Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 190

16px
1.8
1200px

Глава 190. Восточные и западные походы

Если уж искать место хуже Аньнани, то это, несомненно, Гаоли.

Аньнань хотя бы несколько раз захватывали и правили ею, а эту жалкую землю — Гаоли — в нынешнюю эпоху никто и никогда не покорял.

Бедная и нищая, вся в горах. Чтобы воевать здесь, приходилось везти продовольствие из Цзичжоу в Юйчжоу, а затем через Ляодун в Гаоли — карабкаться через горы и переправляться через широкие реки. Линия снабжения растягивалась на три–четыре тысячи ли.

Зимой здесь лютые морозы, а за пределами самой территории — бескрайние моря и прибрежные болота, куда корабли не подступятся.

Но для Бэйцзи У это не составляло проблемы. После строительства Шаньхайгуаня государство Шаньнун начало активно осваивать район Ляодун.

Под руководством людей Шаньнуна ляодунцы и чжурчжэни строили ирригационные сооружения, отводили морскую воду и превращали болота в плодородные поля.

Проблема доставки зерна для Шаньнуна была делом второстепенным: у него имелись сотни повозок и табуны лошадей, да и самого зерна — хоть завались.

Строгие холода тоже не пугали: шаньнунцы первыми получали тёплую одежду из овечьих шкур и шерстяные вещи, а также помощь множества ляодунцев, отлично приспособленных к суровому климату.

Крепкие стены городов брали артиллерийским огнём.

В представлении Бэйцзи У эта кампания не должна была столкнуться ни с малейшими трудностями.

Скольких бы людей ни пришлось потерять — всё равно нужно добиться успеха!

— Ваше Величество! Наш король Гаоли просит принять его в подданство государства Шаньнун. Он готов со всей королевской семьёй переехать в Лоян, передать двенадцать областей и пятьсот уездов и полностью подчиниться Шаньнуну, — доложил посланник, преклонив колени в Мингуне.

Бэйцзи У восседал среди гражданских и военных чиновников, принимая прошение о капитуляции. Однако настроение у него было далеко не радостным.

— Ступай обратно и передай своему государю: вы — люди с окраин, ваш язык непонятен, а управлять вами слишком хлопотно, — ответил он.

Придворные были поражены. Все понимали, что Бэйцзи У не любит иноземцев, но не ожидали такой жестокости!

Правитель Наньчжао, тоже прибывший с просьбой о капитуляции, теперь дрожал от страха.

Посланник не осмелился уходить и, упав на колени, быстро сказал:

— Ваше Величество, будьте милостивы! В Гаоли все — знать, купцы и крестьяне — говорят на ханьском языке, почти не отличаясь от шаньнунцев. Мы тоже занимаемся земледелием и рыболовством, испокон веков восхищаемся культурой Чжунъюаня. Гаолийский язык — лишь местное наречие, которым пользуются в быту. Мы вовсе не дикие варвары!

Бэйцзи У полагал, что там все говорят на иностранном языке, но словам посланника не до конца поверил.

— Что едят у вас король? знать? простые крестьяне? — спросил он.

— Король ест белый рис с говядиной, баранину и пьёт зелёный чай.

— Знать ест белый рис с крупами, маринованные овощи, курицу и рисовое вино — два раза в день.

— Крестьяне едят смесь круп и дикорастущие травы, пьют воду и жидкий рисовый отвар — один раз в день.

Стоявшие поблизости чиновники еле сдерживали улыбки, соблюдая придворный этикет, но их лица ясно выражали презрение.

Лицо правителя Наньчжао тоже исказила неловкость.

До приезда он считал, что Шаньнун — просто успешное крестьянское восстание, сильное лишь в бою, но внутренне слабое и неустойчивое.

Однако, оказавшись на территории Шаньнуна, он увидел, что даже самые обычные крестьяне и торговцы питаются лучше, чем знать в его родной стране.

Если поначалу он ещё думал, что это показуха — специально прогнали бедняков и понаставили богачей в роли нищих, — то по мере приближения к столице его взгляд на мир полностью изменился.

Сейчас как раз шёл сбор летнего урожая. По главной дороге повсюду расстилались золотые поля, а рядом паслись сотни тысяч скакунов — достаточных для формирования миллионной конницы.

