16px
1.8

Путь Ковки Судьбы — Глава 108

Глава 106. Охота за сокровищами в Золотолистном Городе — Это… яйцо? Как ты умудрился нажить себе таких врагов? — спросила Цзи Хуайсу. 【Б просто искал еду… — обиженно написало яйцо. — Украл у них одно яблоко — чуть не убили! Времена нынче тяжкие: рушатся ритуалы и музыка, люди потеряли добродетель.】 — Ты ещё осмеливаешься критиковать нравы, когда сам стал вором? 【Похищенное у вора — законная добыча!】 Яйцо съело огромный кусок хлеба и с видом полной праведности продолжило писать. Продавец, похожий на белого пушистого летучего мыша, изо всех сил ставил на стол третью тарелку с мясными булочками. Окружающие горожане смотрели на этого гигантского яйцевидного зверя, полностью перекрывшего проход, будто на редкое животное, сбежавшее из клетки. Это яйцо, чьё настоящее имя оставалось неизвестным, заявило, что проголодалось и случайно задело пиратов, но, увидев благородство и отвагу Цзылуня, решило просить помощи. Чу Хэнкун считал, что доверять словам этого существа так же разумно, как рассчитывать на интеллект Фаньдэ, но раз оно не проявляло враждебности, он не возражал против того, чтобы пригласить его на обед… хотя объём его аппетита вызывал даже у него удивление. За тридцать минут за столом яйцо уже уничтожило три порции жареной утки, две тарелки морепродуктов и пять лепёшек «золотой лист» — местного блюда, напоминающего пиццу — и теперь приступило к новой порции мясных булочек. Его способ питания был столь же загадочен, как и само существование: тонкий слой скорлупы временно отделялся, превращаясь в острые и длинные когти с полыми каналами внутри; стоило лишь воткнуть их в еду — и содержимое мгновенно всасывалось внутрь яйца. Такой метод оказался невероятно эффективен: госпожа Хуайсу, решившая посоревноваться в объёме желудка, сдалась уже десять минут назад, тогда как у яйца, судя по всему, запасы были далеко не исчерпаны. 【Кстати, — весело написало оно, — не ожидал, что Цзылунь так быстро разделается с тем мерзавцем. Думал, ты дашь ему шанс исправиться.】 — Скажу в последний раз: я не Цзылунь, я Чу Хэнкун, — вздохнул Чу Хэнкун. Ему казалось, что в последнее время он вздыхает всё чаще — вероятно, потому что вокруг стало слишком много ненадёжных типов. — Я убийца. Мои методы не требуют изысканности. — А? А-а-а? О-о-о… Яйцо перестало писать и издало внутри себя невнятное бормотание. Поразмыслив некоторое время, оно неуверенно вывело: 【Твоё имя мне незнакомо… Значит, это место — не конец династии Хань?】 Чу Хэнкун оживился: — Конец династии Хань — это эпоха, а не географическое место! Как вообще можно так читать книги? Яйцо тоже заволновалось: 【Я внимательно читал каждую страницу! И точно знаю: конец династии Хань — это мир за пределами моего дома!】 — Я больше не могу… Увидев, что Чу Хэнкун скатывается в глубокое психическое истощение, Фаньдэ без колебаний вступил в переговоры: — Послушай, яйцо! Объясни сначала, каким ты представляешь этот внешний мир? Яйцо гордо ответило: 【Внешний мир — это адская битва между Отрядом рыцарей против Дун Чжоу, командой паломников из Большого сада и Двенадцатью красавицами Ляншаня за Святой Грааль. Ночью цветущий монах Линь Дайюй собирает души своим Божественным Жезлом Умиротворения Морей, днём сражаются Великая Птица-ниндзя и воин Эрлан, У Сун и Геракл поднимаются на Небеса с Мечом Нерушимой Стали, Карл Великий скачет на Солнечном боге Альпах, а генерал Люй Бу — образец верности и доблести!】 Чу Хэнкун со всей силы ударил кулаком по столу, издав вопль, напоминающий рёв морского котика, три месяца не видевшего еды. Цзи Хуайсу мягко похлопала напарника по спине, сочувствуя: — А-Кун… Я не понимаю, о чём оно говорит, но не стоит спорить с яйцом… — Что ты вообще такое?! Как ты можешь писать такие бессмысленные глупости?! Яйцо подалось вперёд, словно пытаясь поднять голову: 【Я — гордый и могущественный воин Люй Бу!】 — Нет, ты — яйцо, — сказал Фаньдэ. 【Я пришёл в эпоху конца династии Хань, чтобы найти того, кто определит мою судьбу. Ты тоже здесь по той же причине, Чу Хэнкун?】 Фаньдэ остался невозмутим: — Он вышел за покупками. 【Покупки — это значит искать что-то… Такой напор и цель… Хотя и не очень приятно, но раз уж кормите меня… Ах, этот торт такой вкусный!】 На этот раз даже Фаньдэ не выдержал: — Договаривай до конца! Не отвлекайся на торт в самый важный момент! 【Я наелся, спасибо~ — закатилось яйцо. — В благодарность за обед Б поведает вам одну вещь.】 【Твой подход был правильным: убивать нужно быстро и решительно. В этом городе затяжные драки — плохая идея.】 Когда Чу Хэнкун поднял голову, яйцо уже катилось к выходу из ресторана. На его поверхности появилась последняя надпись: 【Держитесь, бойцы с приятным запахом! Охота за сокровищами будет жаркой — надеюсь, и вы найдёте своё сокровище~】 Яйцо покатилось и вскоре исчезло из виду, оставив за собой вопрос: куда оно отправится теперь — снова притворяться камнем и вымогать компенсацию? Цзи Хуайсу ткнула локтем напарника: — Это из твоих краёв? — За 4,6 миллиарда лет эволюции на моей родине не появилось ничего подобного, — устало махнул рукой Чу Хэнкун. — Фаньдэ, проверь базу. Фаньдэ, жуя картошку-фри щупальцем, ответил: — Не припоминаю. Наверное, недавно появившийся вид. — Новый вид не мог знать истории моей родины. — Значит, подобрал какой-нибудь плывущий по течению артефакт. Поработай год в мастерской, собирая мусор, — и станешь экспертом по Миру Погружённых. — Фаньдэ не проявлял интереса к яйцу; его волновало каменное семя. — Пошли, пошли! Надо торопиться. Яйцо упомянуло «охоту за сокровищами», значит, в Золотолистный Город за деревом приехали не только мы. Если не поторопимся, придётся искать оболочку семени в канализации. Чу Хэнкун, казалось, хотел что-то сказать, но вместо этого встал и пошёл платить по счёту. Цзи Хуайсу заметила эту деталь и смутно уловила его настроение. Из рассказов напарника и игр на его телефоне она могла представить, как выглядел его родной мир: там не было трансформантов, разумная жизнь была однородной, а доминирующая цивилизация основывалась на имперской технологии с её вторичными ветвями. Убийца, владеющий мечом и боевыми искусствами, там был абсолютной аномалией. Чтобы пробиться в таком чуждом окружении, нужно было рисковать жизнью. Чу Хэнкун боролся там двадцать два года. Даже если у него не осталось ностальгии, воспоминания всё равно остались. Поэтому он до сих пор цепляется за старые развлечения и особенно реагирует на странные, знакомые термины. — Если так хочешь узнать — пойди разыщи яйцо. — Сначала выполним задание, потом займусь личными делами. Чу Хэнкун коснулся конверта в кармане. Деревянный конверт был шершавым на ощупь и источал необычный аромат. Юйоу сказал, что это послание каменного семени — узла первого уровня рода Древа Сенло. * * * — Искать одно семя в городе с семьюдесятью тысячами жителей — всё равно что иголку в стоге сена. — Но всё же проще: океан ведь бесконечен. Север Золотолистного Города. Люкс-номер на верхнем этаже отеля «Сен-Лар». У Хэ сидел у окна, любуясь пейзажем и потягивая фруктовое вино. На полу расстелена большая карта города. Сакс склонился над ней, внимательно изучая рельеф с карандашом в руке. На кровати за его спиной лежала собранная крупнокалиберная винтовка — 1153 мм стального ствола источали эстетику промышленного совершенства. Артефакт второго уровня «Чёрная Пилюля» — специализированный артефакт с усиленными возможностями разведки и дальности стрельбы. Среди коллекции оружия Сакса эта винтовка не выделялась особой мощью, но была удобной в обращении — хороший хват ценился выше любого легендарного клинка. Закончив пометки, он убрал карандаш и снял один из двух прицелов «Чёрной Пилюли». Круглое стекло быстро изменило форму, выпустив встроенные миниатюрные пропеллер и механическую руку. Оно пролетело мимо бокала У Хэ, вылетело в окно и, достигнув крыши, превратилось в простое разведывательное устройство. — У моих талисманов тоже есть функция разведки, — заметил У Хэ. — Двойная страховка, — лаконично ответил Сакс. — Расскажи свою версию. — Начнём с привычек цели… Знаешь ли ты о Древе Сенло? Сакс покачал головой — раньше он лишь мельком слышал об этом роде. — Это удивительная форма жизни. Вместе с древними драконами они считаются древнейшими расами Мира Погружённых, существующими ещё до появления Первой Бездны. Если драконы — «боги», ведущие цивилизацию вперёд, то Древо Сенло — «боги», вскармливающие её. — У Хэ провёл пальцем по вину и нарисовал на столе маленькое деревце. — Каменное семя — это узел первого уровня рода Древа Сенло. Оно невелико, но обладает чрезвычайно прочной оболочкой, сравнимой с лучшими артефактами того же ранга. Каждое каменное семя — зародыш цивилизации. Оно питается надеждой, мужеством, любовью и порядком, ускоряя свой рост через позитивную активность живых существ. Сакс нахмурился: — Получается, флуоресцентный зомби в форме дерева? — Нет. Оно не «поглощает» эти силы, а лишь использует их для ускорения роста, как растение — плодородную почву. — У Хэ добавил волнистые линии рядом с деревцем, изображая аромат. — Когда семя успешно развивается, оно начинает выделять особый «аромат» — газ, дарящий радость и усиливающий жизненную силу окружающих. Очень дружелюбный комнатный цветок, не правда ли? Аромат… Сакс шевельнул ноздрями. Как отличный снайпер, он мог различить запах крови раны среди сотен других запахов, но в огромном городе задача становилась крайне сложной. Им нужны были помощники с острым нюхом — незаметные, но повсюду присутствующие… — Крысы. — Крысы, усиленные талисманами, — с одобрением улыбнулся У Хэ. — При высадке я выпустил разведывательную крысу. Она может заражать сородичей, расширяя наши глаза и уши. Прошло уже два часа с момента выпуска — скоро получим хорошие новости. — Продумано, — сказал Сакс. — Но ты всё равно нанял меня. — Это же Древо Сенло. Желающих заполучить его в этом городе — бесчисленное множество. — У Хэ снова взял бокал. — Теоретически следующая патрульная драконья лодка прибудет через две недели, но из-за изменений в Течении задержка вполне вероятна — возможно, придётся ждать три недели или даже месяц. Даже если поиск пройдёт удачно, нам предстоит долгое пребывание здесь. Найти Древо — не проблема. Проблема — удержать его в целости. У Хэ давно думал об этом: пока другие охотились, он готовился к обороне. Поэтому он не пожалел ценных артефактов на создание защитного круга и нанял снайпера за крупную сумму. Даже Саксу этот план казался разумным. По крайней мере, внешне. Внезапно У Хэ сжал бокал, и на его красивом лице мелькнула ярость. Сакс всё заметил, но промолчал: — Погибла крыса. — Замёрзла насмерть. Через две минуты определю координаты цели… — Север, 516 метров, выход из парка, — сказал Сакс, беря «Чёрную Пилюлю». — Твою крысу задели случайно. Осталось тридцать секунд. У Хэ резко обернулся и увидел ледяную гору, пронзающую небо.
📅 Опубликовано: 04.11.2025 в 07:02

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти