Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 63

16px
1.8
1200px

Глава 63. Жестокий человек

Днём Тоба Нюй руководил несколькими мужчинами, строившими загон для коров и сооружавшими простой навес из саманной кладки.

После обеда Бэйцзи У, глядя на пустые шпалеры винограда и лианы тыквы-горлянки, тоже решил заняться боевыми искусствами.

— Перегоните всех коров и ослов с заднего двора, а также кур и собак в лес за деревней. Я буду тренироваться во дворе, — приказал он женщинам на кухне, которые как раз собирались вздремнуть после еды. В последнее время они уже привыкли к такой приятной возможности немного отдохнуть после обеда.

Ли Бин поднялась:

— Какие боевые искусства вы собираетесь тренировать, господин?

Бэйцзи У ответил:

— В будущем вполне может случиться так, что меня окружат сразу несколько противников. В лесу там больше пятидесяти деревьев — я возьму топор или меч и буду рубить их без разбора, чтобы тело привыкло к самому быстрому удару.

Он добавил:

— Если у вас будет свободное время, тоже можете взять деревянные копья и потренироваться в фехтовании. Главное — держать в голове мысль о битве и выработать привычку. Тогда, если вдруг что-то случится, вы не растеряетесь и не испугаетесь.

Ли Бин и девочки совершенно не хотели воевать и очень боялись всего, что с этим связано.

Из дома вышла Ли Хун:

— Сейчас мирное время, войны нет. Нам, женщинам, не нужно этому учиться. У нас и так дел по горло.

Бэйцзи У улыбнулся:

— Да, вы правы. Вы занимайтесь домашними делами, а я буду вас защищать. А вы в благодарность будете обо мне заботиться.

Ли Хун рассмеялась:

— Именно так!

Бэйцзи У взял деревянную палку и вышел. Ли Хун, Ли Бин, Сюйлань, Сянлань, две невестки и две девочки тоже вышли помочь перегнать скот с заднего двора на передний.

Когда всё животное было переведено, Ли Хун обратилась к остальным:

— У нас всё ещё слишком мало места. По-моему, не стоит сносить стену переднего двора — лучше просто пробить несколько проходов и с одной стороны двора сделать побольше загон для лошадей и ослов.

Гао Цунлянь кивнула:

— Верно! Впереди и по бокам полно свободного места. Не использовать его — глупо. Займём — никто и слова не скажет. Всё равно это наша земля.

Цзян Жун тоже одобрительно улыбнулась, как настоящая благородная дама.

— Через несколько дней заставим односельчан работать на нас. Будем платить им трудоднями. Эти люди арендуют наших волов для работы — пусть тогда и дом нам построят!

Система трудодней уже прочно вошла в обиход, особенно после появления волов. Теперь каждая семья, считая трудодни на еду, старалась заработать как можно больше, чтобы арендовать волов.

За трудодень можно было получить еду. За работу на Бэйцзи У тоже начислялись трудодни, но пока он действовал по наитию, и возможностей их заработать было немного.

Трудодни давали за готовку в общей кухне, за сопровождение Бэйцзи У в поездках, за уборку его дома жёнами и детьми, за вспашку полей и за уход за лошадьми, кормление волов и присмотр за ослами.

Но Бэйцзи У не выходил каждый день, да и в большой семье не всегда находилось занятие для всех, поэтому сейчас почти все ели в долг.

Пока Бэйцзи У разминался и пробовал наносить больше ударов деревянным копьём по чурбакам, к деревне Бэйтянь подошли пятеро мужчин.

Впереди ехал верхом один мужчина, за ним следовала повозка, запряжённая старым волом и везущая троих людей, а также пожилой человек на осле.

Возница спросил:

— Господин, мы прямо к дому семьи Ли едем или сначала к старосте Бэйтянь Гэню?

Хозяин Ян усмехнулся:

— Прямо к старосте. Люди из этой деревни задолжали нам. Раз приехали за долгами — надо вежливо предупредить.

Ма Цао, услышав это, направил повозку внутрь деревни.

Через некоторое время они увидели нескольких детей.

Насытившиеся ребятишки, заметив чужаков, мигом бросились во дворы и закричали:

— Драка! Драка! Чужие пришли!

Бэйгун Динбянь, у которого в жилах текла татарская кровь, услышав крик сына, вышел из общей кухни.

Бэйтянь Гэнь спросил Тоба Нюя:

— Мастер, это ваши односельчане приехали?

Тоба Нюй быстро поднялся:

— Пойду посмотрю.

— Пойдём вместе, — сказал Бэйтянь Гэнь, который выпил несколько чашек и теперь, покачиваясь, вставал на ноги.

Остальные мужчины тоже последовали за ними. У ворот Ма Чуаньлян тоже заметил приближающихся людей.

— Вы кто такие? — спросил он, подходя ближе.

Он уже дважды сопровождал Бэйцзи У и потому чувствовал себя увереннее. Раньше, как и Ай Дакэ, был тихим и безвольным — ведь высовываться без силы было опасно, а уверенности не было. Но теперь, имея за спиной такого хозяина, которого все боялись, легко обрёл смелость. Ему стало не всё равно — он хотел защищать жену и детей и брать на себя часть ответственности.

Всадник по имени Ян Цин, увидев говорящего мужчину, подъехал ближе и презрительно усмехнулся.

— Это ведь Ма Чуаньлян? Пора вернуть долг! Где твоя красивая жена? Она тоже расписалась в расписке — платить должны вместе!

Сердце Ма Чуаньляна сжалось. Узнав в приезжем кредитора, он почувствовал, как участилось сердцебиение и подкосились ноги.

В этот решающий момент один мальчик стремглав помчался на западную окраину деревни.

Ма Чуаньлян и Ян Цин с товарищами наблюдали за ним.

Ма Чуаньлян узнал в ребёнке своего сына.

Пятеро чужаков не узнали мальчика, да и находились внутри деревни, где уже собралось человек тридцать — останавливать ребёнка было небезопасно.

Хозяин Ян, сидевший на осле, заметил за деревней, у опушки леса, больше десятка привязанных лошадей, множество волов и ослов, а также пасущееся стадо овец.

— К вам гости приехали? Откуда столько скота? Чьё это всё? — спросил он вежливо, даже не упомянув о долге.

Ма Чуаньлян ответил:

— Это всё семья Бэйцзи.

Хозяин нахмурился:

— Семья Бэйцзи? В вашей деревне три семьи задолжали мне: Ли, вы и один старик из семьи Бэйцзи, который должен мне проценты — одну лянь серебра. В прошлом году я приезжал, а какой-то парень сказал, чтобы я искал должника в городе — мол, он здесь этим не занимается.

Ма Чуаньлян облегчённо выдохнул:

— Да, это и есть семья Бэйцзи. Сейчас он у нас вождь рода.

Хозяин оглядел собравшихся:

— А разве староста у вас не Бэйтянь Гэнь?

Пятеро не боялись сотни местных — за эти годы они хорошо изучили окрестные деревни и знали, что здесь всего тридцать хозяйств. Пять вооружённых взрослых мужчин вполне могли держать под контролем всю деревню!

Хозяин громко крикнул:

— Позовите вашего старосту!

Подошёл Бэйгун Динбянь и закричал:

— Зачем вам нашего вождя?

Хозяин не понимал, что здесь происходит.

— Брат Бэйгун, мы приехали за долгами! Три семьи из вашей деревни должны моему дому серебро. Долги надо отдавать — это закон природы!

Бэйгун Динбянь спросил:

— Я знаю, что семья старика Ли и Ма Чуаньлян взяли «бараньи проценты». Кто ещё?

Хозяин достал из-за пазухи книгу долгов:

— Ещё семья Бэйцзи. Старик, который брал деньги, умер. Старший сын отказывается платить, младший тоже. Сегодня я как раз хочу попросить у младшего, Бэйцзи У, хотя бы проценты. Всего одна лянь серебра.

Бэйгун Динбянь широко раскрыл глаза.

Не только он — Ма Лаоэр, Лаосань и множество других мужчин смотрели на хозяина так, будто перед ними стоял безумец.

Требовать долг с Бэйцзи У?

Хозяин, видя, что Бэйгун Динбянь, Ма Лаоэр, Лаосань и братья Бэйтянь не проявляют враждебности, почувствовал себя ещё увереннее.

Профессиональные взыскатели отлично знали, как легально и «по справедливости» вычленять слабых в деревне, забирать их жён и детей и спокойно уезжать с долгами.

И на самом деле так и происходило!

Когда старик Ли хотел продать Ли Хун в бордель, чтобы погасить долг, именно Бэйгун Динбянь и другие остановили её, когда она пыталась бежать.

Если родители задолжали и продают жену или дочь — это естественно. Никто не станет вмешиваться и навлекать на себя беду, особенно с таким могущественным человеком, как хозяин Ян.

Ма Чуаньлян прямо сказал:

— Я провожу вас к нашему вождю. Моя жена тоже там.

Он направился к дому Бэйцзи У, и за ним последовали пятеро.

Ян Цин усмехнулся:

— Ты, наверное, яички свои потерял? Такой трус! Вижу, денег ты не вернёшь. Твою жену я уж как-нибудь сам присмотрю!

Ма Чуаньлян подошёл ближе к насмехающемуся мужчине и тоже улыбнулся:

— Если хватит смелости — забирай и присматривай! Всё равно я не смогу отдать долг!

Ян Цин плюнул ему в лицо.

— Тфу! Сколько стоит твоя баба? Предупреждаю: не думай отвертеться! Что есть в доме — то и заберём. Помню, у тебя ещё сын есть. Не хватит еды и одежды — отдадим сына в уплату!

Ма Чуаньлян вытер плевок с лица и повёл пятерых к дому Бэйцзи У.

— У меня ещё и дочь есть! Забирай, если сможешь — всё твоё!

Ян Цин выругался:

— Чёрт! Решил передо мной крутого изображать? Сейчас я покажу тебе, кто такой настоящий жестокий человек!

Опубликовано: 03.11.2025 в 18:07

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти