16px
1.8

Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 188

Глава 188. Завоевание и правление Седьмой год государства У, май. Бэйцзи У не устраивал пышного приёма, а лишь собрал несколько десятков компетентных чиновников на совещание. Лу Чэн, как главный герой этой кампании, естественно, сидел напротив Бэйцзи У и докладывал о результатах. — Всего было захвачено тридцать тысяч лян золота, сто пятьдесят тысяч лян серебра, бесчисленные драгоценности, слоновая кость и нефритовые изделия. Золотые и серебряные буддийские статуи остались на месте — в соответствии с указом Его Величества мы стремились к скорейшему завершению кампании и возвращению домой. — Однако даже при этом из пяти тысяч человек погибло семьсот, причём более девяти десятых умерли от болезней. Бэйцзи У кивнул: — Это моя оплошность. Не следовало нападать на тот регион в это время года. Даже если мы и захватили его, климат и условия там совершенно непригодны для нас. Возможно, через десять–пятнадцать лет будет куда лучше. Лу Чэн ответил: — Ваше Величество, вы, вероятно, не знаете: хотя наши сухопутные и морские силы потеряли семь–восемь тысяч человек, в государстве Линъи погибло гораздо больше. Мы уничтожили не менее ста тысяч врагов, захватили в плен десять тысяч ремесленников из городов — в основном ткачей и земледельцев, а также более двух тысяч наложниц из императорского дворца и сто боевых слонов. — Если бы не укрылись в джунглях, мы поймали бы ещё больше! Бэйцзи У упрекнул его: — Разве не было сказано, что женщин везти не надо? Лу Чэн, явно привыкший к обращению с императором, улыбнулся: — Мы их не на кораблях везли, а на повозках и слонах — шли пешком. — Мы привезли немало риса и семян других культур оттуда, а также тамошних буйволов. Бэйцзи У не особенно интересовали эти трофеи — его волновало состояние региона. — Как думаешь, смогут ли наши люди приспособиться к тому климату? Лу Чэн сразу же утратил улыбку и серьёзно покачал головой: — Нет, не смогут. Даже пробыть там три–четыре дня — уже невыносимо тяжело. — Говорят, нам повезло попасть в лучшее время года. Если бы пришли весной, летом или осенью, было бы в десятки раз хуже. — У некоторых солдат всё тело покрывали кровососущие черви, у других — отёки. Даже без боя они медленно умирали от болезней. — Наши люди из Шаньнуна — все с севера. Если бы не ваш приказ, Ваше Величество, они вряд ли стали бы так послушны. Бэйцзи У верил словам Лу Чэна и знал, что жители Тунчжоу, привыкшие к сухому и засушливому климату, не перенесут влажной и душной жары юга. Юго-Восточная Азия — кошмар для северян, и для южан тоже не подарок. Внутри страны и так дел хватает, а если заставлять подчинённых управлять теми болотистыми землями, то уж точно пойдут жалобы. — Хотелось бы найти кого-нибудь, кто мог бы приспособиться к тому климату. Бэйцзи У вздохнул — было ясно, что он пока откладывает вопрос о южных территориях. Напасть, убить — и пусть регион спокойно посидит десятилетия. Через несколько десятков лет обязательно найдётся решение. Сейчас не время. Без кондиционеров и лекарств тропики — настоящее проклятие. Лу Чэн усмехнулся: — Даже если бы кто-то и смог приспособиться, вряд ли захотел бы стать цяньху или ваньху в том аду. По дороге домой слышал: ночуешь на земле — и всё тело покрывается насекомыми, днём и ночью пот не высыхает. Человек, способный выдержать такой климат, обладающий боеспособностью и управленческими навыками, и при этом желающий жить в таком месте… таких сейчас раз-два и обчёлся. — Как там Чжан Вэйцан? — Когда я возвращался, он находился в округе Цзяочжи. Там уже началась жара, некоторые ранее проходимые участки начали затопляться морской и речной водой — теперь туда можно добраться только на лодках. Бэйцзи У кивнул: — Пусть он оставит южные округа Жи-Нань и Цзючжэнь или назначит местных править этими землями. Поощряйте наших людей вступать в браки с местными женщинами — через десять лет у нас появится новое поколение, готовое служить. Санъян Ань не понимал, почему Бэйцзи У так спокоен. — Мы убили столько людей, что местные ненавидят нас до мозга костей. Оставаться там небезопасно. Мысль Санъян Аня была вполне логичной, но он забыл, скольких людей уже истребил Бэйцзи У — и все равно сдавались. Несколько десятков тысяч представителей рода Адайхай погибли под его мечом, столько же — киданей, а чжэньчжэни и ханьцы пострадали ещё больше. Но все они уже приняли его власть. Простому народу всё равно, сколько погибло в верхах. За сто лет смуты ханьцы давно разделились на северян и южан, а в Линъи тоже существовала строгая кастовая система. Раз общности нет, достаточно уничтожить верхушку — и можно занять её место. На этот раз Бэйцзи У вырезал индийскую элиту, чуждую по внешности ханьцам; тех же, кто внешне похож, стоило оставить в живых. Бэйцзи У улыбнулся: — С округами Цзяочжи и Гуйлинь проблем нет. Я уже разрушил тамошнее сельское хозяйство — землю теперь могут обрабатывать лишь немногие мужчины и женщины. — Надо отправить туда продовольствие и одежду, скупать южный урожай и продавать еду по низким ценам. Население, быстро восстанавливающееся, не станет цепляться за мелочи. — Не будем собирать налоги, а будем кормить их нашими деньгами и зерном. — Пусть Чжан Вэйцан выращивает рис в Гуйлине, а в Цзючжэне использует оставшиеся средства на помощь пострадавшим. Надо активно привлекать местных к распространению культуры Шаньнуна. Главное — сохранить стабильность и не обижать население. — В этом году постройте дороги, а ты, Лу Чэн, возвращайся в Тунчжоу и занимайся делами там. — Есть! — Лу Чэн с улыбкой согласился. Теперь ни в чём не нуждался и наград не требовал. Если бы ему дали наследственное владение, он бы только озаботился. Провинция Аньнань, самая малонаселённая, считалась взятой. Правление там поддерживалось с трудом, но особых усилий не требовало. Лу Чэн спросил: — Когда двинемся на Наньчжао и Байи? Бэйцзи У небрежно ответил: — Уже решили. Правитель Наньчжао готов сдать город и просит лишь наследственный титул цяньху. Лу Чэн удивился: — Опять сдача? Почему всё так легко? Бэйцзи У лишь улыбнулся, а Санъян Ань спокойно пояснил: — Племена чжэньчжэнь уничтожены — это не связано с Наньчжао, но к западу от него пало государство Тибет: вся царская семья истреблена. На юге почти полностью вырезаны жители Аньнани, а на востоке Байи оказались бессильны перед армией Шаньнуна. — Единственные, кто отделался сравнительно мягко, — это Шучжоу на севере. Если не сдадутся, последствия и так ясны. Бэйцзи У остался равнодушен и произнёс: — Если не решить вопрос сейчас, позже будут беды. Только единый язык, письменность и система мер принесут пользу всем. Освоив правильное искусство командования и полностью раскрыв военный потенциал армии Шаньнуна, Бэйцзи У достиг нынешнего успеха. Победа! Обязательно победа! Проигрыш недопустим! Теперь почти все земли были под контролем. В ближайшие годы, благодаря массовой миграции и огромному населению, удастся укрепиться повсюду. Строить дороги, переселять людей, продавать зерно, запускать железные дороги. Простейший паровой двигатель уже создан и сейчас усовершенствуется. Государству Шаньнун нужен древний человек, лучше понимающий науку, чем Бэйцзи У. Если не получится — не беда: дороги, прорубленные с помощью взрывчатки, уже значительно сократили время доставки продовольствия. — По реке Ланьцан из Наньчжао можно добраться до Аньнани водным путём. Климат в Наньчжао гораздо мягче, хотя дороги там запутанные и кишащие насекомыми. Но с местными проводниками будет проще. — В Наньчжао обязательно нужен гарнизон. Есть ли у вас достойные кандидаты? Бэйцзи У долго размышлял и пришёл к выводу, что лучше использовать Наньчжао как опорный пункт для контроля над юго-западом. Но главная проблема — не было подходящего полководца. Ему нужен был человек, способный действовать самостоятельно и уверенно выполнять поставленные задачи. Даже если тот станет местным «императором» — Бэйцзи У был бы не против. Ему требовалось лишь временное спокойствие. Лу Чэн молчал: его подчинённые жаловались на ужасный южный климат и не хотели туда ехать. Не каждый готов служить там, где нужно, — большинство кланяются лишь ради себя и своих семей. Увидев, что Лу Чэн никого не предлагает, Санъян Ань сказал: — Ван Даоцзи в последнее время часто пьёт вместе с Ши Вэньюанем. Бэйцзи У не спросил, как они познакомились, а лишь улыбнулся: — Отличная пара! Пусть они и отправляются! Ван Даоцзи будет командовать войсками и решать внешние вопросы, а Ши Вэньюань — управлять городом и внутренними делами. Два командования смогут действовать независимо, но и совместно исполнять приказы рода Шаньнун. Губернатор провинции Шаньнун Ван Цин сказал: — Нам нужны южане. Все наши — с севера, они не переносят южного климата и обычаев. Бэйцзи У это понимал. Чтобы эффективно править югом, необходимо, чтобы южане служили ему.
📅 Опубликовано: 04.11.2025 в 21:38

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти