16px
1.8
Викинги: Повелители Ледяного моря — Глава 127
Глава 127. Берген
— Господа, я Вигг, герцог Тайнбурга, пожалованный королём Британии, и правлю всем Севером. Недавно моего посланника убил кто-то на этом острове. Кто совершил это убийство?
Чтобы спасти свои жизни, жители назвали имя местного вождя и заявили, что два дня назад он бежал в Берген, уведя с собой двадцать человек — членов семьи и рабов.
Вигг не поверил им сразу и приказал своим людям допрашивать каждого отдельно. Сопоставив показания, он воссоздал картину убийства посланника.
На самом деле вождь изначально не проявлял гнева, а, напротив, устроил пир в честь гостя, приготовив вдоволь мяса и мёда.
Когда посланник, наевшись и напившись, заговорил о вассальной присяге, вождь твёрдо заявил, что уже платит дань лорду Бергена и не видит причин подчиняться двум господам одновременно.
До этого момента ситуация оставалась под контролем. Но, к несчастью, кто-то нарочно начал подстрекать обе стороны, разжигая спор до такой степени, что тот перерос в кровавую расправу.
— Где этот болтливый провокатор?
Вигг приказал обыскать весь остров и вскоре узнал, что два дня назад тот пытался последовать за вождём, но был убит им собственной железной секирой — настолько сильно тот его возненавидел.
Пробыв четыре дня на Шетландских островах и дождавшись ясной погоды и подходящего ветра, Вигг приказал флотилии двигаться строго на восток.
В утреннем тумане нос когга рассекал волны, следуя за более лёгким разведывательным судном с малой осадкой, которое медленно вело его вглубь фьорда.
Вигг, держась за скользкий борт, всматривался вдаль. Весь фьорд словно был вырубан исполинским топором: по обеим сторонам вздымались отвесные скалы, покрытые густыми соснами и можжевельником. У подножия гор дымились деревянные дома, а двое рыбаков сушили сети.
— Целых семь лет… И только сейчас я впервые возвращаюсь в Северную Европу.
С тех пор как он ушёл в море с Рагнаром, почти всё время Вигг провёл в Британии. Воспоминания о Севере постепенно поблекли, и теперь, вновь ощутив родной воздух, он был охвачен противоречивыми чувствами.
В этот момент к носу корабля подошёл барон Денбар, совмещавший должность шерифа Эдинбургского графства, — Йорен:
— Ваша милость, не думали ли вы заглянуть в Гёteborg? После стольких лет в море мне вдруг захотелось увидеть те места снова.
Мгновенно перед глазами Вигга возник дом, где он прожил более десяти лет, и тощие пшеничные поля вокруг него.
Он долго молчал, затем тряхнул головой, отгоняя воспоминания.
— Нельзя. Мы вторглись в Берген без разрешения — это прямой вызов авторитету короля Эрика. Нам нельзя задерживаться в Северной Европе. Как только разберёмся с Охом, сразу возвращаемся!
По мере приближения флотилии к Бергену над фьордом разнёсся звонкий звук рога.
Рыбаки на пристани первыми почуяли опасность и, спотыкаясь, бросились к своим домам. На берегу воцарился хаос. Лишь немногие жители с оружием попытались выстроить щитовую стену на пляже, но, едва различив знамя Змея Севера, мгновенно разбежались.
Глядя на плотную застройку берега, Вигг произнёс:
— Какой цветущий посёлок! За семь лет население, похоже, удвоилось.
С тех пор как Рагнар захватил Британию, на запад хлынули более ста тысяч северян. Торговля в Северном море стала бурно развиваться. Берген, будучи ключевым торговым узлом на северных маршрутах, вырос до двух тысяч жителей и стал вторым по величине поселением в Норвегии — уступая лишь Осло, находившемуся под прямым управлением короля Эрика.
