16px
1.8

Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 149

Глава 149. Благодарность — Слышал, Воинственный Ван перебил всех монахов в городе? — Тс-с! Да замолчи же! Ты что, жить надоело? Никто не осуждал Бэйцзи У — ни род Шаньнун, ни люди династии Вэнь, ни жители Западных краёв. С того самого дня, как Бэйцзи У привёз из Западных краёв буддийские статуи, умные головы уже должны были понять его отношение к буддизму и даосизму. Истребление монахов в столице не было единичным случаем — в Лояне и других местах подобные действия прошли по негласному согласию. Во времена смуты слишком многие не верили в Будду. Раз Воинственный Ван начал — остальные естественным образом последовали за ним. Бэйцзи У никогда не заботило мнение подданных. Храм Шэньгун и Минтан сохранились в полной целости. Во дворце, помимо этих двух высоких построек, находилось множество других роскошных и величественных зданий. Четвёртый по счёту старый чиновник Цзан Цзычжао, служивший в Зале собрания писаний, пришёл ко дворцу Бэйцзи У. Бэйцзи У большую часть времени отдыхал в Минтане, но когда часто выезжал из дворца, предпочитал останавливаться в Зале Гуаньинь. Зал Гуаньинь был не так высок — не нужно было подниматься по сотне метров лестницы. Внутри зала стояла позолоченная бронзовая статуя Гуаньинь высотой в пять метров. Однако Бэйцзи У особенно любил Бамбуковую баню за Залом Гуаньинь. Там располагались покои для отдыха: можно было искупаться в горячих источниках, разобрать дела в кабинете или покормить рыб и прогуляться по саду. Минтан был слишком высок — подавать воду туда было неудобно и требовало огромных затрат сил и средств. Храм Шэньгун был ещё хуже — здания выше ста метров совершенно не подходили для проживания. Бэйцзи У читал в кабинете, когда евнух тихо вошёл и доложил: — Ваше Величество, начальник Ланьтайской канцелярии господин Цзан Цзычжао из Зала собрания писаний просит аудиенции. Начальник Ланьтайской канцелярии ведал Залом собрания писаний, занимался составлением летописей и каталогизацией книг, а недавно получил ещё и обязанность собирать газеты. — Пусть войдёт. — Слушаюсь. Прошло более десяти минут, прежде чем Цзан Цзычжао, ожидавший у входа во дворец, осторожно приблизился. Цзан Цзычжао думал, что его просьбу об аудиенции отклонят — с древних времён увидеть императора было делом непростым. Но, к его удивлению, стоило лишь спросить у евнуха у ворот, как страж у главного зала согласился передать просьбу дальше. — Слуга кланяется своему господину! Да здравствует Государь десять тысяч лет, сто тысяч лет, миллион лет! Едва войдя, Цзан Цзычжао немедленно упал на колени и трижды коснулся лбом пола, строго соблюдая усвоенный ритуал. Бэйцзи У взглянул на этого пожилого человека лет пятидесяти–шестидесяти и усмехнулся: — Вставай, говори стоя. Впредь называй себя моим подданным и обращайся ко мне как «Ваше Величество». С чем пришёл? Цзан Цзычжао осторожно поднялся и честно ответил: — Вашему слуге уже много лет, дела в Зале собрания писаний становятся всё труднее. Желаю уйти в отставку и вернуться на родину. Бэйцзи У посмотрел на этого седого старика и крикнул евнуху: — Принеси стул для господина Цзаня. — Слушаюсь! — быстро откликнулся евнух и побежал за стулом. Цзан Цзычжао тут же снова упал на колени: — Благодарю Ваше Величество! — Хватит падать на колени, — сказал Бэйцзи У. — Я уважаю ваши ханьские обычаи, но в роде Шаньнун нет привычки кланяться на каждом шагу. Садись и говори по делу, не стоит церемониться. — Слушаюсь, благодарю Ваше Величество, — ответил Цзан Цзычжао и осторожно опустился на принесённый стул. Бэйцзи У обратился к старику: — Ты действительно в возрасте. Но я плохо представляю, как обстоят дела в Зале собрания писаний. Говорят, там хранятся сотни тысяч свитков. Без человека, полностью владеющего ситуацией, новички неизбежно допустят упущения. — Я не разбираюсь в делах династии Вэнь и времён до неё, поэтому не могу судить, что из этого действительно ценно. — Через пару дней начнётся императорский экзамен. Мы отберём талантливых людей, и я направлю нескольких из них помочь тебе передать дела. Пока продолжай работать и передай новым всё, что необходимо. — Если найдёшь подходящего кандидата на твоё место, можешь рекомендовать его. Решай сам, но не более трёх человек. Главное — сохрани то, что предки с таким трудом берегли для потомков: нашу историю и культуру. Цзан Цзычжао сложил руки в поклоне и взволнованно воскликнул: — Слушаюсь! Ваше Величество, Воинственный Ван, мудрейший из правителей! Старый слуга непременно оправдает доверие! Бэйцзи У сказал: — Если больше нет дел — ступай. — Слушаюсь, прошу отпустить, — ответил Цзан Цзычжао, встал и вышел из кабинета. За всё это время он так и не осмелился взглянуть прямо на императора. Величие Воинственного Вана заставляло даже этого пожилого человека сгорбиться и опустить голову, не смея поднять глаз на Сына Неба. В глазах Цзан Цзычжао и многих традиционно мыслящих чиновников Бэйцзи У был государем, убившим не одну сотню тысяч, но при этом заботившимся о народе как о собственных детях и правившим в согласии и благополучии — истинным мудрецом на все времена. Во времена хаоса каждый мог стать императором, и народ уже не раз кланялся чужеземным правителям. Но император, способный в седле за день уничтожить целое государство, а спешившись — привести миллионы людей к порядку и процветанию, был редкостью. Менее чем за два года государство У завоевало сердца народа и армии, и всё в стране начало стремительно развиваться. Казна будто никогда не пустела, а в каждом доме теперь могли позволить себе три приёма пищи в день. Даже мясо, ранее доступное лишь на праздники, стало обыденным. Целый бык за десять тысяч вэнь-монет купить не по карману, но ведь с одного быка получается три–четыреста цзиней мяса — значит, порция в триста–четыреста раз обойдётся всего в тридцать с лишним монет. Недавно казна выпустила новые монеты, и по всему государству У люди получили немало медяков и серебряных денег. Цзан Цзычжао вернулся в Зал собрания писаний. Несколько академиков пили чай и, увидев старика, заговорили: — Как так быстро вернулся? Не увидел Воинственного Вана, верно? — Конечно, не увидел. Наверное, евнухи или стражники нагрубили. — Воинственный Ван — не тот, кого можно просто так попросить о встрече. — Те евнухи у ворот — настоящие вымогатели. Без мзду даже не взглянут. — Уже хорошо, что живым вернулся. Не первый, кто пошёл сам к императору с советом, а его приняли за убийцу. Цзан Цзычжао резко повернулся к последнему говорившему, и в его глазах вспыхнул гнев. Тот, почувствовав на себе взгляд, неловко пробормотал: — Чего уставился? Я ведь не обидел тебя. Один из средних лет поспешил умиротворить: — Господин Цзань, не гневайтесь. Здесь многие служили пяти–шести императорам, а те, кто помоложе, — как минимум трём. С государем — как с тигром. Когда вы сказали, что идёте к Воинственному Вану, все испугались — вдруг надумали что-то безрассудное. Тот, кто говорил язвительно, продолжил: — Именно! Сам умрёшь — не беда, а нас всех подставишь! Цзан Цзычжао в ярости воскликнул: — Глупость! Его Величество Воинственный Ван — мудр, отважен, дальновиден и милосерден к народу! Разве он похож на того жалкого, жестокого и ничтожного императора Вэнь? Все оцепенели, не понимая, не ударил ли старика осёл по голове. — Я только что видел Его Величество! — продолжал Цзан Цзычжао. — Государь, видя мой преклонный возраст, сам приказал подать мне стул и разрешил сидеть во время беседы! Он утешал меня, чтобы я продолжал трудиться и берёг историю и культуру, что предки с таким трудом сохранили для нас! — С вами, скотинами, и говорить не о чём! Он бросил эту фразу и направился внутрь зала работать. Лентяи, оставшиеся в комнате, переглянулись. Этот старик ещё вчера целыми днями вздыхал, получая жалованье от Воинственного Вана, но при этом постоянно ворчал про «варваров, инородцев и мясников». А теперь, побывав у императора, вдруг стал благодарным?
📅 Опубликовано: 04.11.2025 в 12:14

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти