внутри строя, медленно переступая с ноги на ногу. Над головой то и дело раздавались глухие удары стрел о щиты — бух-бух, бух-бух — будто огромная стая дятлов долбила деревья.
Пятьдесят шагов.
Тридцать шагов.
Десять шагов.
В самый последний момент перед столкновением земля задрожала. Воины на флангах щитовой стены повернули головы на восток и увидели сотню всадников, несущихся в атаку. Впереди всех реял королевский стяг Рагнара. Сразу за конницей, на короткой дистанции, следовали легковооружённые пехотинцы, быстро приближаясь к полю боя.
— Наша конница прибыла!
Эта весть мгновенно разнеслась по всему строю. Почувствовав резкий прилив боевого духа, Вигг больше не колебался.
— Инн! — воскликнул он, призывая имя Одина, и решительно повёл щитовую стену в атаку против превосходящих сил мерсийского подкрепления.
Армии столкнулись, и поле боя наполнилось криками раненых и умирающих. Всего за несколько минут отряд Гуннара достиг фланга и тыла мерсийского подкрепления. Тяжёлые кони врезались в плотные ряды пехоты, сбивая десятки ничего не подозревавших солдат. Под ударами шпор кони заржали и ворвались ещё глубже в толпу, пока не иссякла вся их кинетическая энергия.
Спешившиеся всадники, пользуясь преимуществом высоты, рубили врагов железными мечами направо и налево. Столкнувшись с этими безумными наездниками, левый фланг мерсийского подкрепления рухнул, и это вызвало цепную реакцию — вся армия обратилась в бегство. Солдаты бросали оружие и раненых товарищей, устремляясь обратно в глубину леса.
— Не преследовать! Всем развернуться!
Отогнав подкрепление, Вигг приказал щитовой стене развернуться лицом к югу, к Тамуэрту. Пятьсот мерсийских воинов, вышедших из города, находились менее чем в двухстах шагах. Увидев бегство своего подкрепления, они замерли в нерешительности — не зная, спасать ли союзников или отступать в город.
Прошло всего полминуты, как с городских стен Тамуэрта прозвучал сигнал рога. Оцепеневшие мерсийцы пришли в себя и бросились к воротам, стремясь укрыться внутри. Вигг повёл людей в погоню, но опоздал: он не успел вступить в бой с этим отрядом и потерял более десятка солдат от стрел городских лучников. Пришлось отступать.
Остаток дня Вигг провёл в лесу, прочёсывая его в поисках разрозненных беглецов. Вернулся в лагерь только на закате.
— К счастью, Рагнар быстро принял решение и выслал конницу. Хотя это всего лишь неопытные наездники, их хватило, чтобы нанести ополчению сокрушительный удар.
На данный момент в армии имелась лишь одна сотня всадников, входивших в состав королевской гвардии.
Благодаря опыту, полученному на восточноевропейских степях, командиры Гуннар, Нильс и Ульф осознали важность железных стремян. Поэтому вся конница была оснащена стременами и превосходила англо-саксонских наездников по боеспособности.
К сожалению, лошади в Британии в основном мелкие — их использовали для сельского хозяйства и перевозок, и они совершенно не подходили для атаки из-за слабой выносливости и недостатка рывковой силы. Это сильно снижало эффективность конного удара.
Кроме того, в отряде не хватало опытных инструкторов по верховой езде. Вигг заметил днём, что более половины всадников после сближения с врагом спешились и сражались в пешем строю, фактически превращаясь в конную пехоту.
— Преимущество кавалерии слишком велико. После войны обязательно нужно нанять инструкторов и закупить хороших коней с континента, чтобы создать настоящую ударную конницу!
На самом деле, Вигг давно мечтал о собственной кавалерии. В прошлом году он даже расспрашивал торговцев шерстью о ценах и узнал, что боевой конь из Западной Франкии стоит больше двух фунтов серебра.
Ещё хуже то, что почти все торговцы отказались продавать боевых коней языческим варварам — риск был слишком велик. Лишь один отчаянный купец согласился помочь, но запросил непосильную для Вигга цену:
пять фунтов серебра за кобылу и целых десять — за качественного жеребца!
Без сомнения, такая сумма была ему не по карману. Если только в ближайших сражениях он не захватит достаточно трофеев, план создания конницы придётся отложить ещё на несколько лет.