16px
1.8

Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 91

Глава 91. Преследование и убийство Бэйцзи У, сидя верхом на коне, стремительно промчался мимо обоза, стоявшего у обочины. Проехав более десяти ли, он наткнулся на огромное войско лучников — целый десятитысячный отряд. Гражданские, тащившие обоз, затаились у дороги: одни сидели на земле, другие любопытно выглядывали вперёд, третьи просто легли спать, терпеливо ожидая окончания происходящего. Впереди уже выстроился боевой порядок — армия заняла обширную равнину и разделилась на три колонны, а за ними, похоже, ещё несколько отрядов продолжали подходить. С фронта эти воинские построения напоминали лабиринт из каменных стен. Бэйтянь Бяо приблизился к Бэйцзи У: — Вождь рода, что делать? Если пойдём вперёд, нас просто изрешетят стрелами! Бэйцзи У взглянул на крестьян, выстроившихся вдоль дороги на целый километр, чтобы отдохнуть. — Погоним их вперёд. Использование беженцев для прорыва вражеских порядков — давняя тактика, применяемая при осадах с древнейших времён. Такая безжалостная стратегия не вызвала возражений у его подчинённых — напротив, все сочли её разумной. Бэйцзи У немедленно крикнул: — Я — Бэйцзи У из рода Шаньнун! Кто не хочет умирать — идите вперёд! Кто посмеет возразить — умрёт! По его приказу сто воинов тут же окружили тысячу ближайших крестьян. Насильно пригнанные на войну и на труды, земледельцы стонали от отчаяния. — Господин, помилуй! Нас заставили! Умоляю, пощади нас! Бэйцзи У зло ответил: — Вы пришли убивать нас! Думаете, я буду спокойно ждать своей смерти? Ближайшие крестьяне попытались бежать, а те, кто стоял дальше, уже увидев неладное, быстро бросили обоз и пустились наутёк. Солдаты, наблюдавшие за ними, не осмеливались приближаться к Бэйцзи У. Бэйтянь Гэнь в отчаянии закричал: — Хватит с ними разговаривать! Кто не пойдёт вперёд — убить на месте! «Какой мерзавец!» — подумал Бэйцзи У, но тут же смягчил тон: — Ладно, можете не идти. Быстро соберите всех волов и ослов, что тянут повозки! — Я уже проявил великодушие! Не заставляю вас атаковать — лишь гоните скот! Кто попытается бежать — умрёт! Едва он договорил, один из хунну натянул лук и пустил стрелу в беглеца. Несколько других хунну тут же последовали его примеру — вскоре все убегавшие были убиты. Под угрозой преследования кавалерии те, кто находился в нескольких сотнях метров и дальше, остановились и начали послушно отвязывать волов. Ли Лайюн, наблюдавший за происходящим издалека, сначала не понял замысла противника, но как только увидел, как Бэйцзи У стал загонять волов прямо на дорогу, сразу всё осознал. — Первая армия — вперёд на сто метров! Стрелять! Два с лишним десятка тысяч отборных солдат начали медленно продвигаться вперёд, словно подвижный лабиринт. Перед лицом регулярной армии стадо пахотных волов не представляло серьёзной угрозы. Через две минуты плотный град стрел опрокинул волов и лошадей, которые ещё не успели сгруппироваться. И волы, и упрямые ослы, и вьючные клячи — всё в панике бросилось врассыпную. Бэйцзи У понял: эти воины не щадят даже своих, им наплевать на жизни крестьян. — Бегите скорее в укрытие! Эта война вас не касается! Не уходите далеко — как только решится исход битвы, просто встаньте на колени и служите победителю! Он крикнул это и, обогнув вражеские порядки, поскакал прочь. — Рассеивайтесь! Возвращайтесь в гарнизон Бэйюань! Пусть выходят! Всем атаковать! Когда стало ясно, что скот не поможет прорваться, всадники начали расходиться в поисках выхода. По крайней мере тридцать человек последовали за Бэйцзи У. Их группа оказалась слишком заметной и сразу привлекла основной огонь противника. К счастью, поле боя было обширным — ближайшие пустоши и склоны холмов позволяли свободно передвигаться. Дальность стрельбы лучников, всего двести–триста метров, не представляла серьёзной угрозы для кавалерии. Ли Лайюн никогда не видел боевой доблести Бэйцзи У. Убедившись, что тот не пытается прорваться через строй, а уже почти скрылся в направлении гарнизона Бэйюань, он немедленно приказал атаковать. — Передайте Ван Цзиньшоу: пусть возьмёт тысячу человек и задержит Бэйцзи У! Ли Лайюн считал, что даже если тысяча воинов не сумеет поймать Бэйцзи У, они хотя бы замедлят его бегство. По приказу, переданному конным гонцом сквозь ряды армии, отряд кавалерии выделился из общего строя и двинулся вперёд. Бэйцзи У не видел Ли Лайюна, да и сам Ли Лайюн постоянно перемещался. Он не стал подниматься на ближайший холм для наблюдения — времени не было. Размышляя о возможных вариантах развития событий, Ли Лайюн спросил: — Бэйюань всё ещё не взят? Его приближённый, отвечавший за разведданные, ответил: — Нет, господин. В городе всё готово к обороне. Уже вылили много кипящего масла и смолы, сбросили множество железных ежей, а ров до сих пор не заполнен — только на это погибло четыре–пять тысяч человек. Ли Лайюн не успел задуматься, почему солдаты Бэйюаня сражаются так самоотверженно, как кавалерийский отряд уже устремился на Бэйцзи У. Со стороны Бэйцзи У раздался крик Вокуоцзи: — Вождь рода! Сзади кавалерия! Их кони быстрее — они нас настигают! Бэйцзи У ответил: — Уходите! Я прикрою отступление! — Вождь рода! Я останусь! — немедленно закричал Вокуоцзи, желая сражаться рядом с ним. Бэйцзи У остановил коня: — Нет. Идите, предупредите городских — пусть выходят в атаку! У этих солдат не больше тридцати стрел на человека. Как выпустят — всё. — Есть! — Вокуоцзи, сев на коня, повёл остальных мимо Бэйцзи У. Несмотря на то что за спиной стояли десятки тысяч врагов, все верили: с вождём рода ничего не случится. Бэйцзи У смотрел, как всадники приближаются. Расстояние между ними сократилось до пятидесяти метров. — Я сдаюсь! Не убивайте! Я ханец! Бэйцзи У без стыда стал умолять о пощаде и бросил свой длинный меч. Ван Цзиньшоу не знал Бэйцзи У в лицо. Увидев молодого парня с короткими, едва достигающими пальца волосами, он злобно усмехнулся. Бэйцзи У стоял безоружный. Ван Цзиньшоу направил четырёхметровое стальное маошо прямо в живот противника! Бэйцзи У уклонился в сторону, улыбаясь, и схватил приближающееся древко. В момент, когда они проносились мимо друг друга, огромная сила, передаваемая через маошо, заставила ладонь Ван Цзиньшоу соскользнуть назад по древку. Бэйцзи У левой рукой удержал маошо, а правой нанёс удар — и воин в серебряных доспехах рухнул на землю. Тяжёлое маошо оказалось в руках того, кто умел им пользоваться. Ближайший телохранитель, ничего не ожидая, был пронзён собственным оружием в шею. Бэйцзи У вскочил на другого коня — быстрого и необъезженного. Конь, похоже, чувствовал преданность прежнему хозяину и яростно сопротивлялся чужаку, прыгая и брыкаясь. Бэйцзи У, усмиряя скакуна, смеялся и методично убивал всадников: колол маошо, рубил, сбивал с ног поперечными ударами. Из тысячи кавалеристов за считаные минуты выбыло пятьдесят–шестьдесят. Каждый лёгкий всадник, подобравшийся к Бэйцзи У, погибал под копытами своего же коня. Оставшиеся всадники стали расширять кольцо окружения, стараясь перекрыть пути отступления. Бэйцзи У так и не успел полностью усмирить коня. Когда тот, потеряв равновесие, начал падать, Бэйцзи У перекатился на землю. — Вперёд! Всадники радостно закричали и устремились на него. Преимущество всадников, атакующих сверху, казалось неоспоримым. Однако Бэйцзи У, на самом деле, не слишком умел ездить верхом. — Силой гору сдвину! Духом мир покорю! Он обеими руками схватил маошо и изо всех сил совершил круговой замах. Стальной наконечник длиной более метра превратился в лезвие косилки — передние ноги трёх ближайших коней были перерублены. Кони жалобно заржали. Всадники вместе с лошадьми рухнули на землю. — Ха-ха-ха-ха! Всадники, словно ветер, сгущались в чёрное облако. Бэйцзи У будто вихрем ворошил небеса, а земля под ним покраснела от крови. Ли Лайюн смотрел на юношу, сражающегося в одиночку в километре от него и уже уничтожившего более шестисот из тысячи его кавалеристов, оставив лишь четыреста–пятьсот. — Вводите в бой уаньчжоускую тяжёлую конницу! Обязательно уничтожить этого разбойника! Кто убьёт его — получит титул маркиза десяти тысяч домохозяйств! Ли Лайюн наконец понял, почему гарнизон Бэйюаня сопротивляется так упорно. Военачальник с огромной личной силой, готовый прикрыть отступление других, неизбежно завоёвывает их преданность. Пока этот человек жив, на севере не будет покоя! Ли Лайюн решил применить свой козырной отряд — тяжёлую кавалерию, лично сформированную императором Вань Е и сопровождавшую его в походах на юг и север! Уаньчжоуская конница была отобрана императором Вань Е из самых отважных воинов. Каждый всадник получал жалованье байху. Обычно они подчинялись только самому императору и использовались лишь в решающих сражениях! Стрелковый заслон мог лишь обороняться, но не преследовать Бэйцзи У. Теперь, когда у Бэйцзи У не было коня, тяжёлая уаньчжоуская конница вкупе с приближающимся стрелковым заслоном наверняка уничтожит его! Бэйцзи У сражался с кавалерией, когда вдруг заметил стрелу, летящую прямо в него. Вскоре все ближайшие лёгкие всадники подняли луки и прицелились. Стрелы посыпались на него. Бэйцзи У быстро схватил раненого солдата, швырнул его в сторону и, увлекая за собой маошо, бросился в ближайшие заросли высокой травы. — За ним! Всадники устремились вслед, продолжая стрелять на скаку. Бэйцзи У бежал невероятно быстро — как заяц, он исчез в метровой траве. Кавалеристы ворвались в это дикое, редко посещаемое место. Солдаты на конях увидели Бэйцзи У — он уже был в ста метрах и продолжал увеличивать дистанцию. Стрелы устремились за ним. Тот, кто ещё недавно будто вихрем сеял смерть, теперь бежал, уворачиваясь от стрел, падающих в траву позади. Кавалерия не могла преодолеть естественный барьер: в метровой траве кони резко замедлились, вынуждены были идти шагом, а некоторые и вовсе отказывались двигаться дальше. Опоздавшая уаньчжоуская тяжёлая конница могла лишь наблюдать снаружи. Один из разведчиков заметил Бэйцзи У: — Там! Бэйцзи У направляется к гарнизону Бэйюань! Ли Лайюн, взглянув на сотни трупов на земле, немедленно отдал приказ: — Штурмовать Бэйюань! Убить Бэйцзи У! Он уже измотан! Кто убьёт Бэйцзи У — получит титул маркиза десяти тысяч домохозяйств! Бэйцзи У действительно устал. Оглянувшись и убедившись, что армия ещё далеко, он остановился на десять–пятнадцать секунд, чтобы перевести дух, а затем медленно пошёл вперёд. Неподалёку ярко пылал скирд пшеницы. Это был условный сигнал, оговорённый заранее с гарнизоном Бэйюань. Чёрный дым поднялся в небо, передавая знак к контратаке. Мэн Хэтун уже собрал своих людей в заградительном дворе. — Открывать ворота! Всем — в атаку!
📅 Опубликовано: 04.11.2025 в 00:06

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти