16px
1.8
Путь Ковки Судьбы — Глава 185
Глава 182. Не стоит недооценивать комедийных персонажей
Менее чем за полчаса воины поселения уже всё подготовили. Они расстелили «скатерть для пикника», сплетённую из звериных шкур, у подножия Светящегося Древа, превратив это место в банкетную площадку. Сперва принесли разнообразные фрукты и ягоды, разложенные в глиняные миски и тарелки, а вслед за ними — закуски: солёное мясо, сушеных насекомых и полужидкие «лепёшки» из порошка корней растений.
Банкет был небольшим: на нём присутствовали лишь Чжунмин, Сыраль, Цинся и прибывшие извне гости. Как раз к моменту, когда все собрались, подали главное блюдо. Двое взрослых воинов внесли целую запечённую «птицу Слепого Пера» — её тело было размером с человека и имело четыре крыла; чтобы равномерно прожарить такую птицу, её нанизали на деревянный шампур с головы до хвоста.
Воины разрезали мясо ножами. Лучшие крылья достались четверым, лично участвовавшим в битве против Вакло. Чу Хэнкун и Цзи Хуайсу дополнительно получили по задней ножке — за участие в сражении с Ло Хунем. Лишь после того, как раздали самые лучшие куски, воины поделили грудку между Сыралем и Чжунмином, а затем мелко нарубили остатки птицы и разложили по нескольким большим блюдам, чтобы гости могли брать на своё усмотрение.
— Всё-таки пахнет вкусно… — тихо пробормотала Цзи Хуайсу.
Чу Хэнкун откусил кусок ножки. Первым делом он почувствовал хрустящую корочку. Птица была огромной, и кожа у неё значительно толще, чем у обычной домашней птицы. Воины заранее замариновали её специями снаружи и изнутри, так что аромат глубоко проник в кожу. От первого укуса жир с пряным запахом лопнул во рту, будто он ел толстые чипсы, приготовленные из куриного жира.
Он тут же принялся за второй и третий укус. Мясо «птицы Слепого Пера» оказалось жёстким, с характерным диким привкусом, и уступало коже далеко не в одном, но всё же было в разы вкуснее мяса песчаных червей. После стольких странствий такая трапеза казалась настоящим даром.
Аромат жареного мяса разливался по воздуху, пока все погрузились в еду и на время забыли о разговорах. В кармане Чу Хэнкуна зашевелилось что-то — глаз-демон, разбуженный запахом еды, проснулся:
— Ого! Что там едите? Дайте-ка немного!
Едва он выглянул, как все присутствующие бросили на него гневные взгляды. Чу Хэнкун одной рукой затолкал его обратно:
— Тебе не полагается.
Фаньдэ возмущённо завопил:
— Почему?! Я сражался с Ло Хунем и заслужил награду! Я проливал кровь в бою с Неуничтожимой Машиной! Я хочу сесть за стол и поесть!
В итоге Фаньдэ получил кончик крыла — в два раза больше его самого. Он уткнулся в золотистую кожицу и с наслаждением начал обгладывать её, словно серебристый паразит, устроившийся на жировой подушке.
Сыраль некоторое время наблюдал за происходящим, затем тихо спросил у внучки:
— А это что за демон такой?
— Дедушка, тебе показалось. Это не демон, а глаз-демон, — ответила Цинся обычным голосом.
Сыраль швырнул в неё ягодой, попав в лоб:
— Дурочка! Говори тише!
Цинся перешла на шёпот:
— Дедушка, ты же сам забыл, что у тебя плохой слух. Если я буду говорить тише, ты ничего не услышишь~
Старик Сыраль дёрнул своими заячьими ушами и широко распахнул глаза:
— Что ты сказала?! Повтори громче!
— Вы сидите так далеко, что даже мы вас не слышим, не то что дедушка… — Цзи Хуайсу дернула уголок рта.
Полуженщина-полуконь сидела отдельно, в самом углу площадки, явно желая укрыться ото всех и есть в одиночестве. Но всё же она подошла поближе:
— Священный Столп особенно строг к нам, рыцарям, поэтому я не могу сидеть так близко~
— Что значит «строг»? — спросила Цинье.
— Ну… точнее говоря, становится трудно дышать, мысли замедляются, жизненные функции ослабевают…
Цинся протянула руку и дотронулась до Столпа. Её палец мгновенно вспыхнул пламенем.
— А если прикоснуться, то сразу вспыхнешь, — сказала она.
— Да это уже не про строгость! Священный Столп явно хочет тебя убить! И кстати, огонь уже добирается до твоей руки — перестань улыбаться и скорее туши его!!! — завизжала Цинье.
Старик тоже взволновался:
— Никаких цирковых трюков после банкета!
— Дедушка, дело не в цирке! Оно реально горит! Уже запахло гарией! — воскликнул Фаньдэ.
Цзи Хуайсу быстро среагировала и плеснула на Цинся ледяной воды, едва успев потушить пламя. Цинся дунула на обожжённую кожу — и та тут же восстановилась, будто ничего и не было. Она взяла свою миску, села рядом с Чу Хэнкуном и незаметно переложила нелюбимых сушеных насекомых в миску Цзи Хуайсу:
— Дедушка, может, пора переходить к главному?
Сыраль погладил бороду и улыбнулся собравшимся:
— Ха-ха, не обращайте внимания! Священный Столп особенно строг к своим. Вы, гости, наверняка можете спокойно к нему прикасаться.
— Нет уж, кто осмелится? Я точно не стану трогать эту штуку, — заявил Фаньдэ.
Сыраль, не моргнув глазом, поднял деревянную кружку:
— Вернёмся к теме… Сегодня действительно прекрасный день, и поводов для праздника более чем достаточно. Позвольте уточнить: у всех ли здесь есть воля бороться со страхом?
Все кивнули. Сыраль громко рассмеялся и высоко поднял кружку:
— Хотя, возможно, это и дерзость с моей стороны… позвольте всё же приветствовать вас в рядах «Армии Союзников»!
Гости чокнулись и выпили фруктовое вино залпом. Чу Хэнкун поставил кружку и спросил:
— Вы тоже были членом «Армии Союзников» в те времена?
— Речь идёт не о том, принадлежу ли я или Цинся к ней как отдельные личности. Не так давно Цинся провела вас мимо священного изваяния рыцарей. Вы его видели?
Выражение лица Цзи Хуайсу стало весьма выразительным. Цинье ответила за неё:
— Видели, да. Очень красивое.
— То изваяние как раз и изображает, как Армия Союзников спасла предков нашего поселения во время Великой Войны, — с гордостью сказал Сыраль. — До войны боевое поселение «Волкасо» было пыльным островом, порабощённым демонами. Но рыцари повели Армию Союзников, изгнали внешние силы и вернули свободу нашим предкам, оставив великий Священный Столп для защиты от вторжений.
— В знак благодарности предки вступили в Армию Союзников и сражались плечом к плечу с рыцарями. Те, кто не мог участвовать в боях, использовали проходы между пыльными островами, чтобы снабжать тыл крепости «Халвирла». Таких маленьких пыльных островов, как наш, в те времена было множество… Все мы получили помощь от Армии Союзников и добровольно внесли свой вклад в общее дело. В широком смысле мы все — часть Армии Союзников.
— Не стоит придавать этому слишком большое значение! — лениво произнёс Чжунмин. — Армия Союзников — не организация в привычном смысле, у неё нет чёткой структуры. Считайте её школьным клубом: хочешь — вступай, надоело — уходи в любой момент.
Сыраль горько усмехнулся:
— Командир Чжунмин, хоть немного серьёзности перед новичками…
— А?! Да я сам лично вырастил этого новичка! Кто тут ещё старый волк, а?! — Чжунмин издал звук, похожий на щёлчок языком у хулигана. — Никто не знает Армию Союзников лучше меня!
Сыраль покачал головой с тяжёстным вздохом:
— Ах, с твоим имиджем уже ничего не поделаешь.
— Ты что сказал, старый кролик?! Хочешь драки?!
Цзи Хуайсу и Фаньдэ тихо хихикнули — похоже, командир Чжунмин всегда так общается с новичками. Чу Хэнкун погладил шершавую кружку и спросил:
— Вы ведь не из Людей в Тумане?
Люди в Тумане никогда не могли рассказать ничего о прошлом. А Сыраль без труда поведал историю поселения — чего не могли сделать даже Чжунмин и его товарищи.
— В это же время несколько десятилетий назад я был новичком 28-го призыва. У нас не было никаких заслуг… Я чудом выжил после войны и остался здесь, в поселении, — улыбнулся Сыраль. — Вы, конечно, заметили: я саньец. Как там сейчас мой родной Городацкий Альянс?
Работая несколько месяцев инспектором в Городе Хуэйлун, Чу Хэнкун научился различать расы Мира Погружённых. Старик был невысокого роста, с двумя заячьими ушами и огромными глазами — такие существа обычно происходили либо из Города Священного Древа, либо из Эльдорадо. Цзи Хуайсу ответила за него:
— Пока всё процветает. С нами в этот раз прибыл и саньец из «Цзинша».
— О-о-о! — обрадовался старик. — Не хвастаясь, скажу: наше искусство метания снарядов не уступает мастерству Лунцюаньсяна. С кем же он сражался? Мастер духовых трубок или стрелок из лука?
Цзи Хуайсу вспомнила, как одно пушистое создание хвастливо расхваливало свои навыки, и неловко улыбнулась:
— Профессионал второго уровня по садоводству и специалист первого уровня по уходу за растениями…
Старик Сыраль подпрыгнул так, будто его ударило током, и чуть не выкатил глаза.
— Так это же невероятно?!!!
— А? Разве это так уж круто?
— Ты только сейчас это поняла? Уровень профессионализма Гулибопа очень высок, — проговорил Фаньдэ, жуя мясо. — В Городе Священного Древа профессии делятся на четыре категории: особая, первая, вторая и третья. Профессионал второго уровня по садоводству может вырастить всё, что угодно, даже в пустыне создаст сад. А специалист первого уровня по уходу за растениями имеет право поливать Священное Древо Цзинша и самостоятельно проводить повышение низших Священных Древьев. По системе Тотема Древних Драконов это эквивалентно главному верховному жрецу Города Хуэйлун!
У всех на лице появилась бледность меловой бумаги — будто они вдруг поняли, что десять лет держали дома не обычную хомячиху, а профессора из престижного университета, который ведёт докторантов. Сыраль взволнованно теребил свои короткие лапки:
— Это прекрасно! Неужели Гулибоп стал новым советником Городацкого Альянса?
— Насколько мне известно, он сейчас работает в маленькой книжной лавке, — сказал Фаньдэ.
— Почему?!
Фаньдэ безжалостно добавил:
— Да ещё и слабее взрослой курицы в бою. Без покровителя он, скорее всего, уже покоился бы в белых песках.
— Нет-нет-нет! Прошу вас, спасите его скорее!!!
Старик Сыраль прижал лапы к щекам и издал пронзительный визг, похожий на крик обезумевшего гигантского морского свинки. Цинся погладила его по голове:
— Дедушка, успокойся. Лучше подумаем, как переродить его в белокостного духа.
— Дурочка! Не говори так, будто он уже мёртв! — замахал короткими лапками старик. — Он обязательно должен быть жив! Это очень важно для нас!
Чу Хэнкун насторожился. Сыраль обычно был спокойным, но сейчас его волнение было явным — и это было явно не просто сочувствие земляку.
— Вашему поселению сейчас очень нужны специалисты по уходу за растениями?
— Да куда уж больше… — Сыраль тяжело вздохнул, прикрыв лапами голову. — От этого зависит само выживание поселения.
— На самом деле, мы собирались устроить банкет и до вашего прибытия. Ведь совсем недавно произошло ещё одно радостное событие…
Он начертил палкой на земле символ, похожий на маленькое деревце, и ткнул в него. Огромное Светящееся Древо, стоявшее рядом с местом пикника, вдруг стало прозрачным. Только теперь все поняли, что это вовсе не настоящее дерево, а проекция из световой энергии. В центре проекции находился золотой алтарь, на котором покоился некий округлый предмет…
— Во время последнего контрнаступления наш Священный Столп из-за несчастного случая… утратил свою силу, — вздохнул старик. — Безопасная зона вокруг поселения после войны уже не поддерживалась. Но Цинся привела сюда благородное существо, чьё появление вернуло поселению жизнь!
Сыраль взволнованно поднял ладонь, и алтарь полностью открылся взору собравшихся. Округлый предмет был овальной формы, размером с регбийный мяч, и твёрдый, как камень. Это был —
каменное семя, которое все в Золотолистном Городе то и дело перебрасывали друг другу.
[Друзья, снова здравствуйте,] — написало каменное семя на земле. [Я давно хотел с вами поздороваться, но не находил подходящего момента. Кто-нибудь может налить мне немного воды?]
— А, конечно, — Цинье подбежала и полила его фруктовым вином; полупрозрачная жидкость стекала по алтарю.
[Какой крепости…!]
— Но ведь это напиток.
Старик Сыраль снова подпрыгнул:
— Вы знакомы с Великим Каменным Семенем?!
— Ну… как сказать, — выражение лица Цзи Хуайсу стало неопределённым. — Каменное семя Цинся отобрала у нас.
Цинся быстро доела крылышко, оторвала ещё большой кусок мяса и совершенно естественно встала:
— Тогда я пойду патрулировать окрестности поселения~
— Стой, мерзавка! Признавайся, что ты натворила вовне?! Да ты ещё и смеёшься?! Не смей убегать!! — завопил старик до хрипоты.
Сыраль вскочил и бросился за Цинся, но из-за коротких ножек не мог её догнать. Чу Хэнкун сделал глоток вина и сказал каменному семени:
— Снова вернулись в такую атмосферу.
[Это редкость. В последние дни было так напряжённо, что даже дышать нечем. Хотя, впрочем, мне дышать и не нужно,] — ответило каменное семя. [Но если серьёзно — прошу вас, спасите Гулибопа. Если он будет рядом, я смогу пройти повышение.]
— А что такого особенного в твоём повышении? — презрительно фыркнул Фаньдэ.
[Сейчас я смогу установить связь с Городом Хуэйлун,] — ответило каменное семя.
(Глава окончена)