Ощущая всю эту оживлённость, Вигг вдруг вспыхнул гневом:
— Если денег хватает, почему же ты тянул с долгом? Всего пятнадцать фунтов серебра — и целых четыре года не платил!
По его приказу один из щитоносцев затрубил в боевой рог.
Вскоре рота пехотинцев первой высадилась на берег и быстро зачистила окрестности пристани от отдельных врагов.
Через несколько минут на берегу собралось уже более четырёхсот горных стрелков. Под понукания офицеров небольшие уйянские построения начали продвигаться по улицам в направлении длинного дома лорда.
— Это личный спор между герцогом Тайнбурга и лордом Бергена! Посторонним прочь с дороги!
Во главе отряда шёл сержант, размахивая древком с треугольным флажком, чтобы предупредить жителей уйти с середины улицы.
Пройдя несколько десятков метров, они наткнулись на небольшой отряд врагов — около двадцати человек, выстроивших щитовую стену и перекрывших проход.
Тю-тю… тю-тю-тю~
Сержант свистнул в медный свисток, сообщая подкреплению о встрече с противником и готовности к бою.
— Развернуться в линию! Вперёд!
Получив приказ, уйянское построение мгновенно перестроилось из двух колонн в три ряда.
Первый ряд составляли сержант и два щитоносца с топорами — все трое в железных доспехах.
Второй — четыре копейщика и два воина с вилами.
Третий — четыре лучника и вспомогательный персонал, не участвующий в бою.
Когда дистанция сократилась до тридцати метров, сержант и щитоносцы сняли с плеч короткие метательные копья и метнули их в щитовую стену. Не задерживаясь, они тут же метнули вторую партию.
Шесть копий полетели в цель. Одно пролетело мимо, остальные пять вонзились в щиты. Среди треска дерева и глухих стонов в стене образовалось три бреши.
Воспользовавшись моментом, лучники начали интенсивный обстрел брешей — по двенадцать выстрелов в минуту — и быстро повалили нескольких врагов.
— Внимание! За мной — в атаку!
Заметив, что боевой дух противника колеблется, сержант опустил древко с флажком и повёл вперёд восемь бойцов первого и второго рядов. Не успели они добежать, как разбитая щитовая стена окончательно рассыпалась. Выжившие, толкаясь, бросились в ближайшие переулки, полностью забыв о своём лорде.
Со временем всё больше уйянских отрядов достигли площади перед длинным домом лорда. Там собралось около восьмидесяти бергенских воинов, половина из которых была в железных доспехах.
Однако в их испуганных глазах всё новые и новые солдаты продолжали появляться со всех улиц, будто не имея конца. Численное превосходство врага стремительно подтачивало их решимость. Учитывая известную пощаду Змея Севера к пленным, бергенцы вскоре сдались после лишь слабого сопротивления.
Так второй по величине посёлок Норвегии сменил хозяина.
В сопровождении множества солдат Вигг вошёл в длинный дом лорда Бергена и узнал, что Ох уже скрылся вместе со своей семьёй.
— Ладно, видимо, не догнать.
Взглянув на восточные горы, покрытые снегом, Вигг вздохнул и приказал подчинённым обыскать кладовые и подсчитать добычу.
Выяснилось, что лорд Бергена был весьма состоятельным. В его спальне нашли два запертых медных сундука: один доверху набит высококачественным янтарём, другой — серебряными монетами разного чекана. В заднем складе хранились огромные запасы мехов и множество товаров, завезённых из Британии.
Среди них были пшеница, железные изделия, сукно и пиво. Обойдя склад, Вигг заметил, что как минимум треть товаров произведена в его собственном Тайнбурге.
— Он явно не бедствует… Тогда зачем тянуть с моим долгом?
Полдня ушло на подсчёт. Пять писцов составили подробный список. Вигг бегло пробежал глазами:
— Сто фунтов серебра и сорок комплектов железных доспехов с пленных — мои. Остальное распределите по обычным правилам. Будьте аккуратны — на кораблях места немного.