16px
1.8
Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 191
Глава 191. Столица
В Лояне двадцать выпускников императорских экзаменов из разных уголков страны вышли на главную улицу, ведущую к воротам императорского дворца.
Все были одеты в свои лучшие наряды; некоторые даже специально переоделись в традиционную одежду людей Шаньнун.
Двадцать человек шли единым строем к месту, где пребывал Сын Неба, и на лицах их играла смесь уверенности и напряжённого волнения.
Прохожие с обеих сторон улицы с любопытством разглядывали эту группу.
Сыцзюба отдыхала в тени у газетного павильона, размахивая пальмовым веером и сидя на стуле. Увидев мальчишку, она крикнула:
— Сяогуа! Ты зачем бросил прилавок и вылез на улицу?
Сяогуа ответил:
— В школе выходной! Учитель сказал, что Государь, чтобы отобрать таланты, привёз двадцать учёных мужчин из Цзяннани. Сегодня в городе выходной — все могут пойти посмотреть!
Он добавил:
— Так сказал сам Государь.
Услышав, что это приказ самого Государя, Сыцзюба не стала спорить с мальчишкой.
— Я пойду посмотрю! — воскликнул Сяогуа, заметив, что его друзья уже ушли, и быстро побежал за ними.
Сыцзюба не интересовалась всем этим. Она осталась сидеть в тени у павильона, ожидая покупателей.
В прошлом году дела шли неплохо: с одного прилавка она зарабатывала семь–восемь лян серебра в месяц, а с двух — больше десяти. Но после того как Воинственный Ван выслал часть жителей из города, число покупателей резко сократилось. Теперь она получала всего три–четыре ляна в месяц.
В городе заметно поубавилось торговцев и чиновников, большинство простых горожан тоже уехали. Остались лишь общинные семьи и те, кто служил при дворе.
Серебра хватало на жизнь. Сыцзюба успокоилась и взяла сегодняшнюю газету.
Она не читала разделы про армию и сельское хозяйство, зато в последнее время увлеклась модой.
Неизвестно точно, с прошлого года или с начала этого, но с шестнадцати лет Сыцзюба начала следить за модными новинками.
Возможно, ей нравились чёрно-белые иллюстрации в этом разделе, или фасоны одежды действительно стали красивее.
А может, просто изменилась сама Сыцзюба.
Многие платья и шляпки из цветной ткани стоили более десяти лян — у Сыцзюбы было немало сбережений, но она не могла потратить наряд за два–три месяца зарплаты, хоть и очень хотелось.
Мечтая о том, как будет выглядеть в красивом платье, она перевернула страницу и стала искать что-нибудь более доступное.
[Специальное предложение недели: хлопковые платья с принтом — 176 цяней за метр. Узоры включают цветы и животных, в том числе зайцев. Качество превосходит шёлковые аналоги! Детские фартуки от 36 цяней. Оптовые заказы от фабрик и магазинов приветствуются. Остерегайтесь подделок!]
[Ателье Чжан Дэгао скупает старую одежду по высоким ценам! Мы постоянно принимаем шерстяные пиджаки и бриджи, пригодные для носки, а также продаём отреставрированную рабочую одежду для подмастерьев и судоремонтников. Ищите знак «Сотни лет на рынке»!]
……
У Сыцзюбы большую часть времени не было занятий, поэтому она записала названия нескольких магазинов тканей и решила сама сшить себе одежду.
— Продайте газету, второго выпуска.
— Хорошо!
Сыцзюба встала и с улыбкой приняла деньги за газету.
Только она продала один экземпляр, как к ней подбежал мальчик.
— Сыцзюба, твоя сестра говорит, что у неё нет газеты за пятое мая. Просит поделиться.
Сыцзюба знала этого мальчишку из соседства.
— Сейчас поищу. Кажется, я тогда всё распродала. Зачем всем понадобилась именно та газета?
Пока она рылась в стопке, мальчик объяснил:
— В той газете писали про Наньчжао и Аньнань. Привезли много слонов и денег, да и вообще народу с юга.
Сыцзюба быстро проверила и ответила:
— У меня тоже нет. Завтра, когда получу новые газеты, договорюсь с другими продавцами — будем делиться старыми выпусками, чтобы у кого-то не оставалось лишнего, а у кого-то не хватало.
Мальчик тут же убежал передать ответ.
Сыцзюба снова осталась без дела, достала тайком спрятанную тыкву с мёдовой водой, сделала глоток и уселась в тень.
Через некоторое время вдалеке поднялся шум.
Большая толпа вернулась из центра города и направилась к воротам.
Сыцзюба с интересом наблюдала, но никто не подходил купить газету. Она увидела, как за одним человеком в одежде учёного следуют десятки людей.
Скоро вернулся и Сяогуа, в сопровождении двух друзей.
— Сестра, я хочу пить! Есть вода?
Сыцзюба встала и пошла в дом за водой.
— Почему так быстро вернулся?
— Государь велел тем двадцати подумать дома, какие плюсы и минусы будет иметь Лоян в качестве столицы, — ответил Сяогуа. — Завтра они должны будут выйти на улицу и рассказать об этом горожанам.
Сыцзюба подала ему тыкву с водой и спросила:
— Ну так скажи, какие плюсы у Лояна как столицы?
Сяогуа двумя руками взял тыкву и тут же выпалил:
— Лоян большой! А другие места — маленькие!
Сыцзюба усмехнулась:
— Ты такой глупыш, никогда не станешь большим чиновником.
Сяогуа не стал спорить, а просто широко раскрыл глаза и сосредоточенно пил воду из тыквы.
Его друзья с завистью смотрели на него.
Ведь в любом доме найдётся вода для ребёнка, но видеть, как Сяогуа пьёт, а тебе не дают — это обидно.
Правда, отнять у чужого брата или сестры не посмеешь.
Сыцзюба сделала вид, что ничего не замечает, но Сяогуа, допив, великодушно протянул тыкву друзьям:
— Выпейте и вы! Сестра добавила туда мёд!
Мальчишки обрадовались и по очереди сделали по глотку.
Сыцзюба не стала мешать. Она ведь специально добавила немного мёда только для себя, но, как только брат узнал, секрет уже не спрячешь.
Фун мёда стоит двести вэнь — столько же, сколько две живые курицы.
Хорошо ещё, что она добавляла совсем чуть-чуть — просто чтобы почувствовать сладость.
— Ладно, идите работать. Позови Ху Янь, пусть помогает мне.
— Хорошо!
Сяогуа увёл друзей «наследовать» титул Сыцзюба.
Летом, в пятом и шестом месяцах по лунному календарю, стояла сильная жара. Хотя в Чжунъюане было не так душно, как в Аньнане, многие всё равно прятались от зноя в тени.
Пшеницу уже убрали, и теперь повсюду посевали бобы — кто как мог.
Шёл седьмой год династии У. Семь лет назад, когда Воинственный Ван захватил Девять провинций, семья, которая в Шочжоу едва сводила концы с концами, теперь ела три раза в день.
После смерти отца они не голодали: став рабами Воинственного Вана, они постепенно стали жить всё лучше.
Переход от статуса ну к статусу общинной семьи изменил лишь название — на деле они по-прежнему оставались прямыми слугами Воинственного Вана.
Люди Шаньнуна больше верили приказам Воинственного Вана, чем всяким законам, правилам и добродетелям вроде ли, и, лянь, чи.
Южане, приехавшие сдавать экзамены, такой преданности не понимали.
Учёные со всей страны быстро собрались, чтобы обсудить задание.
— Простите, наш молодой господин сейчас глубоко размышляет и не может принимать гостей.
— Брат Чжан, возвращайся завтра. Пусть каждый покажет, на что способен.
— Завтра мой сын будет сдавать экзамен во дворце! Не мешай ему, уходи прочь!
— Учитель отсутствует. Может, зайдёте вечером, молодой господин?
Все учёные были заняты своим главным делом в жизни.
Для них императорские экзамены значили даже больше, чем свадьба.
Раньше некоторые думали, что трон Воинственного Вана шаток.
Но с начала этого года, когда армия Шаньнуна начала свои походы на юг и север, восток и запад, знатные семьи Цзяннани поняли: Шаньнуну не остановить!
Государство Шаньнун укрепилось как никогда!
Теперь это уже не только Бэйцзи У завоёвывает Поднебесную, но и весь народ Шаньнун — и воюет, и правит!
Они уничтожили племена чжэньчжэнь, покорили Наньчжао и государство Линъи, заставили Гаоли признать вассалитет. За полгода армия Шаньнуна показала всем: они умеют не только землю пахать, но и воевать!
У Воинственного Вана есть как минимум три элитных армии, а то и больше.
Кто осмелится бунтовать? Не дожидаясь приказа Вана, армия Шаньнуна сама пришлёт карательный отряд.
Воинственному Вану не нужны знатные семьи для управления страной. Всё больше министров из Шаньнуна — и это тревожит южан!
Когда-то считалось, что управлять страной — дело южан. Появление Шаньнуна не только втянуло северян в управление, но и заставило простых северных крестьян массово изучать шаньнунские иероглифы.
Южане по-прежнему писали иероглифами, используя кисти и тушь.
Тем временем все южные учёные и секретари размышляли над заданием Бэйцзи У:
[Если Лоян станет столицей, какие плюсы и минусы это принесёт городу? Не говорите мне — говорите простым людям на улицах.]
Этот вопрос занимал не только экзаменуемых и их родителей, но и чиновников Лояна.
Вечером Бэйцзи У отдыхал во дворе.
Вошла Си Дань и тихо доложила:
— Государь, просят аудиенции госпожа Пань и госпожа Чжэн.
Бэйцзи У не знал этих женщин. Пока он заправлял чернилами стальное перо, он равнодушно бросил:
— Пусть войдут.
— Слушаюсь, — Си Дань вышла, чтобы впустить их.
Младшие братья Си Дань — Ниуэр и Чжуэр, мать — Гао Цунлянь, отец — Ай Дакэ.
После того как Ай Дакэ сдался и был казнён, Гао Цунлянь вернулась в Учжоу, а Ниуэр с Чжуэром остались в Лояне, поселившись во дворе вместе с Му Линем.
Из-за ранней разлуки Си Дань почти не знала братьев, зато была ближе к сводным братьям и сёстрам по матери.
Вскоре вошли две женщины: одна — пожилая, с белыми волосами, лет шестидесяти, другая — в парадном наряде, около пятидесяти.
Обе были худощавы, но чувствовалось, что в молодости жили в достатке.
— Приветствуем Государя! — обе почтительно опустились на колени.
Во времена династии Вэнь кланяться на коленях не требовалось — достаточно было слегка поклониться. Но никто не знал обычаев Шаньнуна, и, узнав, что при первой встрече следует кланяться, они послушно упали на колени.
Власть императора нельзя оскорблять.
Бэйцзи У посмотрел на этих пожилых женщин. Возможно, в юности они были красавицами, но теперь — просто вялые овощи.
— Зачем вы ко мне?
С такими женщинами, явно пришедшими без дела, он считал, что кланяться — правильно.
Ему не доставляло удовольствия, когда ему кланяются, просто он не любил, когда его беспокоят.
Госпожа Пань почтительно ответила:
— Мы услышали, что Государь задал вопрос о Лояне как столице, и решили высказать своё мнение… хотя это лишь женские рассуждения.
Бэйцзи У нахмурился:
— Мне ещё меньше нравится, когда женщины вмешиваются в дела правления.
Госпожа Пань поспешно воскликнула:
— Простите, Государь! Старая глупая женщина осмелилась заговорить!
Бэйцзи У вдруг почувствовал, что обращение «Государь» звучит странно.
— Ладно, вы уже в годах. Садитесь, послушаю, что скажут старики.
Он опустил голову и продолжил писать стальным пером. Это самодельное перо неплохо работало, хотя, конечно, не сравнится с теми, что будут через несколько десятилетий.
— Благодарим Государя! — сказали обе старухи.
Они встали без посторонней помощи и осторожно сели напротив Бэйцзи У.
Заметив, что он занят, госпожа Пань первой заговорила:
— Лоян — древняя столица, защищённая с четырёх сторон естественными преградами, а по рекам легко доставлять зерно со всей страны.
— Но если нет внешней угрозы, этот небольшой город окажется в окружении. Он не подходит для такого великого правителя, как Вы, Государь.
Бэйцзи У посмотрел на неё:
— Ты это понимаешь — и хорошо.
Госпожа Пань растерялась, испугавшись, что сказала что-то не так.
Бэйцзи У продолжил, не поднимая головы:
— Раз ты это понимаешь, значит, поймут и другие.
— Я несколько раз высылал людей из города — да, у меня есть мысль о переносе столицы. Но страна только обрела покой, и я не хочу тратить силы на строительство дворцов, пока не построены дороги, мосты и ирригационные системы.
— Где бы ни была столица, одни получат выгоду, другие — убытки.
— Поэтому я решил пока понаблюдать.
— В Лояне сейчас больше полумиллиона служанок во дворце — все они прислуживают мне одному. Но у меня есть руки и ноги, мне не нужны сотни тысяч слуг. А вот два с лишним миллиона жителей Лояна и окрестностей вынуждены кормить этих полмиллиона.
— Я думал выдать часть служанок замуж, но большинство мужчин Шаньнуна уже женаты и имеют наложниц.
— Холостяки же уже подобрали себе невест из числа незамужних девушек. А вы, женщины в годах, выйдя из дворца, окажетесь нигде. Вряд ли вы захотите выходить за деревенских крестьян, не умеющих ни читать, ни писать.
— Род Шаньнун не кормит праздных. Дворец тратит более миллиона серебра в месяц на жалованье. Кто хочет вернуться домой — возвращайтесь. Не стоит гнить здесь всю жизнь.
Он прямо сказал, что хочет избавиться от лишних расходов.
Госпожа Чжэн тут же сказала:
— Государь, я была наложницей маленького северного государства двадцать лет назад. В юности меня брали во дворцы за красоту, а теперь, хоть и состарилась, но всё ещё умею петь, танцевать и кое-что ещё. Готова служить Вам и обучить Вам послушных красавиц.
Бэйцзи У усмехнулся:
— Это неплохо. Я давно говорил: кто умеет ткать и вышивать — идёт в текстильное управление; кто умеет писать — пусть выучит шаньнунские иероглифы и переводит книги, которые я смогу прочесть.
— Кто умеет петь и танцевать, играть на инструментах, готовить, ухаживать за цветами, стирать и стряпать — всё это тоже пригодится.
— Главное — если нет красоты, надо работать. Кто может жить за счёт лица и фигуры — прекрасно. Кто не может — пусть использует таланты или силу.
— Род Шаньнун не кормит праздных. И я не собираюсь держать полмиллиона женщин для себя одного.
Обе пленные наложницы не хотели покидать дворец и послушно стали помогать Бэйцзи У отбирать тех, кто плохо выглядит или ничего не умеет.
Вскоре дворец снова «похудел» — с полумиллиона до пятидесяти тысяч.
Сто тысяч отправили в Гуаньчжунь замуж, сто тысяч — в Сычуань, сто тысяч — в Течжоу, сто тысяч — на полуостров Цзяодун к шахтёрам и солеварам, заодно собирать чай.
Пятьдесят тысяч уехали домой сами.
Остались только лучшие: либо красавицы, либо талантливые.
Даже так жалованье служанок снизилось до двух лян в месяц — восемьдесят процентов от оклада евнухов того же ранга.
Южные учёные показали себя плохо и не удовлетворили Бэйцзи У, поэтому их отправили учиться в шесть министерств в Чжэнчэне.
В этом году в государстве У была завершена первая внутренняя кольцевая дорога!
Она соединяла Лоян, Чанъань, Юньчэн, Линьфэнь, Тайюань, Шочжоу, Тунчжоу, Учжоу, Юйчжоу, Течжоу и Ляочжоу.
От Течжоу дорога шла на Цзичжоу, где раздваивалась: одна ветка — через Баодин и Ханьдань, прямо в Лоян по равнине у гор; другая — вдоль побережья вокруг полуострова Цзяодун, чтобы вывозить ресурсы в Сюйчжоу, Сюйчан и обратно в Лоян.
Общая длина дороги — восемь тысяч ли. Строительство заняло два с половиной года и потребовало более миллиона рабочих.
Благодаря широкой дороге перевозка зерна и товаров по стране стала немного легче.
Вторая дорога — из Лояна в провинции Синань и Аньнань — уже начала строиться.
Стало так много стали, что её начали использовать даже в деревянных инструментах — ведь даже на оружие и сельхозорудия её не хватало.
(Конец главы)