16px
1.8

Викинги: Повелители Ледяного моря — Глава 126

Глава 126. Спор — Благодарю за вашу заботу. Вороний Говорун не отказался от доброй воли лорда. Он прожил в Уппсале более десяти лет и хорошо знал обычаи своих товарищей — осторожность никогда не бывает лишней. В последующие дни Вигг был занят рассмотрением правовых положений и находил время давать рекомендации по строительству рельсовых повозок в Стирлингском графстве. Лишь в конце апреля он получил письмо от графа Оркнейского. — Шетландские острова отказываются подчиниться? Какая наглость! Северный морской путь из Скандинавии в Британию считался относительно безопасным: из Бергена, на западном побережье Норвегии, корабли шли на запад к Шетландским островам, затем на юг — к Оркнейским, а дальше — в Шотландию. Расстояние от Шетландских островов до Шотландии составляло около двухсот километров. Острова располагались в районе Североморского рыболовного промысла и были идеальны для рыбной ловли. Согласно торговому соглашению прошлого года, Вигг обязан был поставлять Гуннару чугун, солёную рыбу, олово и меха в обмен на высококачественных франкских боевых коней. Доля солёной рыбы в этих поставках составляла почти сорок процентов. По классификации церкви Средневековья рыба относилась к холоднокровным существам и не считалась «мясом». Поэтому в постные дни рыба оставалась единственным разрешённым источником животного белка, что поддерживало неизменно высокий спрос на солёную рыбу в Западной Европе. Учитывая рыболовный налог с Шетландских островов и потенциальные заказы на строительство кораблей, Вигг написал ответное письмо графу Оркнейскому с требованием как можно скорее уладить этот вопрос. В начале мая Вигг получил дурные вести: посланника, отправленного графом Оркнейским, убили местные жители. — Да как они посмели?! Моих людей убивать?! Заметив гнев мужа, Херигиф подошла ближе и бегло пробежала глазами письмо: — Население Шетландских островов немногочисленно, но местный вождь занял жёсткую позицию. Боюсь, за этим кто-то стоит. Вигг расстелил карту. К северо-западу от Шетландских островов находилась Исландия, а к востоку — Берген. Лорд Исландии Бьёрн поддерживал с ним дружеские отношения: зерно, железо, древесина и вино поступали к нему исключительно из замка Тайн. Ни с точки зрения личной привязанности, ни с позиции прагматичных интересов у Бьёрна не было причин предпринимать подобные действия. Взгляд Вигга переместился к западному побережью Норвегии — к чёрной точке, обозначающей Берген. — На девяносто процентов уверен: Ох, лорд Бергена, замешан в этом деле. Что ж, как раз и счёт у нас с ним не закрыт. Их старая вражда началась четыре года назад, в 846 году от Рождества Христова. Тогда король Эрик, послушав совет некоторых купцов, решил последовать примеру великого Карла Великого и осуществить собственное величие. Собрав вооружение, он начал походы против норвежских поселений. Вигг воспользовался моментом и начал продавать оружие — наибольшую долю закупил именно Берген. Однако после поставок Вигг так и не получил окончательного расчёта. Неоднократно отправляя посланников в Берген за долгом, он каждый раз получал ответы вроде: «Сейчас времена тяжёлые, в следующий раз обязательно». Когда война закончилась, лорд Бергена просто отказался платить, заявив, что качество поставленного вооружения было низким: тисовые луки имели недостаточную дальность, оперение стрел было плохим, а круглые щиты не выдерживали ударов двуручного топора. В итоге он даже возложил на Вигга вину за собственное поражение и потребовал крупную компенсацию. В последующие годы Вигг оказался втянут в множество войн, и этот эпизод постепенно стёрся из памяти. Но теперь, когда прошлое всплыло вновь, его гнев вспыхнул с новой силой. Увидев выражение лица мужа, Херигиф поняла: он уже принял решение убить. — Формально лорд Бергена — вассал Эрика. Может, сначала написать королю? — Нет! — Вигг зашагал по кабинету. — Эрик жаден и труслив. Если передать дело на его суд, старик непременно присвоит Шетландские острова себе. Лучше ударить первым — устранить и вождя, и лорда Бергена. Посмотрим, осмелится ли Эрик объявить мне войну. Муж уже принял решение. Херигиф зевнула и направилась в спальню. Она снова была беременна и чувствовала сильную усталость — не до ночных бдений. — Мне так хочется спать… Сегодня ты уложишь сына. И постарайся не болтать ему всякой чепухи. — Некогда. Сегодня я не лягу спать. Нужно собрать отряд и подготовить вооружение. Завтра с рассветом отправляемся в море. Большинство аристократов того времени не содержали постоянной армии, полагаясь лишь на несколько десятков телохранителей. Вигг же намеревался как можно скорее нанести внезапный удар по Бергену — каждый день промедления давал местному лорду шанс собрать больше войск. К счастью, первая когговая верфь замка Тайн недавно завершила морские испытания своего первого когга. Корабль совершил рейс в Франкское королевство с грузом солёной рыбы и обратно без единой поломки — идеальный выбор для флагмана Вигга. После целой ночи подготовки Вигг вместе с пятьюдесятью щитоносцами поднялся на борт когга «Скумбрия». Пока матросы грузили припасы, Вигг осмотрел судно. Его размеры совпадали с «Гёteborg»: длина — двадцать пять метров, ширина — шесть метров, высота мачты — пятнадцать метров. На мачте развевался огромный квадратный парус из шерстяной ткани. При попутном ветре скорость была высокой, а против ветра приходилось грести — по двенадцать вёсел с каждого борта. В трюме стояли деревянные бочки, от которых исходил резкий запах солёной сельди. В узких проходах плотно располагались спальные мешки пассажиров; из-за нехватки места часть людей спала прямо на палубе. Как лорд, Вигг не должен был ютиться в сыром и тесном трюме. Ему, разумеется, отвели каюту капитана в кормовой части судна. В ближайшие дни его ложем станет покачивающаяся гамака. Вернувшись на палубу, он осмотрел длинный деревянный румпель на корме, управлявший подводным рулём. Вигг помнил, что в будущем трёхмачтовые парусники будут использовать штурвал, но подробностей не сохранил — иначе «Скумбрия» получила бы ещё лучшую управляемость. Кроме того, на корме располагалась небольшая деревянная надстройка — своего рода смотровая площадка. Во время боя там могли разместиться четыре арбалетчика для обстрела врага сверху. Через полчаса погрузка завершилась, и капитан запросил разрешение на выход в море. Вигг кивнул. — Поднимать якорь! По команде капитана двое матросов начали крутить лебёдку, поднимая тяжёлый железный якорь со дна. Одновременно гребцы взялись за вёсла и осторожно вывели «Скумбрию» от причала. Достигнув середины реки, когг поднял парус и постепенно скрылся из виду собравшихся на пристани. Через два дня «Скумбрия» вместе с десятками викингских драккаров пришвартовалась в Эдинбурге. Вигг набрал шестьсот горных пехотинцев из графств Эдинбург и Стирлинг, а в Оркнейских островах дополнительно призвал сто гарнизонных солдат. Вместе с экипажем общая численность составила ровно тысячу человек. Следуя курсом на восток-северо-восток, флот достиг главного острова Шетландского архипелага. Здесь повсюду тянулись зазубренные фьорды, почва была бедной, деревьев почти не было, а по склонам холмов редко паслись овцы. — Соберите местных. Мне нужно кое-что у них спросить. По приказу лорда солдаты согнали на пристань более четырёхсот мирных жителей. Увидев знаменитый чёрный змеиный стяг, островитяне мгновенно поняли, кто перед ними, и не посмели оказать сопротивление.
📅 Опубликовано: 04.11.2025 в 02:22

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти