16px
1.8

Верховный Маг — Глава 173

Члены Отряда королевы, поставленные охранять Тисту, были вне себя от ярости. Большинство из них имели семьи на родине и одного или нескольких детей примерно того же возраста, что и Тиста. В их досье Гарт Ренкин значился как невыносимый самодовольный задира, но безобидный. На этот раз, ведя себя как тролль в период гона, он перешёл все границы. Единственная причина, по которой он всё ещё был жив, а не изрублен на куски, заключалась в том, что, кроме случаев смертельной угрозы, их главной задачей было оставаться незамеченными. Им следовало дождаться либо того момента, когда он сам себя добьёт, либо когда отведёт взгляды любопытных, прежде чем вмешиваться. Ещё хуже была пассивность зевак: они только шептались и комментировали, ничего не предпринимая. От этого больше одного офицера всерьёз задумывался о том, чтобы после разрешения ситуации поджечь всю деревню. В их глазах Тиста была почти святой. Всё, чем она занималась, — помогала своей семье и оказывала магическую помощь, иногда даже бесплатно, тайком от Наны, тем, кто не мог себе этого позволить или переживал трудные времена. Видеть, как такого человека притесняет глупец-свинья при полном равнодушии толпы, было невыносимо. — Боги, как только этот идиот вернётся домой, я оторву ему яйца, — сказала одна из членов отряда в свой амулет связи. — Становись в очередь, Томан, — ответил её капитан. — Я первым зарезервировал левое, ещё когда он схватил её за руку. — А я — правое, — добавил второй голос. — Ладно! Тогда я отрежу ему член и заставлю его задохнуться им самим. Никто не рассмеялся — это не была шутка. Проблема длительных заданий заключалась в том, что, узнав свою цель лучше, чем собственную семью, невозможно было не привязаться. Будучи профессионалами, они умели держать эмоции под контролем, но это делало их не менее беспощадными и опасными — наоборот, ещё более. Поэтому, когда они распознали признаки того, что могущественный маг в ярости, они отошли в сторону, чтобы получше насладиться зрелищем. Закуски и ставки стали естественным продолжением. — Ладно, ребята. Убийство Гарта — коэффициент 1,1 к 1, увечье — 3 к 1, инвалидность — 2 к 1, уход без последствий — 100 к 1. Когда мага переполняют эмоции, даже фальшивому магу свойственно бессознательно влиять на окружение через связь с мировой энергией. Понижение температуры, вызов сильных порывов ветра — всё это ошибочно принимали за непроизвольное использование первой магии. Чем сильнее маг, тем мощнее эффекты — такова была норма. Однако ситуация Лита была иной. Будучи Пробуждённым, его мысли естественным образом соединялись с мировой энергией, поэтому его внутренний хаос оказывал куда большее влияние, чем обычно. Сам того не ведая, после прохождения испытания мира всплеск его яростных эмоций привлёк внимание самой планеты, усилив резонанс ещё больше. Именно поэтому собирались тучи и надвигалась гроза. Нана и члены отряда думали, что это заклинание, но на самом деле это было лишь отражением гнева Лита. — Лит, я знаю, ты зол, но ты должен сдержаться, — предупредила Солюс. — Не в этот раз, Солюс! Я понимаю, что тебе по душе единороги и радуги, но этот ублюдок зашёл слишком далеко. Милосердию здесь места нет. — Милосердию? Да пусть он сгорит заживо, мне всё равно. Я имела в виду, что здесь полно свидетелей, включая нескольких сильных магов, возможно, из вашего Отряда. Ведь именно они должны следить за вашей семьёй. Так что делай всё, что хочешь, но не раскрывайся. Этот свин не стоит того. Сомнения в лояльности Солюс лишь усилили ярость Лита, сделав счёт Гарта ещё более жестоким. Но она была права — нужно быть осторожным. Может быть. Лит спустился тихо, а не так, как хотелось бы — с образованием воронки в земле. Его глаза были плотно закрыты; он воспринимал окружение только через земную магию и Солюс. Он знал: если взглянет на лицо этого ублюдка, потеряет контроль над собой. Тем не менее температура продолжала стремительно падать, и хотя ещё секунду назад был солнечный весенний день, Гарт уже видел пар от своего дыхания. Волосы на затылке встали дыбом, а кожу покрыла гусиная кожа от ужаса. И он был не один такой. Убийственное намерение Лита было направлено на всех присутствующих, кроме Тисты, Наны и его матери. По интенсивности оно напоминало то, что испытали Гарит Сенти и Килиан, но с двумя существенными отличиями. Здесь не было Малого Мира, подавляющего магию Лита, и, в отличие от Гарита и Килиана — закалённых в боях ветеранов, — жители Лутии были фермерами и торговцами. Худшее, что с ними случалось, — это грабёж. Естественной реакцией Гарта стало то, что он выпустил руку Тисты, будто это была бешеная змея, и обмочился. Тёплая лужа у ног согрела его нижнюю часть тела, вытеснив холод. Большинство зевак упали на колени, некоторые начали рвать от паники, а несколько даже потеряли сознание. — Братик! — Тиста, казалось, ничего не замечала. Для неё существовал только Лит. Её тёплая улыбка и милое голосок растопили его изнутри, превратив кипящую ярость в настоящий адский пожар. — Тиста! Правая рука Лита крепко обняла её, а левый кулак с силой кувалды ударил Гарта за её спиной. Лит сдержался: вместо того чтобы раздробить челюсть, он просто вывихнул её, заставив Гарта выплюнуть рот крови. — Я так скучала по тебе, — плакала она. — Где ты был? Я каждый день волновалась, боялась самого худшего. Она плакала. — Мне так жаль, — ответил Лит, ещё крепче прижимая её к себе. — Я выполнял задание для Магической Ассоциации, но тебе не о чём было волноваться. Его руки крепко держали её, но пальцы и губы продолжали двигаться, вызывая столбы ветра, которые прижимали присутствующих к земле. Упоминание Магической Ассоциации превратило страх в ужас, но для Гарта остался лишь кошмар. Он не видел Лита годами и почти забыл, насколько тот чудовищен. Гарт был единственным, кого не прижимало к земле — Лит издевался над ним, предлагая бежать. Она плакала. Лит отнёс Тисту обратно в дом Наны. — Я скоро вернусь. Что бы ни случилось, не смотри. Он вытер её слёзы, лаская лицо, затем закрыл дверь и наложил вокруг дома заклинание «Тишина». После этого он открыл глаза, и ещё один удар молнии обрушился вниз — ближе, чем предыдущий. Вспышка отвлекла все взгляды. Когда они снова посмотрели вперёд, Лит уже стоял прямо перед Гартом, преодолев десятки метров менее чем за секунду. — Как ты… — еле выдавил Гарт сквозь охвативший его ужас. — Ты моргнул, — ответил Лит, будто этого было достаточно. Затем он схватил правую, ведущую руку Гарта и выкрутил её, словно сухую ветку. — Это та рука, которой ты касался её? Одно магическое слово и движение пальцев в воздухе превратили конечность в ледяной блок. Лит снова выкрутил её, и рука рассыпалась, как стекло, от пальцев до плеча. Гарт хотел закричать — боль была невыносимой, — но ещё сильнее сжималась правая рука Лита вокруг его горла. — Это тот рот, которым ты осмелился произнести её имя? Члены Отряда королевы смеялись до упаду с крыш. — Хорошая фраза. Обязательно использую в следующий раз, когда моя дочь выберет плохого парня, — сказала одна из женщин отряда. — Это не повод для смеха, — внезапно серьёзно произнёс капитан. — Мне плевать на эту свинью, — пояснил он, глядя на их ошеломлённые лица. — Я имею в виду убийственное намерение. Я чувствую его даже отсюда, и оно переворачивает мне кишки. Как, чёрт возьми, двенадцатилетний может быть таким свирепым? Весь отряд презрительно усмехнулся. — Капитан, а если бы это была ваша дочь? — спросил его заместитель. — Мне было бы плевать, если бы это был Гарт Ренкин, принц или сам чёртов король. Я бы разорвал его на куски, и никто бы никогда не узнал. Убийственное намерение капитана хлынуло на улицу, заставив ещё больше людей потерять сознание. — Вот как, — ответил заместитель. — Теперь заткнись, сейчас будет интересно. Гурид Ренкин, отец Гарта, только что присоединился к происходящему. — Пожалуйста, не убивайте его! Он мой первенец и наследник. Он больше никогда вас не побеспокоит, — Гурид опустился на колени и начал бить головой об землю. — Это само собой разумеется, — усмехнулся Лит, в то время как лёд начал покрывать лицо Гарта, превращая каждый вдох в муку. — Умоляю! Всё это моя вина. Я сказал ему, что непокорных женщин надо приручать. Возьмите всё на меня, а не на него. Правый пинок Лита раздробил рёбра Гурида и одновременно проколол лёгкие. Однако в удар была вплетена светлая магия, которая тут же залечивала раны. Лит не хотел, чтобы тот умер так быстро. — Приручать? Мою сестру… Ты… Слова Гурида почти свели Лита с ума, лишив способности говорить связно. Лит раздробил все три ноги Гарта и бросил его на землю. Женщины отряда хихикали, а мужчины инстинктивно прикрывали пах. — Эта история может закончиться двумя способами, — глаза Лита горели красным, как огненные ямы. — Первый: я убиваю его здесь и сейчас, вы уходите в сторону, и, может быть, только может быть, я не уничтожу каждого из вашей семьи за ваши преступления. Гурид рыдал от страха и отчаяния. — Второй: вы встанете у меня на пути. В этом случае я всё равно убью его. Затем настанет ваша очередь, и я вызову графа, Ассоциацию и каждого, кто обязан мне услугой, чтобы убедиться: вся ваша родословная будет стёрта с лица земли. У Гурида было ещё два сына и столько же дочерей. Мысль о том, что из-за его глупости могут погибнуть даже его братья, сёстры и племянники, была невыносима. Он проклинал себя внутри. Как он мог забыть, что Тиста — не просто деревенская девчонка, которую Гарт может использовать и выбросить, как только наскучит? Это была не та проблема, которую можно решить деньгами. Он уже собирался отойти в сторону, когда второй пинок отправил его катиться по земле, кашляя кровью. — Поднимись ещё раз — и это будет последний раз. Лит схватил Гарта за шею, поднял в воздух и сжёг заживо — на глазах у всех. — Я не должен был спасать тебя много лет назад, кусок дерьма. Это частично и моя вина. Я подарил тебе жизнь, а теперь забираю её с процентами. Лишь когда тело превратилось в пепел, крики прекратились. — А теперь ваша очередь, — сказал Лит зевакам, всё ещё прижатым к земле с самого начала. По крайней мере, тем, кто ещё оставался в сознании. — Для торжества зла достаточно бездействия добрых людей. Именно так вы и поступили, и теперь заплатите за это! Лит начал управлять энергией грозы, чтобы уничтожить их всех одним ударом. В доме Наны Элина всё ещё обнимала и целовала Тисту, успокаивая её. Ей было совершенно наплевать на то, что собирается делать Лит. Если бы зависело от неё, она бы убила всех, кто допустил вред её ребёнку. Тиста пыталась успокоить мать, стараясь не думать, почему так тихо. Нана наблюдала за всем из-за ставни, но после недолгого размышления просто закрыла окно навсегда. — Мне плевать на них. Я просто здесь живу. На крышах Отряд королевы устроил небольшую овацию мастерству Лита. — Кто за то, чтобы спасти их? — спросил капитан. Ни одна рука не поднялась. — Единогласно, — весь отряд пожал плечами и вернулся на исходные позиции. Лит уже собирался обрушить ярость стихий на всю деревню, когда большая и сильная рука схватила его за запястье. — Быть слабым — не грех, как и быть глупым. Как бы это ни раздражало, кролики будут убегать, а оленята — глупо смотреть, пока не станет слишком поздно. Ты уже убил того, кто пытался причинить вред твоему детёнышу. Ты можешь убить и его стаю, если хочешь, но это жестоко и излишне, как убийство других невинных детёнышей. Брат Бич, не порти наше воссоединение, заставляя меня молиться за так много душ. Человек перед ним был варваром, ростом не менее 2,1 метра, в охотничьем костюме из оленьей кожи и сапогах больше ведра. Его лицо было грубым и диким, с квадратной челюстью и ямкой на подбородке. Длинные волосы и щетина были огненно-рыжими и никогда не стриглись. Несмотря на дикую внешность, его изумрудные глаза были спокойны и мудры. Лит не мог не узнать эти цвета и запах. — Защитник? Это ты?
📅 Опубликовано: 03.11.2025 в 20:05

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти