16px
1.8
Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 101
Глава 101. Вербовка
В главном зале Ваньго император Вань Е бушевал, словно бог грома, с кроваво-красными глазами.
Перед ним стояли не чиновники и военачальники, а его земляки из Лояна — братья по оружию и самые преданные соратники, с которыми он завоевал Поднебесную.
Они как раз собирались обсудить укрепление пограничной обороны, когда в зал стремительно вошёл наследный принц.
— Отец! Клан Шаньнун прислал письмо от Бэйцзи У, — доложил он.
Вань Е посмотрел на своего сорокалетнего сына Вань Ди и резко бросил:
— Читай!
— Есть! — Вань Ди развернул обычное письмо, написанное на простой бумаге. Текст был составлен по указанию Бэйцзи У.
— Я, Бэйцзи У, вождь рода Шаньнун, изначально хотел спокойно пахать землю и пасти овец, но ваша жестокость, коррупция и вероломство не оставили мне выбора. Неоднократно я стремился к миру и терпел, однако в ответ получил нападения и клевету.
— Ранее я заявлял: раз начали войну — нечего мечтать о мире. Однако пленные утверждают, что на этот раз приказ отдал маркиз Динси Чжан Цзянь без ведома двора.
— Поэтому я пишу императору династии Вэнь: если желаете мира — отправьте ко мне всех женщин из дома Чжан Цзяня: жён, служанок, певиц и танцовщиц. Кроме того, откройте торговые пути и продавайте нам соль, чай, рис и зерно по внутренним ценам. Мы гарантируем неприкосновенность границы по Яньмэньгуаню.
— Если же хотите войны — так тому и быть. Через пятнадцать дней армия Шаньчжоу в сто тысяч человек двинется на юг к Яньмэньгуаню и будет бороться за Поднебесную.
Вань Ди поднял глаза и с тревогой взглянул на своего кровожадного отца.
Император действительно славился жестокостью: он часто казнил коррумпированных или неумелых чиновников — даже близких соратников.
Вань Е знал, что власть держится на балансе милости и строгости, но большую часть времени ему хватало лишь строгости.
Теперь же, столкнувшись с новой силой, угрожающей его власти, он понимал: после потери двух-трёх тысяч конных воинов и десятков тысяч элитных солдат он уже не в силах полностью подавить противника.
Вань Е задумался, как поступить.
Проблема была не в самом соглашении о мире, а в Чжан Цзяне. Если бы тот не пошёл на всё ради победы, дело не дошло бы до такого кризиса.
Государство только что было основано, а внутренние и внешние угрозы не прекращались. Помимо восстаний на юге, на западных и северных границах всё ещё не были усмирены инородцы.
После пяти минут молчания наследный принц сам выступил с предложением:
— Отец, Бэйцзи У занял горные районы к северо-западу от гор Тайхань — так называемые Девять округов за горами. Эта местность труднодоступна, изобилует укреплениями и веками была зоной смешанного проживания хунну и ханьцев. Нравы там суровы, а жители не признают власти.
— Сейчас на многих границах вспыхивают мятежи. К тому же до нас дошли слухи, что Бэйцзи У собирается напасть на монгольские племена за Великой стеной и грабить их лагеря. Может, лучше временно заключить с ним мир? Как только мы усмирим восстания на юге и западе, сможем спокойно разобраться и с ним.
Девять округов за горами — это горы и межгорные котловины с бедной землёй, тогда как Семь округов перед горами — плодородные равнины, которые обязательно нужно держать под контролем.
Вань Е решил на время прекратить конфликт с кланом Шаньнун и сосредоточиться на других фронтах, одновременно ускоряя набор и обучение новых элитных войск за счёт казны.
Услышав предложение сына, он обвёл взглядом остальных:
— Что думаете о плане наследного принца?
Несколько герцогов и канцлер хором ответили:
— Слова Его Высочества разумны! Мы полностью поддерживаем!
Поднебесная и так принадлежала роду Вань. Быстрое падение нескольких областей Цзиньчжоу объяснялось ещё и тем, что сам Цзиньский князь вёл себя как зверь.
Повсюду князья, получив уделы, начинали беззастенчиво грабить народ и совершать ужасающие злодеяния.
Эти чудовища в человеческом обличье были в сто раз хуже Бэйцзи У, но, пользуясь покровительством императора-отца, творили что хотели.
Сам император снисходительно относился к «шалостям» своих детей: королевское достоинство священно, и любой, кто осмелится поднять руку на сына императора, был обречён на смерть.
Все ветераны-основатели государства прекрасно понимали: Поднебесная — собственность императорского дома.
Особенно сейчас, когда Ли Лайюн — признанный глава военных — пал от руки клана Шаньнун, а тот продемонстрировал невероятную мощь: за три дня прошёл двести ли и захватил более девяноста городов.
Любой, кто сейчас отправится туда, обречён на гибель.
Император, вероятно, даже опасался, что его генералы просто сдадутся...
Вань Е посмотрел на своих старых товарищей и вдруг осознал: он уже состарился.
— Этому Бэйцзи У всего восемнадцать! Он непременно станет бедствием для династии Вэнь! В хаосе правит сила!
Сердце императора разрывалось от боли. Он хотел продолжить войну, но не было достойных полководцев.
— Ладно, ладно... Отправьте женщин из дома Чжан Цзяня к нему. Напишите указ: пожаловать Бэйцзи У титулом Герцога Шань и передать ему управление уездом Шаньнун.
— По торговле пусть Министерство ритуалов пошлёт послов для переговоров. Постарайтесь вернуть пленных, особенно солдат — их выкупаем в первую очередь!
Вань Е чётко понимал: он обязан укрепить свою власть. Иначе, как только его сила ослабнет, некоторые поднимут голову и замыслят измену.
Особенно генералы — они не слишком преданы трону, предпочитают наслаждаться жизнью и не желают рисковать ради императорской семьи.
Во время нескольких восстаний солдаты сдавались без боя. Раньше это можно было простить, но теперь Бэйцзи У легко захватил Девять округов за горами, его армия превысила сто тысяч, а население — почти полмиллиона.
К счастью, регион беден: засушливый климат и низкие урожаи не дают ему потенциала для борьбы за Поднебесную.
Настоящая угроза — сам Бэйцзи У. Он слишком молод.
Может, стоит предложить брак по расчёту?
Вернувшись в свой кабинет, Вань Е развернул карту границ и изучил данные о численности войск и вооружении в захваченных районах.
Причин отказаться от брака было много. Во-первых, вопрос чести. Во-вторых, он всё ещё верил в собственную силу.
Но на деле Вань Е прекрасно понимал: сейчас он не в состоянии победить клан Шаньнун.
Сто лет хаоса — и род Вань пришёл к власти через войну. Сначала они отняли часть земель у южной династии, затем уничтожили соседние остаточные режимы — сначала на юге, потом на севере.
Хотя он лишь недавно провозгласил себя императором, власть находилась в его руках уже три-четыре года. Начав как простой офицер, он постепенно завоевал доверие других командиров и учёных, устранил прежнего наследного принца и занял трон.
Если он не укрепит положение сейчас, десятилетия усилий пойдут прахом!
К тому же большинство воинов устали от войны. Всё больше людей жаждали мира и стабильности.
Бэйцзи У завоевал столько земель не только благодаря своей силе, но и потому, что не грабил и не убивал без причины.
Он сражался с армией Бэйюаня — против армии Бэйюаня. Бил гарнизон Хукоубу — против гарнизона Хукоубу. Атаковал Гаолюйский гарнизон — и те сдались. То же самое с Тунчжоуским гарнизоном.
Войска Бэйцзи У входили в города, будто возвращались домой: здоровались с сдавшимися солдатами, вместе убирали трупы.
Жизнь продолжалась как прежде. Люди быстро объединялись, стабилизировали ситуацию и привлекали новых союзников, обещая делить землю, деньги и даже жён бывших угнетателей.
«Кто не сопротивляется — тот жив». Эта идея быстро распространилась, и сдающихся становилось всё больше.
* * *
Гарнизон Тунчжоу
Бывший главнокомандующий Цэнь Тяньжуй и Ма Вэймин вместе с другими командирами гарнизона стояли на коленях перед Бэйцзи У.
— Вождь! Все гарнизоны, кроме Яньмэньского, уже сдались. После открытия ворот они продолжают нести службу в прежнем составе и передают ваш приказ: любой, кто будет притеснять народ или грабить, будет казнён, а его семья обращена в рабство!
В Тунчжоуском гарнизоне было гораздо больше цяньху, чем в Бэйюаньском. Теперь все восемь цяньху подчинялись Бэйцзи У.
Тот сидел на краснодеревом кресле, чувствуя, что эта дрянь ужасно неудобна, и настроение его портилось.
— Хорошо, — лениво бросил Бэйцзи У. — Пошлите гонцов во все гарнизоны. Скажите: южный двор нарушил договор, не считает нас, пограничников, за людей и не заботится о местных жителях.
— Они купаются в роскоши, а мы глотаем горечь. Кто хочет сражаться, чтобы защитить свою семью — остаётся в армии. Кто не хочет — получает два ляна серебра на дорогу и уходит домой. Даже если сбежит — не гонитесь.
— Всех землевладельцев, знать и чиновников держите под надзором и сажайте в тюрьму.
— Во всех землях под властью клана Шаньнун все долги простых людей аннулируются! Пусть начинают жизнь заново!
— Всем, кто получил землю за службу в армии или за освоение целины, если участок не превышает пятьдесят му, землю зарегистрируют как личную собственность. Клан Шаньнун не отнимет землю у бедняков.
— Все сдавшиеся офицеры сохраняют должность не выше цяньху. Те, кто стоял выше, понижаются до цяньху, но получают те же наследственные привилегии, что и наши. При этом они обязаны следовать нашим законам и заботиться о жизни своих подчинённых.
— Подробности узнавайте у тех, кто присоединился раньше вас. Расходитесь.
Бэйцзи У чувствовал, что больше нечего добавить. Даже если двор вернёт захваченные земли, ему это безразлично.
Эти новички не заслуживали доверия. Бэйцзи У мог уйти в любой момент.
Даже если убьют всю его семью, он везде найдёт новый дом и не будет страдать от недостатка женщин.
Он не боялся тактики «удара по тылу» — в любом месте он мог собрать новую армию и вновь бороться за власть и богатство.
Услышав, что их должности сохранены, цяньху в едином порыве припали к земле:
— Благодарим вождя за великую милость!
Когда все уже собирались уходить, Ма Вэймин осторожно произнёс:
— Господин, Нюй Чжи Фу ещё жив. Его семья сейчас в городе. Позвольте мне ещё раз уговорить его служить вам.
Брови Бэйцзи У взметнулись:
— Он так важен? Я сбил его с коня за мгновение, а потом полчаса тратил на пустые разговоры. И он всё ещё не умер?
Ма Вэймин поспешно ответил:
— Когда я был в крепости Хукоубу, он был жив. Я вызвал врача, и сейчас он лежит в тюрьме. Мы с ним побратимы. Он мастер боевых искусств, умеет обучать солдат и вести войска — редкий талантливый полководец.
Бэйцзи У раздражённо сказал:
— Отведи туда всех мужчин из его семьи. Если откажется сдаться — убей всех без исключения. Затем отправьте тело этого «верного слуги» на юг. Император династии Вэнь непременно устроит ему пышные похороны и, может, даже пожалует титулом герцога Цинь или маркиза Динси.
— А женщин отправьте в бордель! Посмотрим, станут ли горожане и солдаты пользоваться услугами его матери, жены и дочерей!
— Есть! Слушаюсь! — Ма Вэймин и остальные поняли: вождь в ярости.
Но после этих слов гнев Бэйцзи У утих, и он добавил:
— Ладно. Клан Шаньнун всё же должен сохранять лицо. Не будем мучить женщин. Подходящих по возрасту выдайте замуж за холостых цяньху. А если кто-то красив и желает жить — пусть приходит в резиденцию главнокомандующего служить мне.
Ма Вэймин уже собрался что-то сказать, но цяньху Цинь Хэфу тут же вмешался:
— Доложу, господин: отец Нюй Чжи Фу взял шесть наложниц, сам Нюй Чжи Фу имеет восемь жён и наложниц и более двадцати детей.
Бэйцзи У отрезал:
— Вашу личную жизнь я не контролирую. Но это его последний шанс. Идите все вместе. Если через три вздоха он откажется или промолчит — убивайте немедленно!
Все хором ответили:
— Слушаемся!
(Глава окончена)