16px
1.8

Путь Ковки Судьбы — Глава 161

Глава 158. Плохой сон — начало отчаяния Это был самый ужасный сон за всю память Чу Хэнкуна. Едва он заснул, как его швырнуло в сновидение. Сначала он подумал, что покинул исследовательский институт и оказался на воле, но вокруг царила непроглядная тьма. Тени безудержно извивались, будто бесчисленные безумные призраки. Они налетали на него и проходили сквозь тело. Он ничего не мог сделать — точно ребёнок, парализованный кошмаром: в ужасе, но недвижимый. Он лишь наблюдал во тьме, как тени вытягивают из его тела воспоминания, которые он предпочёл бы забыть. То время, когда он жил один в доме деда Чу… когда выживал в одиночестве в Америке… когда только присоединился к семье… Всю тревогу и страх времён своей слабости тени вытащили наружу и скрутили в смутные, искажённые образы, мелькавшие перед глазами. Он ясно ощущал течение времени: понимал, что прошла минута, час, три часа… Но он не знал, когда закончится этот сон и не окажется ли навечно погребённым в бездонной тьме, лишённой света. Именно в этом процессе рождался страх, которого не должно было быть, — он точил дух и решимость, а невидимое зло шептало ему на ухо: — Каждая душа должна встретить свой страх лицом к лицу. Тьма шевелилась в зловредных намерениях, воспоминания искажались, лица знакомых людей мелькали перед глазами — невозможно было отличить искажённую память от галлюцинаций, вызванных экстремальным стрессом. Время текло невероятно медленно, и Чу Хэнкун задыхался в этом бесконечном кошмаре. И лишь спустя семь часов тридцать семь минут тёмное сновидение внезапно исчезло. Чу Хэнкун наконец проснулся, но его разум был в несколько раз уставшее, чем до сна. Однако ощущение удушья не исчезло — напротив, усилилось. За ним последовало мощное чувство стеснения. Открыв глаза, он по-прежнему видел лишь мрак. Он отчаянно боролся, пытаясь вырваться из этого бездонного кошмара — — Эй… А-Кун! Из глубины кошмара донёсся голос напарницы, причём, что особенно странно, он звучал даже немного смущённо. От испуга Чу Хэнкун покрылся холодным потом. Он резко вытянул шею и уставился в источник звука! Он увидел красное, как помидор, лицо в паре сантиметров от себя. Постепенно зрение привыкло к темноте, и правда, запоздалая, но неумолимая, достигла сознания. Он свернулся калачиком, словно младенец, уютно устроившись в объятиях напарницы. Источником давления были руки Цзи Хуайсу, а мрак после пробуждения — её чёрный топ. Вот почему всё казалось таким расплывчатым. Вот почему он не мог дышать. Потому что до самого последнего мгновения его лицо было зарыто в мягкие, тёплые холмы. — Ты всё это время тыкался в меня, — сказала Цзи Хуайсу, опуская взгляд, — и ещё… ты колол меня… В этот момент неловкость достигла своего предела. Способность мыслить была жестоко разрушена реальностью. Язык человека ещё не эволюционировал до уровня, позволяющего говорить в таких экстремальных условиях. Чу Хэнкун закрыл глаза и решил притвориться мёртвым. * * * Пять минут спустя. — А-Кун~ Не ожидала, что у тебя есть такая милая сторона~~ Рыцарша лежала на боку у края кровати и весело тыкала пальцем в позвоночник бедняги. Чу Хэнкун продолжал следовать стратегии «притворись мёртвым»: лёжа спиной к напарнице, он не шевелился, делая вид, что он просто камень. Увы, рыцарша явно обладала лучшей способностью к восстановлению после психологических травм. Цзи Хуайсу хитро прищурилась и ущипнула его за щёку. — Кто это ночью не мог заснуть и пришёл к старшенькой Хуайсу спать вместе~? — Умоляю, лучше убей меня одним ударом, — безжизненным тоном произнёс Чу Хэнкун. — Малыш А-Кун стесняется! — фальшивым голоском воскликнула Цзи Хуайсу, явно радуясь его замешательству. — Ты всего на год старше, так что перестань вести себя как взрослая тётушка… — вздохнул Чу Хэнкун. — И, госпожа Цзи, тебе не кажется, что твоя реакция ненормальна? Это тебя облапали, тебя потрогали! Тебе сейчас положено прийти в ярость, загнать меня в угол и избить, а не дразнить! — Мы столько раз рисковали жизнями вместе! Такие мелочи — пустяки, — беззаботно ответила златовласка. Чу Хэнкун насторожился: — Госпожа Цзи, напоминаю: товарищ по оружию — не повод для неуместной близости… Цзи Хуайсу обняла его сзади и весело прошептала: — Только с тобой так. — … Все слова, которые он собирался сказать, застряли у него в горле. Он окаменел, чувствуя себя крайне неловко, и решил продолжать притворяться мёртвым — стать немым, безмолвным камнем. — Что случилось прошлой ночью? — Цзи Хуайсу похлопала его по груди. Чу Хэнкун помолчал, затем спросил: — …Скажи честно, в каком состоянии я был? — Да вроде ничего особенного… — девушка уклончиво отвела взгляд. — Прошу. Цзи Хуайсу сжала губы и с явным смущением проговорила: — …Ты тогда выглядел так, будто собирался… изнасиловать меня. Мгновенно мужчина в её объятиях стал твёрдым, как сталь. Все мышцы напряглись до предела, будто от стыда он хотел сжаться внутрь себя. Цзи Хуайсу потерлась щекой о его лицо, чтобы он расслабился: — Не надо так. Я знаю, это не твоя вина. — Я вышел из-под контроля. Значит, это моя вина, — сказал Чу Хэнкун. — С этого момента держись от меня подальше… — Не говори глупостей, — Цзи Хуайсу легко стукнула его по затылку. — В чём же причина? Неужели твой позвоночник испытывает ко мне похоть? Хотя сам ты, конечно, да. — Нет. — А кто только что тыкал меня? — Умоляю, давай перейдём к другой теме? — Чу Хэнкун глубоко вздохнул, мучаясь, как объяснить всю эту историю. Видя, что напарница не отступит, пока не узнает всё до конца, он решил изложить суть максимально просто. — Короче говоря, Цинся поцеловала меня. В тот же миг атмосфера в комнате резко изменилась. Холод, более леденящий, чем в Пустоши Отчаяния, внезапно накрыл маленькую гостевую комнату. Фаньдэ, спавший в спальном мешке, слегка шевельнул щупальцами, но, почувствовав внезапный холод, замер и снова провалился в глубокий сон. Руки, обнимавшие Чу Хэнкуна, резко сжались, будто два железных обруча. Прежнее мягкое и тёплое объятие превратилось в ледяную гавань, а голос рыцарши прозвучал так, будто древний дракон выдохнул яд: — По-вто-ро-му? Чу Хэнкун покрылся холодным потом: — Госпожа Цзи, успокойся, это не главное. — Это и есть главное! Говори толком! — Цзи Хуайсу оскалилась, как разъярённый зверь. — Ты ведь сама говорила, что не нянька! — То была вчерашняя Цзи Хуайсу. Сейчас с тобой говорит сегодняшняя. — Ты уже не слушаешь логики, понимаешь?! Цзи Хуайсу начала скрежетать зубами: — Меньше болтать! Говори! Что ты потом делал с ней?! — Твоя гипотеза ошибочна! Я был жертвой! — Чу Хэнкун отчаянно пытался оправдаться. — Меня просто свалили на землю!! Услышав это, Цзи Хуайсу вздрогнула. Она вспомнила, что в тот момент сама была в бегах от Вихря Несчастья, а тот злобный демон с извращённым чувством юмора вряд ли упустил шанс помешать её союзнику. Очевидно, А-Кун тоже попал под влияние Беды. Его измотало до предела, почти до смерти, и к финальной битве он уже не имел сил даже участвовать. Но что же именно с ним случилось? Какое несчастье могло довести до такого состояния убийцу с такой высокой самооценкой и упрямством? Перед её мысленным взором мелькнула зловещая, коварная улыбка Цинся, и Цзи Хуайсу родилась невероятная догадка. Её голос задрожал: — А-Кун… неужели тебя… изнасиловали кентавры?! Чу Хэнкун глубоко, очень глубоко вдохнул. Он резко перевернулся и со всей силы стукнулся лбом о голову златовласки: — О чём ты вообще думаешь весь день!!! — Ай, больно… Объяснять всё этой дурочке заняло целых десять минут. Потом они ещё долго разбирали, что же на самом деле произошло в хаосе Золотолистного Города. Закончив этот рассказ, даже Чу Хэнкун почувствовал себя выжатым, как лимон. Цзи Хуайсу сидела на кровати, скрестив ноги, и покачивалась из стороны в сторону. — Как сказать… хочется и ударить её, и поблагодарить… — Теперь ты меня понимаешь? — Чу Хэнкун прикрыл ладонью лоб. — Вчерашний срыв начался с сердца. Подозреваю, дело в той крови. — Но Цинся не выглядит такой извращёнкой, — возразила Цзи Хуайсу. — Не думаю, что она хочет меня… ну, ты понял. — Если ты не начнёшь вести себя прилично, я пожалуюсь Юйоу, когда вернёмся домой. Цзи Хуайсу ничуть не испугалась: — Жалуйся! Посмотрим, у кого из нас больше компромата. — Ты просто… Ни к чему не пришли. Дискуссия сошла на нет. Чу Хэнкун собрал вещи, разбудил спящего Фаньдэ. Состояние глаза-демона было не лучше его собственного. — Мне всю ночь снились кошмары, — сказал Фаньдэ. — Каждая минута тянулась, как год. — Тебе тоже снилась бескрайняя тьма? — Не напоминай… ааа… Фаньдэ завыл, лёжа на полу, и вытер уголок глаза: — Честно, брат, я больше не выдержу. Если каждую ночь будет так, то внешние силы даже не понадобятся — я сам сойду с ума и завою. — Вы можете попробовать не спать, — предложила Цзи Хуайсу с неожиданной изобретательностью. — Я прошлую ночь вообще не спала. — А ты сможешь не спать три дня? Десять? Двадцать? — Фаньдэ задал серию вопросов. — Здесь обязательно есть решение. Этот сукин сын Чжунмин точно знает, но специально умолчал. Чжунмин действительно знал. Он ждал троих в гостиной и смеялся, глядя на их измождённые лица. — О! Похоже, ночь прошла отлично! — Чтоб тебя, — сказал Фаньдэ. — Если сейчас же не скажешь что-нибудь полезное, я тебя загипнотизирую. Он выглядел готовым взорваться. — Твой друг-глаз не очень дружелюбен, — Чжунмин почесал ухо. — То, что вы испытали прошлой ночью, — это местный «специалитет», самый дружелюбный из всех. Кошмары появились из-за воскрешения Вансалара. Сны на этой земле полностью подконтрольны Вансалару. Как только вы засыпаете, вас неминуемо затягивает в кошмар… и каждый раз он становится всё хуже! Чжунмин загнул палец за пальцем: — Первые три дня вы будете блуждать во тьме. С четвёртого дня ваши страхи прошлого станут материализовываться в виде настоящих кошмаров и мучить ваш разум. С седьмого дня начнётся создание страхов, которых у вас никогда не было: вы будете переживать ужас тех, кто погиб в великой битве… А если вы дотянете до десятого дня и не сойдёте с ума, то Король Кошмаров Вансалар лично поаплодирует вашей храбрости и соткёт для вас самый жестокий из возможных снов! — Значит, у нас ещё два дня, — сказала Цзи Хуайсу. — Увы, вы уже провели две ночи в пещере. Сегодня четвёртый день с тех пор, как вы прибыли на Границу Небесной Тюрьмы! — Чжунмин расхохотался. — Готовьтесь, новички! С этого момента ваши страхи могут появиться перед вами в любой момент — и все вокруг это увидят. — Даже в годы войны люди не были достаточно сильны, чтобы выжить в таких условиях, — прищурился Чу Хэнкун. — Армия, победившая Вансалара, наверняка имела какие-то средства защиты. — Ты умнее, чем кажешься, — Чжунмин встал и накинул плащ. — Верно. В Пустоши Отчаяния существуют редкие безопасные зоны. Наш следующий пункт назначения — вход в одну из них. Вам повезло: сегодня как раз полнолуние! Возьмите все свои истории с собой — пора получать стартовый набор новичка!
📅 Опубликовано: 04.11.2025 в 19:18

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти