16px
1.8
Путь Ковки Судьбы — Глава 76
Глава 75. Покажу тебе свой фирменный приём
— Слушай, Чу Хэнкун, хватит понтоваться, — косо бросил Фаньдэ. — Всего-то восемнадцать заданий, и ты думаешь, за один день управишься?
Чу Хэнкун только что вышел из Нефритового городка и ступил на западные равнины. Днём здесь по-прежнему царила тишина — ни следа от того стального великана.
По словам Ци Су, гигант проявлял активность лишь ночью, но Фаньдэ в это не очень верил. Его всё ещё мурашки бегали по коже: казалось, чудовище вот-вот выскочит из-за любого холма и одним ударом превратит его в лепёшку.
Чу Хэнкун огляделся, убедился, что поблизости никого нет, и присел на корточки. Из кармана он вытащил чёрную металлическую коробочку. Фаньдэ с любопытством заглянул и прочитал надпись на крышке: «Многофункциональный вспомогательный магомеханический паук-марионетка, версия V658».
Чу Хэнкун открыл коробку и высыпал горсть стальных шариков. Как только те коснулись земли, они начали впитывать окружающую почву, формируя шесть дополнительных конечностей и небольшую голову — получились точные копии металлических пауков.
— Двенадцать грибов, восемь круглых камней, семь высоких травинок длиной больше двух метров… — перечислял Чу Хэнкун, доставая список поручений и поясняя каждое задание.
Магомеханические пауки подползли ближе и внимательно слушали. Вскоре они разбежались в разные стороны степи в поисках нужных предметов. Фаньдэ, наблюдавший за этим, остолбенел.
— Так удобно?! Это чья же школа механики такая?
— Фирменный продукт магомехаников с пыльного острова по имени Бэйчэнь, — ответил Чу Хэнкун, доставая из коробки управляющий кристаллический экран и тщательно настраивая его. — Очень удобно для поиска дороги и предметов. Я часто пользуюсь этим на работе.
— Магомеханика… — пробормотал Фаньдэ. — Кажется, я где-то об этом слышал. Наверное, это связано с какой-то опасной технологией, которую я сознательно заблокировал в памяти.
— Заблокировал? — приподнял бровь Чу Хэнкун.
— Я, величайший из великих, читал множество книг, но часть знаний самолично запечатал — слишком опасны. Иначе бы моя судьба уже давно оказалась испорчена, и плакать было бы некуда… — Фаньдэ горестно вздохнул. — Но теперь, когда я рядом с тобой, несчастной звездой бедствий, уже всё равно, помню я это или нет…
Пока Фаньдэ ворчал, Чу Хэнкун следил за экраном. Сначала тот был пуст, но по мере передвижения пауков на нём постепенно проступала «топография» местности и строилась упрощённая карта.
Чу Хэнкун бросил взгляд на экран и прикинул маршрут. Он подбежал к огромному дереву, одним ударом ноги сбил ствол, затем щупальцами обвил его и, сформировав ладонь в лезвие, голыми руками обтёс ствол в ровную деревянную доску. Из другого кармана он достал ещё одну чёрную коробочку и прикрепил её к доске. По бокам тут же выдвинулись две пары колёс — получился настоящий скейтборд.
Чу Хэнкун встал на скейт и помчался на север степи. Фаньдэ заранее залез к нему в карман и восхищённо воскликнул:
— Такие штуки магомехаников настолько удобны? Есть ещё что-нибудь? Дай-ка взглянуть, братан!
— В штабе полно, а я взял всего два, — с сожалением ответил Чу Хэнкун. — Если бы ты призвал меня чуть позже, не пришлось бы так экономить.
— Прошёл уже целый день, хватит уже вспоминать про призыв! — обречённо махнул лапой Фаньдэ.
— Тогда расскажи что-нибудь полезное. Какие впечатления от прошлой ночи?
— Это место странное, — уверенно заявил Фаньдэ. — Ты вообще понимаешь, что такое Божественное Царство?
— Нет.
— Это вершина системы тотемного культа Древнего Дракона, завершённая форма Города Древнего Дракона, обетованная земля под управлением древнего дракона «Божественного Владыки» с узла 7. Самые могущественные существа узла 7 уже стали частью Мира Погружённых. Если ты ночью посмотришь на небо, обязательно увидишь звёзды, им соответствующие. Но вчера я до упаду вглядывался в небо и так и не нашёл звезду «Божественного Владыки Царства Теней» — дракона Инълуня. Как тебе такое?
— Нелогично, — сказал Чу Хэнкун. — Примерно так же нелогично, как и то, что жителям Божественного Царства пришлось просить меня убивать чужаков-зверей.
Древние драконы узла 7 должны быть несравненно могущественнее, чем они себе представляют. Невероятно, чтобы такой дракон позволил уголку своего Божественного Царства превратиться в пустыню.
Возможно, в Царстве Теней произошла какая-то беда. Главное, чтобы она не была настолько серьёзной, чтобы и ему, случайно попавшему сюда, не пришлось туго.
Степь была огромной, но совершенно пустынной. По пути не попадалось ни одного чужака-зверя, и потому царила тишина. Фаньдэ сидел в кармане и от скуки напевал ужасную песенку. Чу Хэнкун время от времени выпускал щупальца, подбирая по дороге грибы или круглые камни, но находок было мало. Этот маршрут не совпадал с точками сбора, указанными жителями городка: ведь его главной целью был именно тот паук.
Примерно через час после выхода из городка Чу Хэнкун наконец уловил лёгкий шорох — будто лезвие скользило по гальке. Неподалёку начиналось болото, и в его туманной дымке маячила странная фигура. Он спрыгнул со скейта и, затаившись в высокой траве, пристально вгляделся в болото.
— …Этот паук — настоящий паук, — сказал Чу Хэнкун.
Фаньдэ выразил спокойное отчаяние:
— Либо моя картина мира сломалась, либо у жителей Божественного Царства серьёзные проблемы с логикой.
То, что перед ними, действительно было пауком — с любой точки зрения. У него было двухсегментное тело, четыре пары конечностей, хелицеры и круглая голова с восемью фасеточными глазами. Сложно было представить более классического представителя этого вида. Разве что рост его составлял около восьми метров, а всё тело покрывала стальная броня толщиной не меньше половины ладони. На каждой конечности располагалось по четыре сопла для высокой мобильности, по обе стороны головы — по три ствола, а восемь глаз мерцали лазерами.
Вж-ж… Вж-ж…
Гигантский паук издавал странный электромагнитный гул. Его глаза выпускали сканирующие лазеры, медленно поворачиваясь и прочёсывая окрестности. Чтобы избежать обнаружения, Чу Хэнкун начал осторожно кружить вокруг него.
— Эволюция живых существ поистине удивительна… — искренне восхитился он.
— Какая нафиг эволюция?! — в отчаянии завопил Фаньдэ. — Как вообще можно эволюционировать от паука до «паукообразного»?!
— Наверное, это то, о чём говорят: в суровых условиях выживания развивается разум, позволяющий использовать инструменты.
— Да брось! Это уже не инструмент использует, а сам стал инструментом! Это же боевой механический зверь «Паукообразный»! Кстати, хватит трепаться — он на нас смотрит! Его глаза светятся! ААААА!
Механический паук уже нацелился на них. Его фасеточные глаза начали мигать с высокой частотой. В следующее мгновение восемь лучей высокотемпературного лазера пронзили воздух и устремились прямо в высокую траву, где прятались оба.
Чу Хэнкун мгновенно вскочил на скейт и рванул прочь. Паук устремился следом — его мощные двигатели поднимали за собой клубы пыли, и шесть механических ног создавали ощущение, будто за ним гонится целая армия. При этом его глаза продолжали непрерывно выпускать лазеры. Сила разрушения была настолько велика, что трава, даже слегка задетая лучом, превращалась в пепел, не успев вспыхнуть.
Чу Хэнкун управлял скейтом с невероятной ловкостью, уворачиваясь от лазеров, будто у него за спиной были глаза. Паук, увидев, что противник слишком подвижен, изменил тактику: лазеры в глазах погасли, а на корпусе одновременно раскрылись четыре ряда пусковых установок. В мгновение ока шестнадцать ракет вылетели вдогонку за скейтом!
Чу Хэнкун резко развернулся и начал управлять скейтом задом наперёд. Одной рукой он выхватил каменный клинок и легко взмахнул им. Лезвие будто обладало невидимой упругостью — ракеты, коснувшись его, отскакивали обратно и устремлялись прямо в паука.
Ракеты одна за другой взрывались, окутывая механического паука клубами дыма и огня. Фаньдэ обрадовался:
— Отличный момент! Используй тот же приём, что и с многоножкой!
Чу Хэнкун спокойно убрал клинок и тяжело вздохнул:
— Эх… Сегодня почему-то совсем нет боевого настроя. Не хочется драться…
— И ты говоришь мне это сейчас?!
— В такие моменты мой напарник обычно проявляет инициативу и до того, как я успеваю открыть рот, уже превращает врага в куски.
— Да уж, твой напарник чересчур инициативен! Вы что, команда убийц?!
Чу Хэнкун не стал отвечать. Выполняя акробатические трюки, он ловко уворачивался от ракет и одновременно вытащил Фаньдэ из кармана. Тот сидел у него на ладони с пустым, безжизненным взглядом.
— Мелкий ублюдок, что ты задумал?
Чу Хэнкун высоко поднял правую руку, направив взгляд Фаньдэ прямо на яркое солнце:
— Сегодня главную боевую нагрузку несёшь ты. Вперёд, Фаньдэ!
— Ты что, специально решил меня прикончить?! Кстати, прояви хоть каплю уважения к врагу — он же перестал стрелять ракетами! Он явно зол!
Механический паук действительно прекратил огонь. Его корпус слегка дрожал — казалось, он уже готов взорваться от ярости, глядя на этих двух придурков… Внезапно на спине паука открылся новый отсек, и оттуда выскочили сотни уменьшенных копий — такие же пауки, только в миниатюре. Они, словно блохи, прыгали вперёд и обстреливали цель струями паутины!
Чу Хэнкун покачал головой и хлестнул воздух щупальцем, создав волну, которая отбросила паутину:
— Паук начал плеваться на тебя.
— Если бы у меня был рот, я бы сейчас плюнул тебе в лицо! — взбесился Фаньдэ. — Короче, ты хочешь увидеть мои способности? Ладно! Кружи вокруг паука и хлещи землю щупальцами, пока я не крикну «стоп»!
Чу Хэнкун послушно выполнил приказ, бегая и весело хлестая по земле щупальцами. Слизь, остававшаяся после ударов, образовывала на почве серебристые точки. После шестого удара Фаньдэ подпрыгнул и, вытянув щупальце, как ствол пушки, указал на паука:
— Огонь!
Слизь, оставшаяся на земле, мгновенно подпрыгнула по команде и превратилась в шесть прозрачных верёвок, которые крепко опутали механического паука в центре. Липкость этой слизи была поразительной — она не только сковала самого паука, но и приклеила всех маленьких паучков. Механизм изо всех сил пытался вырваться, но безуспешно — словно насекомое, попавшее в паутину.
Фаньдэ гордо скрестил щупальца на груди и громко расхохотался:
— Видишь? Это и есть мой фирменный приём — ловушка из слизи!
— Довольно изобретательно, — кивнул Чу Хэнкун. — Но что будешь делать, если её просто разорвут силой?
Глаза механического паука снова засветились — он собирался выпустить лазеры и разорвать слизняковые путы. Однако Фаньдэ уже не волновался. Он спрыгнул с ладони Чу Хэнкуна, дотронулся щупальцем до паутины и произнёс тихим, зыбким голосом:
— Не двигаться.
Движения паука мгновенно прекратились. Он застыл, словно каменный, полностью прекратив сопротивление, будто потерял всякую жизненную силу. Фаньдэ повернулся к Чу Хэнкуну, и в его глазах вспыхнул закатный свет.
— А вот это, — с гордостью и торжеством объявил он, — мой истинный фирменный приём, благодаря которому я непобедим во всём мире…
— Гипноз!
(Глава окончена)