16px
1.8
Бездельничать в мире Небесных Демонов — Глава 75
Глава 75
На следующий день
Лу Сюэчжи неторопливо завтракала.
Она сидела у окна, словно алый пион — величественный, роскошный и одинокий в своём цветении.
Её глаза задумчиво смотрели вдаль.
И лишь когда из ниоткуда вырвалась золотая вспышка, взгляд её снова ожил.
— Генерал Лу, — появилась Чаоиньцзы.
Лу Сюэчжи протянула нежный белый палец, легко стряхнула невидимую пылинку, подняла голову и спросила:
— Есть ли указ Императора?
Чаоиньцзы ответила:
— Император согласился. Но… он решил отозвать Небесного Учителя.
Она сделала паузу.
Лу Сюэчжи просто смотрела на неё.
Тогда Чаоиньцзы продолжила:
— В провинции Суйчжоу, в области Лэйчжоу, возник кризис, ещё более серьёзный, чем Ледяной ад. Уже погибло множество людей. Император срочно направил туда всех ближайших Небесных Учителей на помощь. Я и моя младшая сестра по секте Яочжэнь тоже в числе вызванных.
Закончив, она добавила:
— Генерал Лу, почему бы вам не присоединиться к нам? Как только кризис будет устранён, мы вместе отправимся на Западные земли.
— Что за кризис? — спросила Лу Сюэчжи.
— В архивах Императорской столицы его называют «Почтовая станция демонов», — ответила Чаоиньцзы.
В разных местах начали появляться странные станции, которых раньше не существовало. Из этих станций внезапно выскакивают демоны. Когда Небесные Учителя или даотуны преследуют их, демоны исчезают, как только входят обратно в станцию, и тут же возникают в другой. Угроза огромная.
Первая такая станция была обнаружена в Лэйчжоу. С момента её открытия прошёл всего месяц, но за это время появилось уже восемнадцать станций. Среди них немало мощных демонов. Власти Лэйчжоу больше не справляются и только сейчас доложили наверх.
Святая секта Цзыся уже направила туда немало людей, но повсюду вспыхивают демонические бедствия, и сил не хватает. Поэтому Император приказал набирать специалистов на месте. Так как мы с Яочжэнь — Небесные Учителя второго ранга, нас тоже призвали.
Лу Сюэчжи сказала:
— Секта Шаньмо — демоническая секта. Они уже проникли во все сферы. Чтобы искоренить беду, нужно перерубить все их щупальца.
— Тогда желаю генералу победы с первых ударов, — сказала Чаоиньцзы.
— После нашего возвращения встретимся снова, — ответила Лу Сюэчжи.
Чаоиньцзы кивнула, затем бросила взгляд на Нин Сюаня, который шёл по двору в их сторону.
Рядом с ним шла хрупкая девушка в белом платьице, прижавшаяся к нему, словно испуганная птичка.
В глазах Чаоиньцзы мелькнуло странное выражение. Она подумала про себя: «Старший брат, в эти дни ты изрядно помучился. Пусть эта экспедиция на Западные земли пройдёт для тебя спокойно — надеюсь, тебя не раскроют и не убьют».
Хотя призраки Тайинь и бессмертны, старшие секты рассказывали ей, что остатки тех самых кланов всё ещё владеют методами «запечатывания злых духов».
Некоторые пропавшие призраки Тайинь, возможно, были пойманы этими остатками и заточены.
Чаоиньцзы искренне сочувствовала своему старшему брату.
Он не только каждый день терпел издевательства двух человеческих девчонок, но и должен был выполнять столь опасное задание. А ещё весь его боевой рейтинг теперь достался ей.
Мелькнула мысль, взгляд скользнул мимо —
Чаоиньцзы не стала задерживаться, золотой свет вспыхнул, и она исчезла под землёй.
Лу Сюэчжи встала, вышла во двор и, улыбаясь, взглянула на Нин Сюаня:
— Император поручил нам вместе отправиться на Западные земли.
Затем она неожиданно перевела взгляд на Сяо Цзе, стоявшую рядом с Нин Сюанем:
— Если ты уедешь, госпожа Цзе будет скучать. Возьмём её с собой.
Сяо Цзе широко раскрыла рот от изумления.
Она почти не верила своим ушам.
— Госпожа Лу! — воскликнула она дрожащим голосом. — Разве я… разве мне стоит ехать? Моя сила слишком мала!
Лу Сюэчжи спокойно ответила:
— Пока мы с Нин Сюанем рядом, с тобой ничего не случится.
У тебя есть хоть какой-то боевой опыт. В былые времена твоя слава летучей воровки «Ласточки» ещё кое-где известна.
Я велела своим телохранителям проверить архивы — дела о тебе до сих пор лежат в некоторых префектурских управлениях.
Теперь ты — воин чумы демонов. Пришло время посмотреть мир и набраться опыта.
Сяо Цзе быстро обернулась к Нин Сюаню и прошептала:
— Я… я… я…
Нин Сюань посмотрел на Лу Сюэчжи.
Та чуть приподняла подбородок:
— У господина Нина нет возражений?
— Нет, — ответил он.
Сяо Цзе чуть не расплакалась. Увидев, что Нин Сюань смотрит на неё, она заплакала от радости:
— Муж! Я так счастлива!
Нин Сюань успокоил её парой слов, затем снова взглянул на Лу Сюэчжи.
Его «жена» вновь облачилась в привычную маску высокомерия — холодная, величественная, прекрасная. Но он-то, видящий всю картину целиком, думал лишь одно: «Опять торопишься, девушка. Ты уже стала приманкой, а сама даже не заметила».
Впрочем, он и сам собирался навестить свой клан. Раньше он отказывался из-за страха перед культиваторами-призраками Тайинь, но теперь эта угроза исчезла. Следовать за Лу Сюэчжи было удобным предлогом — всё равно получалось «по течению».
Что до Сяо Цзе — его «жена» явно хотела взять её с собой, чтобы «вернуть в род» и подарить удачу.
Путь на Западные земли.
Нин Сюань предложил ехать в карете.
Лу Сюэчжи отказалась.
— Люди быстрее коней, кони быстрее карет. Зачем карета?
Нин Сюань возразил, что им двоим карета и не нужна, но Сяо Цзе — нужна.
И вот как всё получилось.
Бескрайние жёлтые пески. Две фигуры стремительно неслись по пустыне, одна из них несла за спиной огромную карету.
Внутри кареты девушка в белом то и дело приподнимала занавеску, глядя на мелькающий пейзаж, хотела что-то сказать, но, укусив губу, снова опускала ткань и бережно прижимала к себе деревянное ведро с водой и запасы вяленого мяса.
Лишь ночью трое остановились у скального уступа.
Скала днём впитывала тепло, а ночью отдавала его, согревая воздух. К тому же рядом валялись выветренные верблюжьи кости.
Хотя кости давно рассыпались, их присутствие говорило: это место уже проверено путниками и безопасно для ночлега.
Над головой сияла звёздная река. Ночная пустыня, днём пылающая жаром, теперь обжигала холодом.
Нин Сюань достал мясо и воду. Все трое устроились на крыше кареты, любуясь звёздами и ужиная.
Только теперь Сяо Цзе смогла проявить заботу и смущённо сказала:
— Муж, ты ведь устал? Дай я потру тебе плечи.
Она забралась на карету, встала за ним, прижалась и начала массировать ему спину и плечи.
Для Нин Сюаня нести карету было всё равно что поднять камешек — никакой нагрузки. Он просил карету лишь потому, что это соответствовало «образу» Тянь Юйцзы — того, кто любит замкнутое пространство.
Он постоянно напоминал себе: «Я люблю тесноту».
— Вот она, пустыня, — сказала Лу Сюэчжи, сжав длинные ноги и глядя, как дневные пески превратились в ночную инейную равнину.
Она никогда раньше не бывала в пустыне.
В её сердце даже зародилась радость — чувство, будто она приближается к священному месту.
Нин Сюаню тоже нравились красивые места.
Пустыня — удивительное место: здесь жар и холод, безбрежность и теснота, жизнь и смерть сосуществуют в одном.
Он чувствовал себя здесь совершенно спокойно.
Его привезла сюда Лу Сюэчжи. Она не спросила: «Присоединишься?» — но, конечно же, просто заставила его последовать за ней. По сути, его пригласили.
Остатки клана его не тронут.
К тому же он прибыл по приказу Святой секты Цзыся, которая поручила ему осмотреться и пообещала щедрое вознаграждение.
Секта Цзыся тоже не станет его убивать.
А что до секты Шаньмо…
Генерал Цинь уже сговорился с демонами, а секта Шаньмо основала свою обитель прямо в Западных землях, где полно остатков кланов.
Какая уж тут опасность?
Он понимал, что демоны — зло. Но в этом мире разве кто-то не делает зла? Если слепо рубить всякое зло, станешь лишь пешкой в чужой игре.
Поэтому у него не было ни малейшего желания «спасать мир» или «выручать живых».
Сейчас он совсем не волновался.
Эта поездка была настоящей служебной командировкой — приглашённый, уважаемый, наслаждающийся жизнью.
Он смотрел на пустыню, жевал вяленое мясо, потом вдруг обернулся, схватил Сяо Цзе и усадил к себе на колени.
Пока Сяо Цзе тихо стонала и извивалась, Лу Сюэчжи вдруг холодно произнесла:
— Бежали весь день. Не вспотели?
Её ледяной голос и взгляд сразу остудили «горячую парочку».
Нин Сюань вспомнил, что за весь путь не видел ни одного оазиса, и сказал:
— В карете четыре бочки воды. Одну можно использовать для купания.
— Одну? Как купаться? — удивилась Лу Сюэчжи.
Нин Сюань не стал объяснять. Он аккуратно поставил Сяо Цзе рядом, взял большую бочку и сказал:
— Вы с Цзе сначала.
Лу Сюэчжи посмотрела на воду, потом на него. Конечно, она понимала, какие «плохие мысли» у её боевого партнёра.
Она постояла немного, сжав ноги, затем вдруг сказала:
— Мне много не надо.
Подойдя к бочке, она пятью пальцами коснулась поверхности воды и резко дёрнула вверх.
Вода подчинилась странной мягкой силе, поднялась, словно шёлковая лента.
Этот водяной шёлк втек ей в воротник, как живой, стек по плечам, груди, животу, обошёл вокруг, смыл пыль и грязь, затем резко растекся по одежде. Под резким толчком силы вся влага превратилась в туман, унося с собой грязь далеко в пустыню.
— Замечательное владение силой, — похвалил Нин Сюань.
— Я выкупалась, — сказала Лу Сюэчжи.
Сяо Цзе посмотрела на мужа:
— Муж, купайся первым.
— Ты сначала, — ответил он. — Недалеко есть несколько тополей. Схожу, нарву веток, разведу костёр. Пока будешь купаться, одежду можно будет подсушить.
Через полчаса
Яркий костёр разливал свет и тепло.
Половина кареты была в темноте, другая — отражала огненные блики, колышущиеся, как водоросли.
Внутри кареты трое наслаждались жизнью в этом крайнем уголке мира.
Прошло немало времени, прежде чем всё успокоилось.
Сквозь люк в крыше на них падал звёздный свет.
Сяо Цзе напоминала белого ягнёнка, что только что участвовал в схватке двух великанов. К счастью, великаны берегли её так бережно, что она не только осталась жива, но и лежала теперь на левой руке Нин Сюаня.
Лу Сюэчжи покоилась на его правой руке.
Обе женщины повернулись к нему лицом. Одна закинула ступню ему на икру, другая — на лодыжку.
Нин Сюань закрыл глаза. Его сердце было спокойно и радостно.
— Негодник, доволен? — спросила Лу Сюэчжи.
— Сегодня будем тренироваться? — спросил он в ответ.
— Ради младшей сестры Цзе сегодня не будем, — ответила она.
В темноте Сяо Цзе удивлённо открыла глаза и тайком взглянула на женщину напротив. Она пока не понимала, почему генерал Лу так заботится о ней.
Торговый дом Цзисян предоставил немало сведений о секте Шаньмо, включая карту её главной обители.
Место это было далеко.
Прямой путь, конечно, лежал через пустыню.
Благодаря отличному чувству направления они не боялись заблудиться.
Поэтому на второй день они всё ещё шли по пустыне.
И удача не всегда покидала их.
К вечеру второго дня они обнаружили в глубине пустыни оазис.
На фоне заката оазис казался не просто прекрасным, а волшебным — словно рай на земле.
Но все трое остановились.
Нин Сюань стоял на песчаном холме, внимательно исследуя оазис своим восприятием.
— Здесь живут люди, — улыбнулся он. — Сейчас их нет, но ночью они вернутся.
— Отлично, — сказала Лу Сюэчжи. — Будем ждать их здесь и соберём больше информации о секте Шаньмо. До неё уже недалеко.
Нин Сюань посмотрел вдаль, потом на свою «жену» и сказал:
— Хорошо, как скажешь, жена.
Лу Сюэчжи не стала спорить из-за обращения.
Они спустились в оазис.
Сяо Цзе, в отличие от обычных девушек, не бросилась к кристально чистому озеру с радостными криками. Она настороженно пряталась за спиной Нин Сюаня.
Тот осматривался. В тени деревьев шуршали скорпионы. Сочные финики свисали с острых тропических листьев. Камыши у озера шелестели на горячем ветру, но между ними Нин Сюань сразу заметил множество змей.
Ядовитых змей.
В левом тростнике — кобры, в правом — змеи с чёрными, странными гребнями, похожими на петушиные.
Он поднял глаза — на ветвях вербы висела паутина, а в ней неподвижно сидел мохнатый паук, поджидающий добычу.
Нин Сюань взглянул на Лу Сюэчжи.
Та сохраняла спокойное выражение лица.
Он тихо вздохнул, затем незаметно задержал дыхание. Его могучее тело позволяло ему, как рыбе, извлекать минимум кислорода даже под водой, а в обычной жизни — дышать кожей.
Кожа вдыхала лишь воздух, отфильтровывая всё остальное.
Правда, такого дыхания хватало лишь на покой, а не на активные действия.
Закат окрасил небо кровью.
Оазис становился опасным.
Когда в экстремальных условиях ты вдруг находишь рай — не спеши радоваться. Возможно, именно этот рай и есть центр ада.
Только те, кто никогда не выходил из дома, мечтают об оазисах.
Но оазис — не убежище, а самая сладкая ловушка.
Здесь вода может спасти жизнь… или отнять её. Тень деревьев даёт прохладу… и скрывает убийц.
Внезапно Сяо Цзе, стоявшая рядом с Нин Сюанем, ослабела и упала.
Он бросил на неё взгляд.
Лицо её покраснело, дыхание стало частым.
Отравление.
Он мгновенно подхватил её и прижал к себе.
А затем
Лу Сюэчжи тоже рухнула.
Нин Сюань на миг опешил, но тут же поймал и её.
И в этот самый момент, когда над пустыней сгущались сумерки, со всех сторон донёсся звон верблюжьих колокольчиков — звонкий, чистый, то близкий, то далёкий. За песчаными холмами показались силуэты всадников с изогнутыми саблями.
Они смотрели сверху вниз на центр оазиса, как на добычу.
Их взгляды были холодны, как иглы, пропитанные ядом.
— Лу Сюэчжи! — Нин Сюань потряс свою «жену».
Он знал, что именно она привела его сюда. Знал её цель. Но перед ним разворачивалась сцена, в которой он не мог рисковать.
Он тряс её — она не просыпалась.
В его сердце вспыхнул неописуемый гнев.
«Жена хочет втянуть меня в какую-то силу — я уже здесь! Зачем ещё этот спектакль? Зачем самой отравляться и терять сознание?»
Глупо.
Наивно до глупости.
Смешно глупо.
Как может такая решительная и могущественная женщина питать подобное наивное доверие?
Лу Сюэчжи рассчитывала, что он тоже потеряет сознание. Очнувшись, он окажется в незнакомом месте, откуда не сможет вернуться, и тогда она всё объяснит.
Но что, если это вышло за рамки её планов?
Что, если всё происходит вопреки её ожиданиям?
Нин Сюань глубоко вдохнул и окинул взглядом всадников на холмах.
Отлично.
Теперь у него нет ни единого повода терять сознание. Наоборот — он обязан убить всех этих людей.
Он не мог представить, что случится, если все трое попадут в руки этой банды.
В следующее мгновение золотое тело вокруг него резко расширилось, отбросив весь яд и снеся всю растительность вокруг.
Золотое Тело Бодхисаттвы село в позу лотоса, окутав Лу Сюэчжи и Сяо Цзе защитным сиянием. В то же время Нин Сюань выхватил Клинок Желаний.
Бодхисаттва держал клинок, будто лепесток цветка.
Однако всадники не спешили атаковать. Напротив, там, где их было больше всего, ряды раздвинулись, образовав проход. По нему вышел исполинский силуэт, массивный, как гора.
Фигура стояла спиной к закату, напротив Золотого Тела Бодхисаттвы.
Внезапно он нахмурился и спросил кого-то сбоку хриплым голосом:
— Отравили?
Всадник кивнул с почтением:
— Да.
— Кто приказал? — холодно спросил великан.
Всадник замялся:
— Не знаю… Но, должно быть, сами старшие распорядились.
Лицо великана исказилось:
— А как должно было быть?
— Мы должны были связать их и отвести в деревню, — ответил всадник.
Великан взглянул на Золотое Тело Бодхисаттвы:
— А теперь вы сможете их увести?
— Он тоже отравлен! — настаивал всадник. — Нужно просто подождать, пока яд подействует, и он упадёт.
Великан хрустнул шеей:
— Ждите.
Он поднял руку, помахал в сторону Бодхисаттвы и, развернувшись, ушёл. Исчез так быстро, будто его и не было.
— Что это значит? — крикнул Нин Сюань.
Никто не ответил.
— Вы действительно хотите, чтобы я начал действовать? — спросил он.
Вожак всадников закричал:
— Хватит пугать! Ты тоже отравлен!
Нин Сюань пристально смотрел на него, вспоминая уходящего великана, и подумал: «Видимо, где бы ни были люди, там и банды. Святая секта Цзыся давно не вмешивается сюда — и место это стало самостоятельным миром».
Всадник продолжал кричать:
— Сдавайся! Мы не убьём вас!
Не договорив, он умолк.
Потому что «лепесток» в руках Бодхисаттвы уже разлетелся.
Он пронёсся, как рой металлических саранчи, и мгновенно пронзил всадника.
На теле появились сотни дыр. В глазах застыл ужас и недоверие.
Остатки силы взорвались.
Бах!
Он разлетелся на куски, кровь и кости разлетелись во все стороны.
Металлическая саранча мгновенно выстроилась в единый клинок.
Бодхисаттва рванулся вперёд, левой рукой бережно прижимая обеих женщин, правой — сжимая стометровый меч.
Он мелькнул, как молния, выскочил из оазиса, несколькими прыжками достиг холма и одним взмахом рассёк сотню верблюжьих всадников пополам.
Воздух замер.
Головы, тела, головы верблюдов, туши — всё разлетелось и взорвалось.
Сила Драконьего Рыка — это сила разрушения, сила, что крошит всё на части.
Нин Сюань злобно усмехнулся и бросился в другую сторону.
Всадники опомнились и бросились в бегство.
Но разве верблюд может убежать от Золотого Тела Бодхисаттвы?
Вскоре почти все те, кто минуту назад с холодным презрением смотрел сверху, были уничтожены.
Один уцелевший, дрожа, катился по песку, пятясь назад и глядя с ужасом на приближающегося демона со стометровым мечом в руке:
— Мы из секты Уду! Ты… ты ведь тоже ищешь секту Уду! Ты не можешь меня убить! Если ты убьёшь меня…
Хлоп!
Золотая ладонь Бодхисаттвы не дала ему договорить. Всадник лопнул, как пузырь.
В этот момент с соседнего холма донёсся медленный хлопок в ладоши.
Нин Сюань обернулся.
Это был тот самый исполин, что ушёл ранее.
Теперь он наконец разглядел его лицо.
Густые брови, большие глаза, спокойное выражение — но в глубине таилась безумная, неукротимая ярость.
— Убить пару ничтожных мерзавцев — не повод для вражды, верно? — сказал Нин Сюань. — Генерал Цинь.
Цинь Шаньцзюнь спрыгнул с холма и, не обращая внимания на окружающих, начал разминаться.
— Конечно, не повод, — сказал он, разминая мышцы. — Такие слепцы заслужили смерти. Но раз уж ты здесь и в сознании… давай сразимся. Это будет нашим знакомством.