Повелитель зверей: я правда всего лишь лесник — Глава 254

16px
1.8
1200px

Глава 252. Просим всех немедленно покинуть деревню Дапин!

— Ты что сказал?

Ши Ган резко обернулся, внутри него бушевала буря.

Ши Юй выглядел крайне серьёзно, его взгляд был полон тревоги:

— Брат, я точно не ошибаюсь.

Он указал пальцем на направление, в котором неслась Цяньцзи Яньли, и нахмурился:

— Если идти по этому направлению ещё несколько километров, попадёшь прямо в деревню Дапин. Я бывал там не раз, когда искал Сяовэй.

В деревню Дапин извне вели две дороги: одна — та самая просёлочная, по которой они уже прошли, а вторая — грунтовка, известная только местным жителям.

Эта грунтовка была узкой и извилистой, с обеих сторон её окружали высокие горы, а сама дорога петляла сквозь густые заросли. Легко было сбиться с пути или наткнуться на непредвиденную опасность, поэтому посторонним вход туда был строго запрещён.

Именно в эту грунтовку и устремилась Цяньцзи Яньли.

Если она продолжит движение по этой дороге, то неизбежно ворвётся в деревню Дапин.

Оба брата ясно представляли себе картину, как этот исполинский зверь врывается в деревню. Даже не говоря о разрушениях, которые он нанесёт зданиям, любая гибель людей превратит происшествие в трагедию с тяжёлыми последствиями.

Лица у обоих побледнели.

Хотя нельзя было утверждать наверняка, что Цяньцзи Яньли направляется именно в Дапин или что она нанесёт вред деревне, рисковать они не смели.

Никто не осмеливался рисковать.

С того самого момента, как Цяньцзи Яньли ступила на эту грунтовку, они обязаны были готовиться к худшему.

Внутри Ши Гана бушевало море эмоций, но он старался сохранять спокойствие и глухо спросил:

— Эта грунтовка ведёт куда-нибудь ещё?

Ши Юй покачал головой:

— Нет. По обе стороны дороги — отвесные скалы. Если только эта Цяньцзи Яньли не умеет летать, она обязательно приблизится к Дапину.

Услышав это, Ши Ган побледнел ещё сильнее, но времени на размышления не было. Собрав остатки хладнокровия, он быстро принял решение:

— Беги как можно быстрее в Дапин, организуй эвакуацию людей и скажи Сяовэй, чтобы она связалась с консультантом Чэнем. Я останусь здесь и постараюсь её остановить.

Ши Юй взглянул на напряжённое лицо брата и услышал в его голосе железную решимость. Он замялся:

— Но ты...

— Беги!

Ши Ган не отводил взгляда от мчащейся вперёд Цяньцзи Яньли и рявкнул, не оборачиваясь:

— Не теряй времени!

— Хорошо!

Ши Юй не стал медлить ни секунды и приказал Земляному Медведю Юаньюэ ускориться. Зверь рванул прямо к деревне Дапин.

На месте остался лишь Консультант Ши.

Ши Ган решительно шагнул вперёд, за ним следом двинулась обезьяна-силач.

— Боишься?

Ши Ган размял шею, его глаза горели решимостью, и он уверенно шагал вперёд.

— Ррр!

Обезьяна-силач громко стукнула себя в грудь и замахала кулаками.

Изначально она хотела сама напасть на Цяньцзи Яньли, но, увидев разрушительную мощь чудовища, испугалась. Теперь же, когда рядом был её Укротитель, она вновь обрела смелость и готова была броситься в бой.

— Тогда вперёд.

Увидев реакцию обезьяны, Ши Ган одобрительно кивнул, скрестил руки на груди, и его мощные мышцы будто готовы были разорвать рукава. Он оскалился в усмешке:

— Останови её.

— Ррр!

Едва слова сорвались с его губ, обезьяна-силач рванула вперёд, за мгновение преодолев десятки метров. Чёрный пух на её груди развевался на ветру.

Консультант Ши приоткрыл рот и добавил:

— Будь осторожен.

Обезьяна услышала эти слова, но не обернулась. Её взгляд был прикован к Цяньцзи Яньли, а в глазах пылал боевой огонь.

К счастью, Цяньцзи Яньли не двигалась по прямой. Она то зарывалась под землю, то с разбега врезалась в скалы по обе стороны дороги, то хлёстким ударом хвоста выкорчёвывала деревья.

Похоже, чудовище впало в бешенство и пыталось выплеснуть свою ярость всеми возможными способами.

— Крррр...

Из-за внезапного появления Цяньцзи Яньли и её разрушительного буйства дикие питомцы, обитавшие в этих местах, пришли в панику. Тучи птиц взмыли в небо, оглашая воздух пронзительными криками.

На земле, в чаще леса, под снегом — повсюду стали появляться дикие питомцы. Испуганные гигантским силуэтом и подавляющей аурой Цяньцзи Яньли, они бежали вперёд, спасаясь бегством.

А впереди их ждала деревня Дапин.

Сцена превратилась в хаос.

Именно благодаря этой суматохе обезьяна-силач не отстала от Цяньцзи Яньли. Наоборот, она быстро сократила дистанцию и уже почти поравнялась с чудовищем!

Ши Ган, управляя обезьяной через силу духа, внимательно следил за всеми странностями в поведении Цяньцзи Яньли, стараясь собрать как можно больше информации для консультанта Чэня.

Он чётко понимал: сам он не в силах остановить этого монстра.

Но ему и не нужно было побеждать — достаточно было выиграть немного времени для эвакуации жителей деревни.

Однако мощь Цяньцзи Яньли оказалась куда страшнее, чем он предполагал.

В тот самый момент, когда обезьяна приблизилась к Цяньцзи Яньли, она резко подпрыгнула, сжала кулаки, из которых вырвался ослепительный белый свет, и обрушила на голову чудовища свой знаменитый «Кулак Силы»!

Бах!

Кулак точно попал в голову Цяньцзи Яньли. Обезьяна обрадовалась: «Этот великан и не такой уж страшный — я легко его ударила!»

Но в следующее мгновение она почувствовала, будто ударила в непробиваемую сталь. От отдачи её кулаки заныли от боли.

Цяньцзи Яньли же, казалось, почти не почувствовала удара. Она лишь слегка качнула головой, опустила огромную морду и уставилась на обезьяну своими неестественно большими глазами, источавшими леденящее душу давление.

Обезьяна отвела кулаки и нервно сглотнула.

Она почувствовала дурное предчувствие.

В следующий миг исполинское тело ринулось вперёд с такой силой, будто собиралось раздавить всё на своём пути. Земля задрожала.

Обезьяна отчаянно сопротивлялась, но перед такой разницей в силе любое сопротивление было тщетно.

Бум!

Её отбросило на десятки метров, и она с глухим стуком рухнула на землю, голова мотнулась в сторону — и она потеряла сознание.

Ши Ган замолчал.

Даже шанса на сопротивление не было. Как же теперь остановить это чудовище?

Если позволить Цяньцзи Яньли ворваться в Дапин, это станет настоящей катастрофой.

Как консультант ассоциации, он ни за что не допустит подобного.

Мелькнула мысль — и взгляд Ши Гана стал ещё твёрже. Он призвал обратно обезьяну-силач и выпустил Камнепадного великана.

— Камнепадный великан, прошу тебя, — сказал он. — Нам не нужно побеждать. Просто задержи её хоть на немного.

— Ррр...

Голос Камнепадного великана звучал неуверенно, но он решительно шагнул вперёд, пытаясь преградить путь Цяньцзи Яньли.

В этот момент Ши Гану пришла в голову идея:

— Попробуй «Произвольное Преображение».

Физическая сила Камнепадного великана даже уступала обезьяне-силач. Даже если его кожа и крепче, скорее всего, он тоже падёт с одного удара.

Значит, нужно действовать иначе.

«Произвольное Преображение» — способность, которой Камнепадный великан ещё не овладел до конца, — возможно, именно она поможет.

— Ррр!

Камнепадный великан энергично кивнул. Когда до Цяньцзи Яньли оставалось всего десять метров, он громко ударил себя в грудь и заревел. Его тело начало стремительно расти, будто его вытягивали невидимые руки. Он превратился в исполина высотой около десяти метров.

Теперь его размеры, хоть и уступали Цяньцзи Яньли, но уже позволяли бросить ей вызов.

— Ррр!

Камнепадный великан тяжело ступал вперёд, сотрясая землю под ногами, и уставился на буйствующую Цяньцзи Яньли.

— Кррр...

Шум, поднятый Камнепадным великаном, наконец привлёк внимание Цяньцзи Яньли. Она повернула голову, и в её глазах вспыхнула ярость.

Сердце Ши Гана замироточило:

— «Взрывной каменный кулак»!

Даже с учётом компенсации разницы в размерах, разрыв в силе оставался огромным. Нужно нанести первый удар, чтобы хоть как-то повредить Цяньцзи Яньли.

— Ррр!

Камнепадный великан заревел, сжал кулак, окутанный коричневым сиянием, и с размаху ударил вперёд!

От удара поднялась мощная воздушная волна.

Но Цяньцзи Яньли даже не попыталась уклониться. Она просто ворвалась в эту волну, будто та не существовала, и врезалась в Камнепадного великана!

Бах!

В следующее мгновение...

Огромная сила обрушилась на Камнепадного великана. Его тело неконтролируемо отлетело назад, и он рухнул на колени, опустив голову. Больше он не шевелился.

Голос Ши Гана стал хриплым:

— Камнепадный великан...

Даже применив «Произвольное Преображение», результат остался прежним.

Действительно, он слишком слаб, чтобы остановить это чудовище.

Но...

Всего в нескольких километрах находилась деревня Дапин — дом для сотен людей.

— Ррр...

Камнепадный великан, словно почувствовав эмоции своего Укротителя, медленно поднял голову, упёрся руками в землю и с трудом встал. Его высокая фигура, словно железная башня, вновь вознеслась над землёй.

Он ещё не пал.

В следующее мгновение...

Вокруг Камнепадного великана поднялся вихрь, который становился всё сильнее и сильнее, пока не поднял в воздух снег со всей округи.

Ши Ган поднял глаза и прошептал, ошеломлённый:

— Ты... прорвался?

В ответ он услышал лишь рёв и увидел спину, устремлённую вперёд без оглядки.

* * *

Деревня Дапин.

— Учительница, здесь так весело!

Су Чжу, выросшая в уезде, вошла в деревню Дапин, расположенную недалеко от центра гор Циньлин, и с любопытством оглядывалась по сторонам.

Дапин совсем не походила на ту заброшенную и унылую деревню, которую она себе представляла.

Улицы были чистыми и аккуратными, дома стояли плотно друг к другу. По дорогам то и дело проходили люди в одежде Укротителей — в основном группами по двое-трое, реже в одиночку.

— Проходите, не проходите мимо! Специальное предложение: дапинские деликатесы — купи один, получи второй в подарок!

— Мази для лечения питомцев, корм для питомцев, игрушки — всё есть в наличии!

— Кто завтра идёт в горы? У меня огненный питомец почти второго уровня. Нужен напарник с питомцем-целителем!

Разнообразные выкрики торговцев наполняли улицы, превращая эту отдалённую деревушку в оживлённый базар.

Гости из уезда с изумлением переглядывались — всё здесь казалось им удивительным и новым.

Сун Вэй слегка прикусила губу, проигнорировав обращение «учительница», и с лёгкой улыбкой ответила:

— Конечно! Сейчас Дапин переживает настоящий расцвет. Приезд множества Укротителей вдохнул в деревню невиданную ранее жизнь и энергию.

Она помолчала и вздохнула:

— Если бы не вчерашнее происшествие, сегодня было бы ещё веселее.

Просёлочная дорога в Дапин была перекрыта, и многие Укротители, использовавшие её как основной путь, вынуждены были менять планы.

Су Чжу весело заморгала:

— Не переживай, учительница! Ссора между буревой воробьёвкой и скорпионом-хвостатым утёсом уже улажена. Камни на дороге легко убрать — скоро всё заработает.

Сун Вэй тихо кивнула и вдруг обернулась назад, понизив голос:

— Интересно, как там они?

Для неё внезапные землетрясения были куда тревожнее конфликта двух стай питомцев. Именно они, по её мнению, стали истинной причиной беспорядков и настоящей угрозой для Дапина.

Если эту проблему не решить, в округе не будет покоя.

Заметив тревогу Сун Вэй, Су Чжу широко улыбнулась и успокоила её:

— Не волнуйся, учительница! Учитель и второй учитель такие сильные — с ними ничего не случится.

— Да и, скорее всего, это просто природное явление. Никакой опасности.

Она помолчала и добавила с серьёзным видом:

— Даже если появится какая-нибудь вредная тварь, наши учителя легко с ней справятся и разнесут в пух и прах!

Говоря это, она энергично замахала кулачками, и на её изящном личике появилось сосредоточенное выражение.

Остальные ученики нервно сглотнули.

Их старшая сестра, вне зависимости от её таланта как Укротителя и силы Муду Панды, пугала всех своей боевой подготовкой.

Говорили, что старшая сестра много лет занималась боевыми искусствами, а став Укротителем, стала ещё сильнее. Её удары сопровождались ветром, а сила была невероятной.

Кто-то даже шутил, что если она продолжит в том же духе, то сможет сражаться с питомцами врукопашную.

Именно поэтому Су Чжу и занимала почётное место старшей сестры.

Услышав её слова, Сун Вэй мягко улыбнулась, отложила тревогу за Ши Гана и Ши Юя, достала рабочий телефон и набрала номер:

— Это Сун Вэй. Сообщите, пожалуйста: в долине к северу от деревни Дапин в уезде Вэй зафиксированы необъяснимые подземные толчки... Консультант Ши уже выехал на место для разведки. Прошу срочно направить специалистов для дальнейшего расследования.

Положив трубку, она улыбнулась Су Чжу:

— Всё, сообщение отправлено. Теперь ждём их прибытия.

— Пойдём, я покажу вам деревню.

Су Чжу наклонила голову и вдруг спросила:

— Учительница, а ты не собираешься сообщить об этом консультанту Чэню?

Сун Вэй замялась:

— Пока причина землетрясения не выяснена, и консультант Ши уже на месте... Думаю, пока не стоит беспокоить консультанта Чэня.

— Он очень занят. Нам следует избегать лишних звонков.

— Хм... — Су Чжу задумалась, но её мнение отличалось. — Учительница, я думаю, об этом обязательно нужно сообщить консультанту Чэню.

— А? — Сун Вэй удивлённо посмотрела на неё.

Су Чжу встретила её взгляд и чётко изложила свою позицию:

— Учительница, оба учителя считают это происшествие подозрительным. Значит, мы должны отнестись к нему со всей серьёзностью, верно?

— Верно.

— Тогда такие важные дела нужно докладывать консультанту Чэню. Неважно, как всё разрешится — он должен быть готов заранее. — Су Чжу смотрела прямо в глаза Сун Вэй, демонстрируя зрелость, не соответствующую её возрасту. — Я считаю: лучше ошибиться, чем ничего не делать.

— Хм...

Сун Вэй долго молчала, затем подняла глаза и посмотрела на Су Чжу с невероятно сложным выражением. Она глубоко вздохнула:

— Видимо, я действительно старею — даже такой простой истины не вижу.

Она решительно кивнула:

— Ты права. Консультант Чэнь — мой руководитель. Я обязана доложить ему о ситуации.

Сун Вэй снова набрала номер. Пока звучали гудки, Су Чжу незаметно подкралась ближе и насторожила уши.

Но первые слова Сун Вэй разочаровали её:

— Товарищ Чжоу, хочу сообщить о ситуации...

Когда Сун Вэй положила трубку, Су Чжу расстроенно протянула:

— Учительница, так это был не консультант Чэнь?

Сун Вэй лёгким щелчком постучала её по лбу и поддразнила:

— Ты что, так сильно любишь консультанта Чэня?

Су Чжу гордо задрала подбородок:

— Конечно! Ни у кого из моих друзей нет ничего против консультанта Чэня!

Сун Вэй рассмеялась и объяснила:

— Хотя консультант Чэнь и мой руководитель, звонить ему напрямую без особой причины — невежливо. Лучше передавать такие сообщения через товарища Чжоу.

— А-а, — Су Чжу кивнула и тут же забыла об этом, потянув Сун Вэй за руку. — Учительница, покажи мне деревню!

Группа учеников направилась в центр деревни и сразу оказалась в гуще оживлённой суеты.

Су Чжу прыгала от восторга: то врывалась в магазинчики с питомцами, то замирала у лотков с ароматной едой.

Вдруг она заметила толпу людей впереди. Любопытная от природы, она тут же бросилась туда, протиснулась сквозь толпу и, встав на цыпочки, заглянула вперёд:

— Что там происходит?

В центре толпы на земле сидели трое.

Рунь-Рунь-утка, Искра-летучая кошка и незнакомая лягушка с косой сумкой через плечо.

Рунь-Рунь-утка лежала на земле, совершенно не обращая внимания на любопытные взгляды зевак. Она прищуривалась под мягкими лучами солнца, расправив пушистые перья.

Искра-летучая кошка оглядывалась по сторонам, её глаза сверкали хитростью, а на щёчках то и дело проскакивали искры.

Лягушка-путешественница, увидев, что вокруг собирается всё больше людей, достала из сумки листья ляньлянь, лососёвую форель с волнистой чешуёй и люминовый плод.

Сначала она аккуратно разложила листья на земле, а затем положила на них форель и плод.

Су Чжу удивлённо моргнула:

— Что это она делает?

Сун Вэй, незаметно подошедшая сзади, улыбнулась:

— Это лягушка-путешественница. Мы зовём её «странствующим торговцем мира питомцев».

— Странствующим торговцем?

Су Чжу задумчиво повторила это прозвище и с интересом уставилась на лягушку.

— Да, — продолжила Сун Вэй. — Лягушка-путешественница обменивается духовными растениями с другими питомцами и даже людьми. Она очень популярна у нас.

— Бартер? Как интересно! — Су Чжу загорелась. Она привыкла видеть питомцев только в бою, но никогда не думала, что у кого-то может быть такой коммерческий склад ума.

— Просто она давно не появлялась в Дапине. Не ожидала, что вернётся сегодня... и ещё с двумя телохранителями, — Сун Вэй нахмурилась, глядя на Рунь-Рунь-утку и Искру-летучую кошку. — Хотя... на телохранителей они не очень похожи.

Раньше, когда лягушка приходила в Дапин, с ней всегда была огромная Юаньтинская великан-жаба, которая защищала её от недоброжелателей.

А теперь — пухлая утка и подозрительная кошка с искрами.

Один из Укротителей, заметив округлые формы Рунь-Рунь-утки, вдруг подумал: «Наверное, очень приятно на ощупь... Может, дотронуться?»

Собравшись с духом, он потянул руку к утиному хвосту, но не успел коснуться — Рунь-Рунь-утка резко обернулась и сверкнула глазами. Она уже открыла клюв, чтобы выпустить струю воды, но лягушка-путешественница вовремя её остановила.

— Ква-ква-ква!

Дружелюбие — залог успеха!

— Га-га-га! — Рунь-Рунь-утка возмущённо уставилась на обидчика.

За всю свою жизнь утка ненавидела только две вещи.

Первая — трогать её причёску.

Вторая — трогать её попку.

— Электричка...

Искра-летучая кошка косо глянула на виновника и хитро прищурилась. Она махнула лапкой, будто утешая утку:

«Да ладно тебе, мелочи всякие... Жизнь и так непростая.»

Но в следующий миг она повернулась к человеку и изменила тон:

— Электричка-электричка.

Эта Рунь-Рунь-утка очень вспыльчивая! Она может в любой момент устроить резню. Я боюсь её уговаривать. Лучше тебе самому придумай, как извиниться.

Человек посмотрел на разъярённую утку, почувствовал исходящую от неё угрозу и съёжился:

— Как мне извиниться?

Искра-летучая кошка ткнула лапкой в лососёвую форель:

— Электричка~

Просто купи её.

Человек не стал медлить и тут же достал из рюкзака духовное растение того же уровня, обменяв его на форель.

В итоге он ушёл с уже мёртвой форелью в руках под весёлый хохот толпы.

— Электричка~

Искра-летучая кошка бросила взгляд на растерянную лягушку-путешественницу и гордо задрала голову.

Видишь? Вот как нужно обмениваться!

— Ква...

До этого момента лягушка-путешественница всегда была честной и прямолинейной. Но сейчас она задумалась.

Неужели она всё это время ошибалась?

Может, именно так и нужно вести дела?

Она решила: в следующий раз обязательно попробует этот метод.

— Га-га...

Рунь-Рунь-утка не обращала внимания на эти размышления. Она потёрла живот и подумала только об одном:

«Когда же мы вернёмся на ферму? Утка проголодалась! Утка хочет домой!»

Утром лягушка-путешественница зашла на ферму и пригласила Рунь-Рунь-утку погулять.

Утка хотела отказаться, но вспомнила наказ фермера: «Подружись с Королём Лягушек — получишь две духовные рыбы в награду».

Поскольку лягушка-путешественница представляла Короля Лягушек, дружба с ней — это уже выполнение задания.

Поэтому Рунь-Рунь-утка согласилась, а для безопасности прихватила с собой бездельничающую Искру-летучую кошку.

Так трое маленьких путешественников добрались до Дапина, чтобы обменяться товарами.

Люминовый плод принадлежал Искре-летучей кошке, форель поймала сама утка, а листья ляньлянь были у лягушки.

Но время шло, вокруг собиралось всё больше людей, и Рунь-Рунь-утка мечтала лишь об одном — поскорее вернуться на ферму и отдохнуть.

И в этот самый момент...

Стая птиц с шумом взмыла в небо, и из динамиков по всей деревне раздался тревожный голос:

— Прошу всех...

— Всех немедленно покинуть деревню Дапин!

Опубликовано: 05.11.2025 в 00:53

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти