16px
1.8

Меч из Сюйсу: Яд — Острей Лезвия — Глава 147

Глава 147. Чья задница — чьё лицо Услышав слова Старейшины Си, нищие загалдели: всем хотелось знать, о чём говорили Цзян Минчжэ и Цяо Фэн. Цяо Фэн взглянул на Цзян Минчжэ и с гордостью произнёс: — Сегодня я пил в таверне «Сунхэлоу» с младшим братом. Пришли ученики отделения «Великой Справедливости» и сообщили, что Западное Ся и Палата Первого Ранга назначили нам встречу. Мой младший брат сразу сказал: «Все лучшие бойцы Общины Нищих сейчас в Цзяннани. Если они осмелились напрямую бросить вызов, значит, у них есть серьёзная поддержка — скорее всего, какое-то опасное ядовитое средство». Нищие пришли в изумление. Бай Шицзинь похвалил: — Господин Цзян заранее угадал замысел врага — истинный полководец! А ученики филиала «Дасинь» проявили себя как настоящие воины, разведав, что противник собирается применить ядовитый газ. Лю Чжан вздохнул: — Эх, но ведь даже зная, что он использует ядовитый газ, всё равно трудно уберечься. В письме сказано, что газ совершенно без запаха. А если он ещё и бесцветный или почти прозрачный, разве мы сможем всё время держать нос зажатым и не дышать? На лицах нищих появилась тревога, и они зашумели, обсуждая проблему. Цяо Фэн тоже нахмурился. Подумав немного, он спросил Цзян Минчжэ: — Младший брат, ты ведь знаток ядов. Есть ли способ защититься от ядовитого газа? Цзян Минчжэ улыбнулся: — Да в чём тут сложность? Нужно просто оторвать полоску ткани, сложить её вдвое-втрое, смочить вином — или даже мочой сгодится — и плотно обвязать рот и нос. При дыхании ядовитые вещества из газа будут задерживаться влажной тканью и не смогут причинить вреда. Цяо Фэн обрадовался: — Все слышали? Глава фулиана Цзян, прикажи нескольким ученикам заготовить побольше вина. Все заранее пропитают ткань и, как только увидят врага, сразу закроют рот и нос, а потом хорошенько врежем этим подонкам! Цяо Фэн редко позволял себе грубые слова, и нищие расхохотались, закричав в ответ: — Слушаемся приказа главы Общины! Врежем этим подонкам! К этому времени небо уже совсем потемнело. Лю Чжан приказал разжечь костры — один здесь, другой там — и весь лес наполнился ярким пламенем. Дуань Юй, видя, как старший и второй братья строят планы против врага, заскучал и пошёл к А-Би. Он вынул из-за пазухи свёрток, завёрнутый в масляную бумагу, и, протягивая его, сказал: — Госпожа А-Би и госпожа А-Чжу, вы, наверное, проголодались? Эти говяжьи лепёшки очень ароматные, перекусите хоть немного. А-Чжу поддразнила его: — Ого! Что это за «и госпожа А-Чжу»? Выходит, А-Чжу — просто приложение? Так, что ли? А-Би сразу покраснела и бросилась щипать А-Чжу. Та, хихикая, приняла свёрток и спросила Дуань Юя: — Господин Дуань, а можно угостить этим моих трёх братьев Бао и четвёртого брата Фэна? Дуань Юй поспешно ответил: — Конечно можно! Лишь бы господин Бао и господин Фэн не сочли это за дерзость. Бао Бутун важно заявил: — Не-е-ет, не-е-ет! Кто в такую рань поел бы горячих говяжьих лепёшек? Но даже если мы и не откажемся, всё равно неправильно. Во-первых, «третий брат Бао» и «четвёртый брат Фэн» — это не те имена, которые тебе, мальчишка, полагается употреблять. Во-вторых, господин Бао Третий и господин Фэн Четвёртый получили переломы рук от твоего второго брата. Как можно есть, если руки сломаны? Дуань Юй был человеком кротким и не обиделся на выпады Бао Бутуна. Он улыбнулся и сказал: — Не-е-ет, не-е-ет! Люди едят ртом, а руки нужны лишь для того, чтобы брать еду. Даже если руки сломаны, это не мешает есть. Я просто порву лепёшку и сам покормлю тебя. Бао Бутун покачал головой: — Не-е-ет, не-е-ет! Как это не мешает? Хотя ты и предлагаешь использовать свои руки, но, во-первых, твои руки не так удобны, как мои собственные, а во-вторых, откуда мне знать, не мочился ли ты и не ковырял ли в носу только что? Поэтому твои руки совершенно непригодны. Разве что ты хорошенько вымоешь их десять раз — тогда, может, господин Бао Третий и согласится есть из твоих рук. Дуань Юй начал было отвечать: — Не-е-ет, не-е-ет! Во-первых, я… А-Би топнула ногой: — Хватит вам болтать без умолку! Лепёшки уже остыли. Третий брат Бао, четвёртый брат Фэн, я с А-Чжу покормим вас — уж теперь-то не откажетесь? С этими словами она взяла жирную лепёшку, разорвала её и поднесла к губам Бао Бутуна. Дуань Юй смотрел на её пальцы, нежные, как весенний лук, и особенно ярко блестевшие от масляного блеска, и подумал с завистью: «Эх, лучше бы мои руки сломали!» Бао Бутун нахмурился и косо посмотрел на неё, думая про себя: «Не-е-ет, не-е-ет! Если я боюсь, что этот юнец Дуань мочился и ковырял в носу, разве девушка не делает того же?» Но он понимал, что, скажи он это вслух, А-Би непременно расплачется, и потому сдержался. В этот момент снова послышался стук копыт. Только что пришедший в себя Старейшина Сюй воскликнул: — Наверняка приехала госпожа Ма… Не успел он договорить, как уже подскакали две лошади. На них сидели двое — один маленький, другой огромный: маленький — словно чугунная гирька, старичок, а большой — словно железная башня, пожилая женщина. Цяо Фэн поспешно сложил руки в поклон и громко произнёс: — Прибыли господин и госпожа Тань из пещеры Чунсяодун в горах Тайханшань! Цяо Фэн не сумел выйти навстречу — прошу простить! Госпожа Тань громко рассмеялась: — Хо-хо-хо-ха-ха! Ты же не знал, что мы приедем, зачем тогда встречать? Глава Цяо, ты честный и прямой мужчина — не учишься же ты этим пустым церемониям! Цяо Фэн улыбнулся: — Старшая госпожа Тань права, Цяо Фэн принимает наставление. Увидев, как Цяо Фэн с почтением относится к ней и её мужу, госпожа Тань ещё больше обрадовалась: — Хо-хо-хо-ха-ха! Когда старик Ван выбрал тебя главой Общины, я сразу сказала: «Правильно выбрал!» При тебе Община Нищих ещё не одно десятилетие будет процветать! Её взгляд упал на Старейшину Сюя: из уголка рта у него сочилась кровь, лицо было серым. Она удивилась: — Эй, Старейшина Сюй, что с тобой случилось? Выглядишь совсем нехорошо, будто кровью изрыгнул. Неужели объелся собачатины и перегрелся? Пусть господин Тань осмотрит тебя. Господин Тань хорошо разбирался в медицине, и его мази от ран были знамениты во всём боевом мире, поэтому госпожа Тань так и сказала. Цзян Минчжэ усмехнулся: — Господин Тань умеет лечить? Отлично! Я как раз говорил, что Старейшина Сюй из-за чрезмерных утех ослабил почки и перебрал сильнодействующих средств, но мне никто не верил. Быстро пускай господин Тань проверит пульс! Госпожа Тань изумилась и покачала головой: — Да ты, мальчик, врёшь! Старейшине Сюю почти девяносто! Какое средство может на него подействовать? Не верю! Господин Тань, посмотри скорее! Если окажется, что он прав, спроси у Старейшины Сюя рецепт этого средства! Все нищие не выдержали и расхохотались. Старейшина Сюй крепко стиснул губы, лицо его то надувалось, то сдувалось от злости, и, казалось, он вот-вот снова изрыгнет кровью. Господин Тань рассердился: — Что ты несёшь? Разве можно так сразу ляпать? Госпожа Тань от природы была прямолинейной, и слова у неё часто выскакивали быстрее, чем мысли. Увидев, что муж при всех ругает её, она разозлилась: — Ты на меня кричишь? Хочешь бунтовать? И тут же дала ему пощёчину. Господин Тань не шелохнулся и спокойно принял удар. Щека у него сразу заметно опухла. Он достал из-за пазухи маленькую шкатулку, открыл её, намазал немного мази на лицо — и опухоль стремительно сошла. Цзян Минчжэ, увидев, насколько эффективно это лекарство, тут же загорелся: «Вот это вещь! Если бы я раздобыл рецепт и в будущем наладил производство в современном мире, продавая его тем, кто снимает короткие сериалы, разве не стал бы самым богатым человеком на земле?» Тем временем господин Тань сказал: — Ну, отхлопала? Теперь я могу говорить. Хм! Мы с тобой уже в почтенном возрасте, а ты при стольких людях требуешь рецепт сильнодействующего средства! Как это выглядит? Молодёжь решит, будто я, господин Тань, не могу такое средство приготовить! Тут госпожа Тань наконец поняла, что ляпнула глупость, и воскликнула: — Ай-яй-яй! Вы только не думайте плохого! Нам рецепт не для себя нужен. Просто если средство действует даже в таком возрасте, значит, оно сильно укрепляет янскую энергию. Слегка подправив состав, можно создать чудодейственное лекарство для спасения тяжелораненых! Все, кто только что смеялся, теперь задумались: «Если бы такое лекарство действительно получилось, стоит ли стесняться и не попросить у этой парочки хоть немного? Ведь это же почти вторая жизнь!» И все невольно уставились на Старейшину Сюя. «Один цветок не делает весны, только множество цветов наполняет её красками», — подумали они. — Старейшина, вы же понимаете эту истину! Быстрее выкладывайте рецепт! В этот момент снова послышался цокот копыт. Медленно подошёл маленький ослик, на котором сидел худощавый человечек спиной вперёд. Подъехав ближе, он спрыгнул, сделал сальто и, распрямившись, оказался высоким и крупным мужчиной. Госпожа Тань засмеялась: — Старший брат, ты всегда любишь эти фокусы! И потянулась хлопнуть его по заднице. Тот человек сделал кувырок и встал на землю. Господин Тань сердито фыркнул: — Хм! Ты бьёшь меня — по лицу, а его — только по заднице! Неужели моё лицо для тебя не лучше его задницы?
📅 Опубликовано: 04.11.2025 в 09:18

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти