16px
1.8
Путь Ковки Судьбы — Глава 161
Глава 158. Плохой сон — начало отчаяния
Это был самый ужасный сон за всю память Чу Хэнкуна.
Едва он заснул, как его швырнуло в сновидение. Сначала он подумал, что покинул исследовательский институт и оказался на воле, но вокруг царила непроглядная тьма. Тени безудержно извивались, будто бесчисленные безумные призраки. Они налетали на него и проходили сквозь тело. Он ничего не мог сделать — точно ребёнок, парализованный кошмаром: в ужасе, но недвижимый. Он лишь наблюдал во тьме, как тени вытягивают из его тела воспоминания, которые он предпочёл бы забыть.
То время, когда он жил один в доме деда Чу… когда выживал в одиночестве в Америке… когда только присоединился к семье… Всю тревогу и страх времён своей слабости тени вытащили наружу и скрутили в смутные, искажённые образы, мелькавшие перед глазами. Он ясно ощущал течение времени: понимал, что прошла минута, час, три часа…
Но он не знал, когда закончится этот сон и не окажется ли навечно погребённым в бездонной тьме, лишённой света. Именно в этом процессе рождался страх, которого не должно было быть, — он точил дух и решимость, а невидимое зло шептало ему на ухо:
— Каждая душа должна встретить свой страх лицом к лицу.
Тьма шевелилась в зловредных намерениях, воспоминания искажались, лица знакомых людей мелькали перед глазами — невозможно было отличить искажённую память от галлюцинаций, вызванных экстремальным стрессом. Время текло невероятно медленно, и Чу Хэнкун задыхался в этом бесконечном кошмаре. И лишь спустя семь часов тридцать семь минут тёмное сновидение внезапно исчезло.
Чу Хэнкун наконец проснулся, но его разум был в несколько раз уставшее, чем до сна. Однако ощущение удушья не исчезло — напротив, усилилось. За ним последовало мощное чувство стеснения. Открыв глаза, он по-прежнему видел лишь мрак. Он отчаянно боролся, пытаясь вырваться из этого бездонного кошмара —
— Эй… А-Кун!
Из глубины кошмара донёсся голос напарницы, причём, что особенно странно, он звучал даже немного смущённо. От испуга Чу Хэнкун покрылся холодным потом. Он резко вытянул шею и уставился в источник звука!
Он увидел красное, как помидор, лицо в паре сантиметров от себя.
Постепенно зрение привыкло к темноте, и правда, запоздалая, но неумолимая, достигла сознания. Он свернулся калачиком, словно младенец, уютно устроившись в объятиях напарницы. Источником давления были руки Цзи Хуайсу, а мрак после пробуждения — её чёрный топ.
Вот почему всё казалось таким расплывчатым.
Вот почему он не мог дышать.
Потому что до самого последнего мгновения его лицо было зарыто в мягкие, тёплые холмы.
— Ты всё это время тыкался в меня, — сказала Цзи Хуайсу, опуская взгляд, — и ещё… ты колол меня…
В этот момент неловкость достигла своего предела.
Способность мыслить была жестоко разрушена реальностью.
Язык человека ещё не эволюционировал до уровня, позволяющего говорить в таких экстремальных условиях.
Чу Хэнкун закрыл глаза и решил притвориться мёртвым.
*
*
*
Пять минут спустя.
— А-Кун~ Не ожидала, что у тебя есть такая милая сторона~~
Рыцарша лежала на боку у края кровати и весело тыкала пальцем в позвоночник бедняги. Чу Хэнкун продолжал следовать стратегии «притворись мёртвым»: лёжа спиной к напарнице, он не шевелился, делая вид, что он просто камень. Увы, рыцарша явно обладала лучшей способностью к восстановлению после психологических травм. Цзи Хуайсу хитро прищурилась и ущипнула его за щёку.
— Кто это ночью не мог заснуть и пришёл к старшенькой Хуайсу спать вместе~?
— Умоляю, лучше убей меня одним ударом, — безжизненным тоном произнёс Чу Хэнкун.
— Малыш А-Кун стесняется! — фальшивым голоском воскликнула Цзи Хуайсу, явно радуясь его замешательству.
— Ты всего на год старше, так что перестань вести себя как взрослая тётушка… — вздохнул Чу Хэнкун. — И, госпожа Цзи, тебе не кажется, что твоя реакция ненормальна? Это тебя облапали, тебя потрогали! Тебе сейчас положено прийти в ярость, загнать меня в угол и избить, а не дразнить!
— Мы столько раз рисковали жизнями вместе! Такие мелочи — пустяки, — беззаботно ответила златовласка.
Чу Хэнкун насторожился:
— Госпожа Цзи, напоминаю: товарищ по оружию — не повод для неуместной близости…
Цзи Хуайсу обняла его сзади и весело прошептала:
— Только с тобой так.
— …
Все слова, которые он собирался сказать, застряли у него в горле. Он окаменел, чувствуя себя крайне неловко, и решил продолжать притворяться мёртвым — стать немым, безмолвным камнем.
— Что случилось прошлой ночью? — Цзи Хуайсу похлопала его по груди.
Чу Хэнкун помолчал, затем спросил:
— …Скажи честно, в каком состоянии я был?
— Да вроде ничего особенного… — девушка уклончиво отвела взгляд.
— Прошу.
Цзи Хуайсу сжала губы и с явным смущением проговорила:
— …Ты тогда выглядел так, будто собирался… изнасиловать меня.
Мгновенно мужчина в её объятиях стал твёрдым, как сталь. Все мышцы напряглись до предела, будто от стыда он хотел сжаться внутрь себя. Цзи Хуайсу потерлась щекой о его лицо, чтобы он расслабился:
— Не надо так. Я знаю, это не твоя вина.
— Я вышел из-под контроля. Значит, это моя вина, — сказал Чу Хэнкун. — С этого момента держись от меня подальше…
— Не говори глупостей, — Цзи Хуайсу легко стукнула его по затылку. — В чём же причина? Неужели твой позвоночник испытывает ко мне похоть? Хотя сам ты, конечно, да.
— Нет.
— А кто только что тыкал меня?
— Умоляю, давай перейдём к другой теме? — Чу Хэнкун глубоко вздохнул, мучаясь, как объяснить всю эту историю. Видя, что напарница не отступит, пока не узнает всё до конца, он решил изложить суть максимально просто.
— Короче говоря, Цинся поцеловала меня.
В тот же миг атмосфера в комнате резко изменилась.
Холод, более леденящий, чем в Пустоши Отчаяния, внезапно накрыл маленькую гостевую комнату. Фаньдэ, спавший в спальном мешке, слегка шевельнул щупальцами, но, почувствовав внезапный холод, замер и снова провалился в глубокий сон. Руки, обнимавшие Чу Хэнкуна, резко сжались, будто два железных обруча. Прежнее мягкое и тёплое объятие превратилось в ледяную гавань, а голос рыцарши прозвучал так, будто древний дракон выдохнул яд:
— По-вто-ро-му?
Чу Хэнкун покрылся холодным потом:
— Госпожа Цзи, успокойся, это не главное.
— Это и есть главное! Говори толком! — Цзи Хуайсу оскалилась, как разъярённый зверь.
— Ты ведь сама говорила, что не нянька!
— То была вчерашняя Цзи Хуайсу. Сейчас с тобой говорит сегодняшняя.
— Ты уже не слушаешь логики, понимаешь?!
Цзи Хуайсу начала скрежетать зубами:
— Меньше болтать! Говори! Что ты потом делал с ней?!
— Твоя гипотеза ошибочна! Я был жертвой! — Чу Хэнкун отчаянно пытался оправдаться. — Меня просто свалили на землю!!
Услышав это, Цзи Хуайсу вздрогнула. Она вспомнила, что в тот момент сама была в бегах от Вихря Несчастья, а тот злобный демон с извращённым чувством юмора вряд ли упустил шанс помешать её союзнику. Очевидно, А-Кун тоже попал под влияние Беды. Его измотало до предела, почти до смерти, и к финальной битве он уже не имел сил даже участвовать.
Но что же именно с ним случилось?
Какое несчастье могло довести до такого состояния убийцу с такой высокой самооценкой и упрямством?
Перед её мысленным взором мелькнула зловещая, коварная улыбка Цинся, и Цзи Хуайсу родилась невероятная догадка. Её голос задрожал:
— А-Кун… неужели тебя… изнасиловали кентавры?!
Чу Хэнкун глубоко, очень глубоко вдохнул.
Он резко перевернулся и со всей силы стукнулся лбом о голову златовласки:
— О чём ты вообще думаешь весь день!!!
— Ай, больно…
Объяснять всё этой дурочке заняло целых десять минут. Потом они ещё долго разбирали, что же на самом деле произошло в хаосе Золотолистного Города. Закончив этот рассказ, даже Чу Хэнкун почувствовал себя выжатым, как лимон. Цзи Хуайсу сидела на кровати, скрестив ноги, и покачивалась из стороны в сторону.
— Как сказать… хочется и ударить её, и поблагодарить…
— Теперь ты меня понимаешь? — Чу Хэнкун прикрыл ладонью лоб. — Вчерашний срыв начался с сердца. Подозреваю, дело в той крови.
— Но Цинся не выглядит такой извращёнкой, — возразила Цзи Хуайсу. — Не думаю, что она хочет меня… ну, ты понял.
— Если ты не начнёшь вести себя прилично, я пожалуюсь Юйоу, когда вернёмся домой.
Цзи Хуайсу ничуть не испугалась:
— Жалуйся! Посмотрим, у кого из нас больше компромата.
— Ты просто…
Ни к чему не пришли. Дискуссия сошла на нет. Чу Хэнкун собрал вещи, разбудил спящего Фаньдэ. Состояние глаза-демона было не лучше его собственного.
— Мне всю ночь снились кошмары, — сказал Фаньдэ. — Каждая минута тянулась, как год.
— Тебе тоже снилась бескрайняя тьма?
— Не напоминай… ааа…
Фаньдэ завыл, лёжа на полу, и вытер уголок глаза:
— Честно, брат, я больше не выдержу. Если каждую ночь будет так, то внешние силы даже не понадобятся — я сам сойду с ума и завою.
— Вы можете попробовать не спать, — предложила Цзи Хуайсу с неожиданной изобретательностью. — Я прошлую ночь вообще не спала.
— А ты сможешь не спать три дня? Десять? Двадцать? — Фаньдэ задал серию вопросов. — Здесь обязательно есть решение. Этот сукин сын Чжунмин точно знает, но специально умолчал.
Чжунмин действительно знал. Он ждал троих в гостиной и смеялся, глядя на их измождённые лица.
— О! Похоже, ночь прошла отлично!
— Чтоб тебя, — сказал Фаньдэ. — Если сейчас же не скажешь что-нибудь полезное, я тебя загипнотизирую.
Он выглядел готовым взорваться.
— Твой друг-глаз не очень дружелюбен, — Чжунмин почесал ухо. — То, что вы испытали прошлой ночью, — это местный «специалитет», самый дружелюбный из всех. Кошмары появились из-за воскрешения Вансалара.
Сны на этой земле полностью подконтрольны Вансалару. Как только вы засыпаете, вас неминуемо затягивает в кошмар… и каждый раз он становится всё хуже!
Чжунмин загнул палец за пальцем:
— Первые три дня вы будете блуждать во тьме. С четвёртого дня ваши страхи прошлого станут материализовываться в виде настоящих кошмаров и мучить ваш разум. С седьмого дня начнётся создание страхов, которых у вас никогда не было: вы будете переживать ужас тех, кто погиб в великой битве… А если вы дотянете до десятого дня и не сойдёте с ума, то Король Кошмаров Вансалар лично поаплодирует вашей храбрости и соткёт для вас самый жестокий из возможных снов!
— Значит, у нас ещё два дня, — сказала Цзи Хуайсу.
— Увы, вы уже провели две ночи в пещере. Сегодня четвёртый день с тех пор, как вы прибыли на Границу Небесной Тюрьмы! — Чжунмин расхохотался. — Готовьтесь, новички! С этого момента ваши страхи могут появиться перед вами в любой момент — и все вокруг это увидят.
— Даже в годы войны люди не были достаточно сильны, чтобы выжить в таких условиях, — прищурился Чу Хэнкун. — Армия, победившая Вансалара, наверняка имела какие-то средства защиты.
— Ты умнее, чем кажешься, — Чжунмин встал и накинул плащ. — Верно. В Пустоши Отчаяния существуют редкие безопасные зоны. Наш следующий пункт назначения — вход в одну из них.
Вам повезло: сегодня как раз полнолуние! Возьмите все свои истории с собой — пора получать стартовый набор новичка!