Каждый ел три раза в день, у каждого была одежда, и раз в год можно было позволить себе новую. В каждом доме хранилось продовольствие более чем на год, а после всех расходов ещё оставалась пятая часть дохода на чрезвычайные случаи.

Десять миллиардов му плодородных земель, миллион сильных воинов, бесчисленные боевые кони, в казне — золотые горы и серебряные пески, которые невозможно потратить. И одно за другим пали царства.

— Все земли, которые в истории принадлежали царствам Чжунъюаня, уже возвращены. Гаоли же никогда не была родиной ханьцев и не является родиной шаньнунцев. Я намерен использовать её лишь для боевых учений и не собираюсь править там надолго, — откровенно высказал свои мысли Бэйцзи У.

Он не из тех, кто ждёт, пока враг сам нападёт. Как и другие завоеватели, он предпочитал действовать первым.

Посланник снова упал на колени:

— Прошу Ваше Величество проявить великодушие! Король и знать Гаоли носят ханьские фамилии и происходят из того же корня, что и ханьцы и шаньнунцы. Разве мы чужие?

Бэйцзи У рассмеялся — ему показалось это невероятно смешным.

Хотя, конечно, возразить было сложно.

— Пусть ваш король остаётся в Гаоли. Я не стану вмешиваться в дела севера — пусть ваши знать и дальше правит сама собой. Однако я переселю пятьдесят тысяч крестьянских и ремесленных семей на южные острова Гаоли и пошлю туда своих людей для управления.

— Оттуда до нашего города Яньчэн всего тысяча ли морского пути. Островитянам будут поставлять зерно и соль из провинции Хуанхуай. Они также смогут приплывать в Яньчэн на заработки.

— В обмен я ежегодно буду отправлять на север продовольствие на шестьсот тысяч человек. Гаолийцам разрешается покупать в Ляодуне железные изделия, специи, шёлк и чай, но больше нельзя пользоваться «бедным коридором» для продвижения на юг!

Посланник немедленно поблагодарил:

— Благодарю Ваше Величество!

Он прекрасно понимал: раз Бэйцзи У готов вести войну на уничтожение, то выбор только один — либо сражаться насмерть, либо сдаваться без условий.

Ляодунцы сдались — и сохранили свои жизни, имущество и даже статус. Их не унижали и не обращались с ними как со второсортными людьми; даже знать осталась нетронутой.

Чжурчжэни же упорствовали — и были уничтожены за месяц.

То же самое случилось с Си Ся и Тибетом: все государства пали с молниеносной скоростью, их имена стёрты с карты, а мужская линия царствующих домов полностью истреблена.

Перед лицом Шаньнуна разница между жизнью и смертью была колоссальной.

Капитуляция не означала рабства. Наоборот — семья сохранялась, жизнь обеспечивалась, а часто даже поручали важные должности.

Многие отказывались сдаваться, но ни одна из сил так и не сумела устоять перед карательной экспедицией Шаньнуна.

Всякая попытка сопротивления рушилась, словно бумажный домик, и врагов рубили, как капусту.

Никто не мог вести затяжную войну — все государства падали быстро и безвозвратно.

Юго-западные варвары, не знавшие мер, были вынуждены признать мощь Шаньнуна. Даже правители стран с населением свыше двух–трёх сотен тысяч человек прекрасно понимали: ошибёшься в приказе — и тебя убьют раньше, чем успеешь бежать.

После капитуляции посланника Гаоли правитель Наньчжао тоже упал на колени и приложился лбом к полу:

— Да здравствует Ваше Величество! Живите десять тысяч лет, сто тысяч лет, миллион лет!

Ханьский язык в Наньчжао считался «языком элиты». Правитель был благодарен судьбе, что с детства изучал его — иначе даже не получил бы шанса пасть ниц с просьбой о милости.

Бэйцзи У взглянул на этого юго-западного варвара, распростёртого у его ног:

— Как вам живётся в Лояне?

Правитель Наньчжао не смел поднять головы и, дрожа всем телом, ответил:

— В Чжунъюане бесчисленные деликатесы, дома и постели чистые и ароматные, все стремятся к красоте, никто не знает нужды. Я и вся моя семья так полюбили это место, что не желаем возвращаться.

— Хорошо, — сказал Бэйцзи У. — Вас поселят по рангу вана. В городе есть несколько особняков герцогов — осмотритесь и выберите подходящий.

— Ежегодно вашей семье будут выдавать десять тысяч лянов серебра. Из сокровищ Наньчжао вы можете оставить себе одну десятую часть. Придворных женщин и наложниц тоже оставьте себе. Впредь в вашем доме должен преобладать язык шаньнунцев — не учите потомков варварским наречиям.

Правитель Наньчжао немедленно склонил голову:

— Слуга смиренно исполняет указ Вашего Величества!

К этому времени все соседние государства либо были внезапно разгромлены, либо быстро сдались, либо просто уничтожены.

Фактически, никто больше не мог сопротивляться.

Фусан в этот период не вступал в конфликты с Чжунъюанем. Из-за морской изоляции он придерживался политики замкнутости, а о внешнем мире узнавал лишь через Гаоли.

К тому же его предки всегда относились к Чжунъюаню как хорошие ученики — политически зависели и культурно преклонялись.

Раньше сотни лет царила смута, и Чжунъюань не имел единого правителя.

Теперь же появился беспрецедентный повелитель, и восстановление системы данничества было неизбежно.

Западная армия Шаньнуна, состоявшая преимущественно из степных всадников, успешно расширяла границы государства на запад, опираясь на ресурсы провинций Гуйнун и Шаньнун.

Три направления наступления — Юньчжун, Гуйхуа и часть Ляодуна — питались за счёт местного населения. Армии требовались лишь вино и лекарства из Шаньнуна, сменные железные инструменты и пороховые заряды для штурма городов.

За год они прошли по всему Западному краю и наказали все среднеазиатские государства.

Когда эти народы совершали набеги и резали мирных жителей, они никогда не называли себя тюрками, монголами или киданями — всю вину сваливали на шаньнунцев.

Территории были слишком велики, чтобы управлять ими сразу. Бэйцзи У должен был сначала принять новые регионы, а массовую миграцию провести позже — после первой волны переселенцев.

После захвата Средней Азии, Кавказа и южных степей Руси западная армия частично осталась управлять новыми землями, а остальные вернулись в степи на награды.

Бэйцзи У принял ремесленников и красавиц, выплатив за них соответствующую сумму.

Эти деньги можно было потратить на скот, вино, буддийские статуи и сутры, шёлковую одежду, острое оружие, боеприпасы и лучших коней.

Или оставить жене и детям в Шаньнуне на проживание и учёбу.

Для степняков, не умеющих земледелия и привыкших только к войне, пастбищ было мало, да и знать постоянно их обирала.

Только война приносила награды, а служба Шаньнуну давала больше выгоды — и при этом никто не трогал их дома.

Благодаря Шаньнуну западная армия не спешила возвращаться и не отступала даже при гибели предводителя.

Система наследования после гибели воина, давно внедрённая шаньнунцами в степях, сделала воинов ещё более стойкими: они сражались до последнего, зная — если не победишь, погибнешь.

Шаньнун обеспечивал превосходную тыловую поддержку.

Во-первых, безопасность: не надо бояться мятежей и нападений на семьи.

Во-вторых, поставки оружия и медикаментов, особенно пороха и осадных пушек, которые делали войны односторонними.

В-третьих, ценность земли.

Шаньнунцам нужны были именно пахотные и пастбищные земли, поэтому степнякам не приходилось лезть в горы или штурмовать неприступные крепости.

А поскольку Шаньнун платил за каждую занятую территорию, даже без добычи золота, серебра или пленных поход не считался пустым.

Такая система гарантировала стабильность армии.

Зная, что в конце пути их ждёт награда от Шаньнуна, рядовые лучше слушались командиров, и внутренние конфликты сводились к минимуму.

Чем сильнее становился Шаньнун, тем прочнее была эта армия.

Походы Бэйцзи У с армией Шаньнуна против Ляодуна, государства Линъи, Наньчжао, юго-западных варваров и Гаоли заставили всех степных полководцев осознать: под началом Воинственного Вана есть ещё одна армия — редко выходящая в поход, но непобедимая. Армия Шаньнуна!

Опубликовано: 04.11.2025 в 21:57

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти