16px
1.8
Меч из Сюйсу: Яд — Острей Лезвия — Глава 100
Глава 100. Вражда и благодарность — оба долга погашены
Дуань Чжэньчунь услышал свист ветра у себя за спиной и одним шагом ушёл в сторону. Кулак Чжун Ваньчоу промахнулся, но тут же с рёвом последовали ещё два удара, а затем — горизонтальный удар ногой.
Дуань Чжэньчунь левой рукой парировал, правой — отбил, затем отпрыгнул назад и строго произнёс:
— Брат Чжун, это твой дом. Я уступил тебе три удара — как подобает гостю. Но если ты и дальше будешь вести себя как безумец, мне придётся ответить!
Чжун Ваньчоу крикнул:
— Позови свою жену! Я окликну её «малышка», и если ты не рассердишься — бей меня сколько влезет!
Дуань Чжэньчунь рассмеялся:
— «Прелестная ведьма» Гань Баобао? Неужели я должен звать её «Прелестной ведьмой», а не по имени?
Чжун Ваньчоу опешил, потом вдруг резко повернулся и подбежал к Цзян Минчжэ. Сжав кулаки, он поклонился:
— Господин Лун, этот человек говорит так ловко, что я, хоть и знаю — он неправ, не могу подобрать слов в ответ. Научи меня!
Цзян Минчжэ вздохнул:
— Князь Дуань — мой дядя!
— Господин Лун! — Чжун Ваньчоу внезапно упал на колени, распахнул халат и дважды сильно ударил себя в грудь, зарыдав: — Здесь всё сжимается! А-а-а-а-а-а-а!
Голос у него был хриплый и грубый, говорил он отвратительно, а в таком крике звучало ещё хуже — будто рёв осла и визг свиньи. Но помимо этой ужасной какофонии в нём чувствовалась искренняя, горькая обида.
Цзян Минчжэ поднял его и тихо сказал:
— Ты забыл про дао, фа, шу и ци? Сейчас твоё дао — спасти человека! Чжун Лин носит твою фамилию. Ты сам пригласил князя Дуаня, чтобы спасти дочь, а теперь споришь с ним — это твоя вина. Твоя жена увидит это и подумает, что ты мелочен. А после спасения скажи моему дяде: как бы ни звали твою супругу — Гань Баобао или Солёная Баобао — ты всё равно должен называть её госпожой Чжун!
Чжун Ваньчоу широко раскрыл глаза и с восторгом уставился на Цзян Минчжэ:
— Верно!
Цзян Минчжэ сурово добавил:
— После того как спасёшь Чжун Лин, обязательно поблагодари моего дядю и пригласи нас на угощение. А потом, под хмельком, скажи вот так и эдак — и всё получится. Но если в этот раз опять ляпнёшь глупость, даже Чжугэ Лян не сможет тебе помочь.
Чжун Ваньчоу энергично закивал:
— Хорошо, хорошо! В этот раз я точно не ошибусь!
Он резко поднялся, сложил руки в поклоне и обратился к Дуань Чжэньчуню:
— Князь Дуань, я, Чжун, был неправ. Ты пришёл спасти мою дочь, а я ревнуюю — это не по-мужски. Если бы не господин Лун, я бы и не понял, что обидел доброго человека. Прошу тебя, прости меня!
Дуань Чжэньчунь в это время перебрасывался взглядами с Гань Баобао и совершенно не ожидал таких слов от Чжун Ваньчоу. Он на миг опешил, потом натянул улыбку:
— Ничего страшного, ничего страшного. Просто я, увидев старого друга, немного разволновался. Винить вас, Владыку Долины, не за что.
Цзян Минчжэ слегка удивился: на самом деле Чжун Ваньчоу своими словами прикрыл его.
Люди, видевшие, как Чжун Ваньчоу рыдал и просил совета, а потом встал и извинился, наверняка подумают, что Цзян Минчжэ упрекал его за неуважение к Дуань Чжэньчуню. Значит, никто не заподозрит его, советника, в «сговоре с врагом».
Правда, Цзян Минчжэ и не боялся чьего-то гнева и не нуждался в такой защите. Но поступок Чжун Ваньчоу показал, что тот — настоящий друг, а не тот, кто использует человека, а потом бросает.
Гань Баобао тоже удивилась словам мужа и с недоумением спросила:
— Ты…
— Что «ты» да «ты»! — нетерпеливо перебил Чжун Ваньчоу. — Спасать дочь важнее! Старший брат Дуань, теперь, когда пришёл Дуань Чжэньчунь, скажи, что нужно, чтобы ты отпустил мою дочь?
Дуань Яньцин ответил:
— Всё просто. Пусть он пообещает отпустить меня и не посылать за мной погоню в течение трёх дней. А через три дня, если встретимся на дорогах Цзянху, будем сражаться честно.
Едва он договорил, как Дуань Чжэньчунь сразу же воскликнул:
— Всё только и нужно? Отлично! Я согласен. Иди, отпусти ребёнка.
Дуань Яньцин пристально посмотрел на него, ничего не сказал, разжал руку, сжимавшую горло Чжун Лин, и пополз прочь по земле.
Будь у него обе руки, он мог бы хоть как-то передвигаться. Но с одной рукой оставалось только ползти.
Все смотрели, как Первый Злодей Поднебесной медленно уползает, длинные волосы волочатся по земле, и вскоре он весь покрылся грязью. Даже врагам стало его немного жаль.
Чжун Лин была самой юной и доброй из присутствующих. Она забыла, что этот старик только что пытался её задушить, и, сжалившись, вдруг крикнула:
— Эй, великий злодей, подожди!
Лицо Дуань Яньцина слегка изменилось. Он остановился, с трудом оперся и холодно произнёс:
— Что такое? Неужели сам Князь Чжэньнань из Дали собирается нарушить слово?
Чжун Лин засмеялась:
— Это я велела подождать, а не князь!
С этими словами она вбежала в дом, подняла его два чёрных посоха, но вдруг увидела, что А-Цзы всё ещё сидит на полу.
— Ой! — воскликнула она. — Твой имбирный братец так и не развязал тебе точки? Ничего, я попрошу брата Цзяна помочь!
И, не обращая внимания на пламенный взгляд А-Цзы, она выбежала наружу и далеко бросила посохи рядом с Дуань Яньцином.
Тот удивлённо посмотрел на неё, долго молчал, а потом медленно сказал:
— У меня больше нет правой руки — я не смогу держать посохи. Раз уж ты решила быть доброй, сделай это до конца: привяжи их к моим рукам.
Чжун Лин помедлила, скривилась и сказала:
— Ладно, привяжу. Только не смей снова хватать меня!
Она нашла верёвку и привязала один посох к обрубку его правой руки.
Дуань Яньцин оперся на оба посоха и встал. Как только он напряг правую руку, кровь снова потекла капля за каплей.
Лицо его было белее мёртвого, но ни тени слабости не было в глазах. Гордо он произнёс:
— Чжун Ваньчоу, сегодня ты предал меня, погубил Е Йнян и сорвал мои великие планы. По моему характеру, когда я залечу раны, я уничтожу Долину Десяти Тысяч Бед до последнего — даже кур и собак не оставлю в живых, чтобы отомстить. Но ради твоей дочурки я списываю этот долг.
Выражение лица Чжун Ваньчоу слегка изменилось. «Даже без руки он остаётся непобедимым для меня, — подумал он. — Но раз уж сказал, что списывает долг, значит, так и есть. Эта дурочка Чжун Лин, хоть и глупость сотворила, а польза от неё вышла».
Дуань Яньцину было не до того, чтобы размышлять, что думает Чжун Ваньчоу. Он перевёл взгляд на Цзян Минчжэ:
— Малый, в твои годы обладать такой боевой мощью — в будущем ты, верно, потрясёшь Поднебесную. Этот старый калека из рода Дуань вряд ли сумеет тебе навредить. Но я всю жизнь мщу за обиды. Ты разогнал Четырёх Злодеев — за это я с тобой ещё расплачусь.
Цзян Минчжэ серьёзно ответил:
— Отлично! В таком огромном Цзянху без вражды и благодарности не бывает настоящей радости. Старый Дуань, береги здоровье — я жду твоей мести!
Дуань Яньцин хмыкнул, обменялся с ним взглядом — и в их глазах мелькнуло взаимное уважение. Повернувшись, он ушёл, но через десяток шагов вдруг остановился.
Не оборачиваясь, он спокойно сказал:
— Девочка Чжун, раз уж ты добрая, сделай для старика ещё одно доброе дело: похорони Е Йнян как следует. Хотя она и была величайшей злодейкой Поднебесной, в ней тоже было нечто жалкое. Смерть стирает все долги — пусть обретёт покой в земле.
Не дожидаясь ответа, он оперся на посохи и одним прыжком умчался далеко вперёд. Через несколько скачков его и след простыл.
Дуань Чжэньчунь одобрительно сказал:
— Даже упавший тигр сохраняет величие! Одного этого величия достаточно, чтобы называться Первым Злодеем Поднебесной. Мы не зря его отпустили. Хотя… он упомянул месть только моему племяннику, а обо мне и слова не сказал — жаль, конечно.
Цзян Минчжэ тихо ответил:
— Я слышал от одного очень важного человека, что этот Старший брат Дуань на самом деле — наследный принц Яньцин из Дали тех лет. Его вражда с тобой и твоим братом глубока, как море, и объяснять тут нечего.
Дуань Чжэньчунь был потрясён. Он машинально решил, что это Дин Чуньцюй рассказал Цзян Минчжэ, и воскликнул:
— Неужели это он? Он жив?! О боже, это чрезвычайно серьёзно! Немедленно должен сообщить об этом Его Величеству!
Гань Баобао нахмурилась:
— Ты только пришёл — и уже уходишь? Ты всегда такой занятой?
Она тут же поняла, что сболтнула лишнего, и нервно взглянула на мужа. Тот был мрачен, как туча, но изо всех сил пытался улыбнуться:
— Да, да! Спасли человека — и сразу уходить, даже не выпив вина! Люди подумают, что я, Чжун, скуп! Эй, слуги! Готовьте пир! Я хочу отблагодарить великого князя Дуаня за спасение моей дочери!
На его зов из укромных уголков высыпали слуги и начали убирать дом, расставлять угощения — об этом не стоит и говорить.
Гань Баобао была в изумлении: поведение мужа сегодня казалось ей совершенно невероятным. Она с удивлением разглядывала его.
Чжун Ваньчоу заметил её взгляд, тайно обрадовался, но нарочито нахмурился и не стал с ней разговаривать.
Услышав слова «спасти дочь», Дуань Чжэньчунь хлопнул себя по лбу и поспешно спросил Цзян Минчжэ:
— А-Цзы в порядке?
Цзян Минчжэ вздохнул:
— Старый-старый Дуань заблокировал ей точки. Я не умею снимать блокировку — придётся просить дядю помочь.
Дуань Чжэньчунь удивился:
— Старый-старый Дуань? Ты имеешь в виду великого злодея? Почему так его называешь?
Цзян Минчжэ откровенно ответил:
— В душе я называю дядю «старым Дуанем». А он гораздо старше тебя — значит, «старый-старый Дуань».
Дуань Чжэньчунь был человеком открытого и весёлого нрава. Он не обиделся, а, наоборот, нашёл такие слова трогательными и забавными. Громко рассмеявшись, он спросил:
— А как ты называешь моего брата-императора? Большим-большим Дуанем?
Цзян Минчжэ бросил на него усталый взгляд:
— Брат императора моего дяди, конечно же, для меня — Его Величество. Дядя, пойдём скорее разблокировать точки моей старшей сестре по школе!