16px
1.8
Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 64
Глава 64. Жестокий человек — 2
— Мама! Вождь рода!
Му Линь подскочил к дому Бэйцзи У и забарабанил в дверь.
— Идём, идём! Что стряслось?
Цзян Жун как раз хлопотала во дворе и, услышав крик сына, поспешила отворить.
Бэйцзи У не возражал, когда дети приходили проведать матерей. Сыну Гао Цунлянь он всегда давал пару лепёшек да несколько фруктов и пускал внутрь попить воды.
Му Линь редко заглядывал, но всё же помогал Бэйцзи У по хозяйству — недавно даже съездил с ним на базар.
Хотя Цзян Жун всей душой мечтала родить ребёнка Бэйцзи У, к сыну она всё ещё питала немалую материнскую привязанность.
Увидев, что мать открыла дверь, Му Линь тут же выкрикнул:
— Мама! Пришли взыскатели долгов — в общей кухне! Быстро скажи вождю рода!
Цзян Жун, услышав про взыскателей, немедля побежала искать Бэйцзи У.
Их семья, как и семья Ли Хун, задолжала крупную сумму ростовщикам.
Из-за невозможности вернуть долг их и привезли сюда. Теперь, когда появились взыскатели, придётся выложить немалую сумму серебра.
У господина, наверное, есть деньги…
Цзян Жун робко двинулась во двор. Мысль о том, что из-за неё придётся тратить столько денег, заставляла её чувствовать себя провинившимся ребёнком, и она робела.
Тем временем Бэйцзи У, упражнявшийся во дворе, ничего не слышал. Он сосредоточенно отрабатывал технику быстрого убийства.
В обычной драке главное — скорость, точность и жестокость, но стандарты для единоборства и массовой схватки, конечно, разные.
Ключевым становилось умение быстро и эффективно «убирать» противников.
Цзян Жун робко ждала в заднем дворе, пока Бэйцзи У закончит тренировку, но Ли Хун, тоже задолжавшая деньги, ждать не могла.
— Господин! К нам пришли взыскатели долга! Не могли бы вы взглянуть?
Бэйцзи У остановил выпад, вернул оба длинных копья в вертикальное положение и направился к главному залу.
— Какие ещё взыскатели?
Цзян Жун ответила:
— Семьи Му и Ли Хун задолжали хозяину Яну из зерновой лавки. Всё под бараньи проценты, и долг растёт с каждым днём.
Бэйцзи У примерно понял, в чём дело. Он отложил оружие, взял деньги в доме и вышел наружу.
— Пойду посмотрю.
Женщины облегчённо выдохнули.
Когда Бэйцзи У подошёл к воротам, Му Линь крикнул:
— Вождь рода!
— Хм.
Бэйцзи У коротко ответил и направился вперёд.
Вскоре Бэйцзи У, Му Линь, Цзян Жун и Ли Хун встретили идущих им навстречу Му Чуаньляна и других.
Увидев Бэйцзи У, Му Чуаньлян быстро закричал:
— Вождь рода! Эти люди пришли к вам за долгом!
Бэйцзи У усмехнулся:
— Долг — дело святое. Заплатим столько, сколько должны. Не то чтобы денег нет.
Раньше он действительно собирался не платить, но теперь доходы росли быстро, и свободные деньги были. Долги нужно отдавать — нельзя давать повод смотреть на тебя свысока.
Ян Цин и управляющий Ян, услышав это, оба улыбнулись.
Особенно Ян Цин: он увидел, как Бэйцзи У в потной, грязной одежде подходит к ним, с коротко стриженными волосами, будто у монаха, и выглядит совсем юным и наивным.
Управляющий Ян лишь мельком взглянул на Бэйцзи У, но тут же перевёл взгляд на Цзян Жун, стоявшую позади него, и его улыбка стала ещё шире.
— Ты и есть Бэйцзи У? Раз готов платить, я сделаю тебе одолжение. Просто честно отдай долг — и мы, конечно, не тронем тебя.
Бэйцзи У нахмурился, удивлённо посмотрел на этих людей, затем перевёл взгляд на Му Чуаньляна, чьё лицо выражало сложные чувства — казалось, он хотел сказать тысячу слов.
Бэйцзи У не стал гадать и прямо спросил:
— Ладно. Сколько всего должны семьи Ли и Му? Я за них заплачу — не зря же вы пришли.
Ян Цин усмехнулся:
— Всего двадцать лян. Сможешь заплатить?
Бэйцзи У без промедления вынул два золотых листочка.
— Конечно, смогу!
Пятеро из группы Яна Цина уставились на золотые листочки, которые сверкали на солнце и явно не были подделкой.
Управляющий Ян быстро слез с осла и протянул руку:
— Дай-ка посмотрю!
Бэйцзи У подошёл и передал ему золото.
— Абсолютно настоящее, без обмана.
Он понятия не имел о том, что пережил Му Чуаньлян. Ему просто казалось, что если проблему можно решить деньгами — решай деньгами. Тем более долг действительно существовал.
Управляющий Ян взял золото, внимательно осмотрел, даже слегка прикусил — и лицо его сразу засияло от радости.
— Отлично! Действительно настоящее! Но этого всего двадцать лян, а не хватает ещё двух.
Бэйцзи У нахмурился:
— Разве не двадцать лян было сказано?
Му Чуаньлян в этот момент облегчённо выдохнул. Он знал: иногда Бэйцзи У бывает очень сговорчивым, а иногда — крайне несговорчивым.
Управляющий Ян с видом крайнего сожаления посмотрел на Бэйцзи У, засунул золотые листочки себе в карман и прищурился:
— Другие должны двадцать лян, но ты лично должен мне ещё два. Твой отец когда-то лечился у меня и не до конца рассчитался.
— Проценты набежали за два года. Мелкая болезнь превратилась в тяжёлую, а мелкая сумма — в крупную.
Бэйцзи У нахмурился и вдруг вспомнил прошлогоднее событие.
— А, так вы ко мне пришли за долгом!
Он внимательно посмотрел на пятерых:
— Верно?
Ян Цин усмехнулся:
— Именно! Мы пришли к тебе за долгом!
Лицо Бэйцзи У мгновенно стало ледяным.
— Денег у меня хватает, а вот людей не хватает. Вы пятеро теперь будете рабами здесь. Попробуете сопротивляться — сразу убью!
Под ярким дневным солнцем деревенский честный юноша Бэйцзи У без малейших колебаний превратился в настоящего горного разбойника!
Пятеро, включая Ян Цина, в изумлении смотрели на этого холодного юношу. Ян Цин первым засмеялся и бросил:
— Эй, щенок! Ты, видно, совсем с ума сошёл! Неужели не знаешь, кто такие мы, семья Ян?!
Но его слова никого не напугали.
Не только Бэйцзи У, но и Му Чуаньлян, и все мужчины, женщины и старухи поблизости смотрели на них, как на шутов.
Му Чуаньлян рявкнул:
— Да вы пятеро, похоже, совсем спятили! Не потрудились даже узнать, кто такой дедушка У?!
Бэйцзи У не стал тратить слова. Он сразу схватил ближайшего — управляющего Яна.
— Ты что делаешь?!! — закричал тот.
Но в следующий миг он почувствовал, как его поднимает в воздух этот юноша.
В ярости Бэйцзи У швырнул управляющего прямо в Ян Цина.
Сто с лишним цзиней веса полетели в другого человека!
Бэйцзи У стремительно шагнул вперёд. Пока двое пытались увернуться от «снаряда», он схватил возницу и швырнул его на землю.
Бык, запряжённый в повозку, в ужасе рванул в сторону от этого дикого человека.
Ян Цин только-только увернулся от отца, как Бэйцзи У схватил его за лодыжку и стащил с коня.
Хруст!
Бэйцзи У одним ударом ноги сломал бедро Ян Цину!!
— А-а-а-а-а! — Ян Цин завопил от невыносимой боли.
Его крик был настолько пронзительным, что толпа вокруг невольно почувствовала его боль.
В этот момент все поняли: когда Бэйцзи У бил их раньше, он ещё сдерживался.
Люди уже думали, что он ограничится предупреждением, но, увидев его следующее действие, мгновенно покрылись холодным потом!
Бэйцзи У вытащил из сумки на лошади Ян Цина нож и, под пристальными взглядами управляющего Яна, слуги Ма Цао и всей толпы, занёс острый клинок над головой Ян Цина!
Ва-а-а-а! Красная пыль поднялась в небо!
В одно мгновение деревня Бэйтянь замерла в полной тишине!
Женщины тут же отвернулись. Старикам и детям стало страшно.
Управляющий Ян и слуга наконец поняли, что такое «жестокий человек».
— Хотел оставить вас в живых — пусть хоть землю копаете. Но, подумав, решил: присматривать за вами — лишняя головная боль.
Бэйцзи У с окровавлённым железным ножом направился к оставшимся двоим.
— Раз пришли ко мне за долгом, посмотрим, чья жизнь крепче!
Управляющий Ян тут же завопил:
— Дедушка, пощади! Дедушка, пощади!
Но Бэйцзи У не собирался его щадить!
Железный нож взметнулся — и управляющий Ян, только что вскочивший, чтобы бежать, вдруг почувствовал, как тело стало лёгким… и увидел своего деда.
Один из слуг вытащил кинжал и бросился на Бэйцзи У.
Двое других, стоявших позади, схватили топоры, спрятанные под досками повозки, и бросились рубить его!
Бэйцзи У резко опустил клинок — и рука одного из нападавших, дрожащая от страха, упала на землю. Затем он горизонтальным взмахом снёс голову второму.
Оставшиеся двое охранников в ужасе дрожали всем телом и не могли двинуться с места — страх парализовал их в самый ответственный момент.
Чхак!
Убив троих, Бэйцзи У не запыхался и не устал. Он резко оттолкнулся ногами от земли, подпрыгнул и одним ударом рассёк надвое оцепеневшего охранника.
Цзинь! Ещё одна тёмная тень размером с арбуз отлетела в сторону!
Последний из нападавших обмочился от страха, слёзы и сопли текли по лицу.
Ма Цао за тридцать с лишним лет жизни никогда не видел подобного. Его ноги подкосились, и он рухнул на колени.
Под взглядами всех присутствующих Бэйцзи У поднял длинный нож и без малейшего колебания опустил его!
Земля больше не была чистой!
В знойный сухой день сердца жителей Бэйтянь оледенели.
Бэйцзи У холодно посмотрел на пять тел на земле:
— Уберите это. Одежду и трупы сожгите и закопайте в землю — пусть будут удобрением. Лошадь, повозку и деньги конфискую в общее имущество!
— Кто посмеет украсть что-то — не обессудьте, я не посмотрю ни на кого!
Он встряхнул кровь с железного ножа и безжалостно оглядел остальных.
Тоба Нюй сглотнул, его ноги дрожали, и он не смел встретиться взглядом с Бэйцзи У.
Бэйгун Динбянь и трое братьев Бэйтянь тоже были в ужасе.
Ма Лаоэр и Ма Лаосань давно верили, что Бэйцзи У может в одиночку победить шестерых и даже уничтожить всю деревню из ста-двухсот человек, но увидев его в деле, всё равно не могли сдержать страха.
Бэйтянь Гэнь тоже пришёл в себя от ужаса — алкоголь выветрился мгновенно. Он бесконечно благодарил судьбу, что вовремя остановил сына и односельчан от столкновения с Бэйцзи У.
Если бы тогда началась схватка, в деревне Бэйтянь сейчас, возможно, вообще никого не осталось бы.
Пятерых взыскателей сожгли и закопали как удобрение. Бэйцзи У получил в прибыль одну верховую лошадь, одного быка, одного осла, более восьми лян серебра и медных монет, окровавленную бухгалтерскую книгу и пять-шесть единиц оружия.
Все знали, как Бэйцзи У разбогател, но повторить его путь не могли — и не смели.
Пока горел костёр, Бэйгун Динбянь и Тоба Нюй стояли рядом.
Рядом Бэйтянь Бяо сказал отцу:
— Пап, а если семья Ян пришлёт людей за разъяснениями? В уезде обязательно заподозрят вождя рода.
Смерть семьи Ян была заслуженной — кто ж посмеет требовать долг с Бэйцзи У?
Но если трое взыскателей не вернутся, власти уезда наверняка заподозрят Бэйцзи У, особенно узнав его настоящий характер. Без всяких доказательств они всё равно будут подозревать его.
Бэйтянь Гэнь был равнодушен:
— Ничего страшного. Сделали — сделали. Не боимся их прихода. Пусть только попробуют — все здесь и останутся!
Тоба Нюй спросил:
— А если из военного поселения пришлют людей?
Бэйтянь Гэнь подумал:
— Этого не знаю. Обычно за убийство просто штрафуют, армию сразу не посылают. В ближайшие дни просто усилим ночную охрану.
Тоба Нюй кивнул:
— Верно. С уездом даже бульона не попьёшь, а с дедушкой У хоть наедишься досыта.
Сдача власти не сулила Бэйтянь Гэню и его людям никакой выгоды. Напротив, своеволие Бэйцзи У подняло жителей Бэйтянь, самых низких в иерархии, на новый уровень.
Тоба Нюй решил выдать сестру замуж за кого-то из деревни Бэйтянь.
Военное поселение у Великой стены не давало никаких перспектив: заработанные деньги забирали вышестоящие, а будущее сулило либо смерть от притеснений солдат, либо от набегов хунну.
Бык и лошади у хунну дёшевы, потому что всё это награблено.
Иногда грабят кочевников, иногда — китайских поселенцев.
Путь к богатству у всех такой же, как у Бэйцзи У.
Тоба Нюй вернулся в военное поселение, взял сестру, женщин из своей деревни и трёх татарских рабов и пришёл к Бэйцзи У просить убежища.
(Глава окончена)