16px
1.8

Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 82

Глава 82. Распределение денег Бэйцзи У вместе с людьми пересчитывал припасы в амбаре. Когда два ящика серебра вынесли на солнечный свет, он сразу столкнулся с затруднением. В ящиках лежало серебро — сверкающие серебряные слитки, от вида которых у ближайших солдат замирало сердце. Но именно в этом и заключалась проблема. — Это всё десятиляновые официальные слитки, их нужно рубить. Бэйцзи У на мгновение задумался и прямо сказал: — Нас здесь больше тысячи человек. По десять лянов каждому — уже десять тысяч лянов. Таких денег у нас точно нет. Если мы проиграем, серебро, скорее всего, снова конфискуют. Но и не платить тоже нельзя. — Вот что сделаем: во время походов и сражений гибнут многие. Те, у кого есть семьи, могут заранее получить серебро и передать его родным. В этом городе тоже есть ваши семьи. У кого есть родные — получайте по десять лянов. — Остальные продолжайте служить со мной. Если ваши семьи находятся в гарнизоне Бэйюань, я помогу вам переправить их сюда для воссоединения, и тогда выдадим всем деньги и пособие на обустройство. — Если ваши семьи за пределами города, считайте, что вы уже погибли. Но я клянусь вам: найду способ доставить деньги вашим родным. — Сейчас в крепости Хукоубу начнётся выдача денег. Каждый получит по десять лянов. Возьмите деньги и успокойте своих родных. Я не трону семьи военнослужащих из этого гарнизона. Если станет совсем невмоготу — просто сбегу, но тащить с собой серебро будет только мешать. — Чайные кирпичи, шёлк и ткани — всё это можно обменять на серебро. Выбирайте сами. — Но если кто-то осмелится незаконно присвоить военное жалованье, получив деньги, хотя его семьи нет в Хукоубу, пусть не пеняет на меня. Я вас лично не знаю, но у вас есть семья или нет — это не утаишь ни от кого! Из почти тысячи защитников крепости Хукоубу лишь немногие имели семьи, и большинство из них были личной гвардией Ян Сянъюня, которая всё ещё находилась в гарнизоне Бэйюань. Под пристальными взглядами остальных триста с лишним человек вышли вперёд и получили серебро. Тысяча включала не только тысячу домохозяйств, но и ремесленников с семьями военнослужащих — без них гарнизон просто не смог бы существовать. Бэйцзи У не препятствовал им: — Сходите, поговорите с родными, спокойно живите дальше. Ван Цин получил деньги и взволнованно воскликнул: — Благодарю вас, господин! — Зовите меня господином, зовите генералом — как вам угодно, — сказал Бэйцзи У. — Кто захочет присоединиться к роду Шаньнун, пусть называет меня вождём рода. Кто не захочет — не настаиваю. Главное — надёжно охраняйте гарнизон. В этот момент выступил Мэн Хэтун, опустился на одно колено и, сложив руки в кулак, громко произнёс: — Вождь рода! Гаолюйский гарнизон потерпел поражение, гарнизон Бэйюань боится выйти из города, а гарнизон Тунчжоу наверняка пошлёт подкрепление. — Наше проникновение в крепость Хукоубу, вероятно, ещё не стало известно. Если считать, то сегодня отряд из Тунчжоу как раз должен пройти мимо. Может, лучше поставить заслон у дороги и заманить их прямо в Хукоубу? Бэйцзи У кивнул: — Хорошо. Вы этим и займитесь. Я немного отдохну в городе, готовясь к бою. Остальные не волнуйтесь: в Бэйюане серебра гораздо больше, чем здесь в тысяче. Денег хватит всем! Вокуоцзи тут же воскликнул: — Вождь рода! Ваша слава уже широко разнеслась! Стоит вам поднять руку — и со всех сторон к вам устремятся герои! Военнослужащие и беженцы — все могут присоединиться. Не прошло и трёх дней, как у вас будет армия в десять тысяч! Бэйцзи У покачал головой: — Пока не надо. Сколько бы людей ни было, без дисциплины они — просто толпа. А чем больше людей, тем больше среди них окажется бандитов, головорезов и разбойников, которые пойдут грабить и убивать, испортив мне репутацию. — Сегодня нас ждёт ещё одно сражение. Быстро готовьте еду и кормите коней. Эй, ты… как тебя зовут? Он посмотрел на Мэн Хэтуна. — Мэн Хэтун! — громко ответил тот. Бэйцзи У заметил, что парню всего двадцать с небольшим, но говорит уверенно и соображает. — Теперь ты флаговый. Бери людей и патрулируй стены. Если увидишь отряд из Тунчжоу — заманивай сюда. Если встретишь торговцев или разведчиков — просто пару слов скажи и отпусти. Остальные пусть слушаются Мэн Хэтуна. — Слушаюсь! — почтительно ответил Мэн Хэтун. Убедившись, что всё в порядке, Бэйцзи У велел вернуть оставшиеся припасы обратно в амбар. Чайные кирпичи предназначались для торговли с кочевыми племенами, шёлк и ткани — для наград подчинённым или починки знамён. Там же хранились соляные сертификаты для обмена на соль, ветхие халаты и сапоги, нуждающиеся в замене, двойные шерстяные одеяла и войлочные шатры для защиты от холода, инструменты для ремонта стен, сельскохозяйственные орудия и волы для засевов, верёвки, древесный уголь, заграждения, брёвна и железные ежи — словом, всё необходимое для обороны. После более чем часа подсчётов кладовщик Ван Цин вошёл внутрь. — Вождь рода! Бэйцзи У, увидев прежнего управляющего, кивнул: — Продолжай следить за запасами и вести учёт. — Есть, вождь рода! — ответил Ван Цин. Как грамотный человек, он уже сменил множество хозяев и не возражал против смены ещё одного. Бэйцзи У плохо спал прошлой ночью и теперь чувствовал себя неуверенно. Его подчинённые почти все были перебежчиками, доверия к ним не было никакого. Теперь точно не время тратить силы на женщин. Бэйцзи У просто улёгся спать прямо среди халатов в амбаре. Дверь оставалась распахнутой, а за ней простирался пустынный двор — идеальное место для обороны. Тем временем Мэн Хэтун уже поднялся на стены крепости Хукоубу и начал расставлять оборону. Со стены открывался вид на горы впереди и на реку вдалеке. Крепость Хукоубу стояла на единственном проходе между двумя горами. Стена перекрывала всю дорогу, и караваны не могли её обойти. Любой обход требовал нескольких сотен ли по опасным горным тропам — люди могли пройти, но повозки и кони — нет. Без транспорта невозможно было перевозить крупные грузы. Торговцы должны были выстраиваться в очередь за километр до ворот, дожидаться проверки численности и убедиться, что среди них нет переодетых шпионов, прежде чем им разрешали входить в город. Только убедившись в безопасности, караваны могли войти через южные ворота и выйти через северные, всё время под присмотром солдат. Сначала они попадали в предворотную крепость, где проходили тщательный досмотр, регистрацию и уплату пошлин, после чего их допускали на главную улицу. Торговые караваны могли двигаться только по главной улице и строго запрещалось приближаться к казармам и амбарам — нарушителей расстреливали. Как военный форпост, Хукоубу контролировал проход и требовал, чтобы все люди и грузы проходили обязательную проверку у ворот, чтобы не допустить проникновения шпионов и оружия. Это был самый дальний рубеж уезда Бэйюань, и одновременно он служил для предотвращения побегов жителей уезда. Ворота были узкими — проходили лишь две лошади бок о бок. Улицы имели крутой уклон, чтобы затруднить кавалерийские атаки. Теперь, когда тысяча перешла под контроль Бэйцзи У, остальным оставалось либо обходить стороной, либо штурмовать крепость. Обычно такие крепости брали внезапной атакой переодетых торговцами, ночным штурмом с лазания по стенам или осадой до сдачи гарнизона. В эпоху без пушек редко случались прямые штурмы — чаще крепости сдавались изнутри или падали от внезапного нападения. Прямой штурм был слишком труден, поэтому внутренняя уязвимость играла решающую роль — крепости чаще гибли от предательства или неожиданности. Осенью дул пронизывающий ветер. Разведчик с юга быстро добрался до ворот. Конный разведчик остановился у рва и крикнул наверх: — Здесь ли командующий гарнизоном?! Мэн Хэтун громко ответил: — Кто ты такой? — Я разведчик из гарнизона Тунчжоу! Две тысячи с двумя тысячами отборных солдат направляются сюда. Не встречали ли вы здесь разбойников? Солдаты на стене напряжённо смотрели вниз, некоторые — на Мэн Хэтуна. Все они были перебежчиками, и не все ещё решили, стоит ли им участвовать в мятеже. Сдались они лишь ради спасения жизни, а не для того, чтобы сражаться за кого-то. Мэн Хэтун невозмутимо крикнул в ответ: — Тысяча отправился в Бэйюань! Вчера из Гаолюя пришли разрозненные отряды беглецов. Разведчики из Бэйюаня сообщили, что род Шаньнун уже вернулся в свои горные деревни. Сотник с сотней отборных солдат ушёл на подмогу Бэйюаню. Всё гарнизонное войско сейчас на севере. Ты… кхм-кхм! Заходи внутрь, горло болит. Разведчик быстро вошёл, чтобы лично всё проверить — только убедившись в безопасности, он мог возвращаться с докладом. Через южные ворота он попал в предворотную крепость и встретил Мэн Хэтуна с товарищами. — Разбойники действительно ушли в горы? — уточнил он. Мэн Хэтун быстро кивнул: — Именно так! Так сказали из Бэйюаня. Наш сотник и тысяча сейчас в Бэйюане, охраняют главнокомандующего. Разведчик облегчённо вздохнул: — Быстро открывайте ворота и готовьте еду! Мои господа вот-вот подоспеют! Мэн Хэтун посмотрел на одного из солдат: — Беги скорее! — Есть! — солдат мгновенно помчался выполнять приказ. Разведчик огляделся и направился обратно, к выходу из предворотной крепости. — Ты чего смотришь? Ты и правда из подкрепления Тунчжоу? — спросил Мэн Хэтун. Разведчик усмехнулся и показал жетон на поясе: — Конечно! Вчера я сам проезжал здесь. Тогда тебя ещё не было. Ты флаговый этого гарнизона? — Да, служу здесь уже три-четыре года, — ответил Мэн Хэтун. — Сейчас мы сторожим север, ворота закрыты до прибытия основных сил. На юге всё спокойно — ждём братьев из Гаолюя и Тунчжоу. Разведчик успокоился: здесь не было следов боя. Он развернул коня. — Я скачу докладывать господам. Быстро пошлите гонца в Бэйюань — сообщите, что до заката мы там будем. — Хорошо! — быстро согласился Мэн Хэтун. Как только всадник ускакал, Мэн Хэтун и его люди перевели дух. Если бы разведчик приехал с севера, он увидел бы ещё не до конца вымытые пятна крови. Не только в северной предворотной крепости, но и на главной улице остались следы крови. — Беги скорее к вождю рода! Армия из Тунчжоу вот-вот подойдёт! — Есть! Мэн Хэтун повернулся к племяннику Лан Убиню: — Приготовьте луки! Разложите стрелы и брёвна на стенах! — Есть! Лан Убинь быстро побежал передавать приказ. Более тысячи перебежавших солдат получили луки и кожаные доспехи. Часть солдат из Хукоубу осталась внизу встречать «гостей», а остальные — из гарнизонов Бэйюань и Гаолюй — затаились на стенах. У Бэйцзи У был лишь один человек, да и весь род Шаньнун насчитывал меньше ста. Но перебежчики не знали, кто из них искренне сдался, а кто — нет. Не зная, кому можно доверять, чтобы выжить, оставалось лишь плыть по течению. Если империя не покажет решительной силы и не нанесёт поражение мятежникам, снежный ком будет расти. На данный момент гарнизоны Тунчжоу и Бэйюань считали Бэйцзи У необычайно храбрым, но полагали, что у него лишь один человек и чуть больше сотни перебежчиков. Никто и не подозревал, что Бэйцзи У не собирался грабить деревни, а сразу захватил базу и занял крепость Хукоубу. Именно из-за его нечеловеческой храбрости он убил меньше людей, чем можно было ожидать: один человек разгромил целую армию, лишив остальных боевого духа и заставив их сдаться и присоединиться к нему. Высокое мастерство рождало смелость: он тут же пустил перебежчиков в бой и с невероятной скоростью восстановил порядок.
📅 Опубликовано: 03.11.2025 в 22:22

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти