16px
1.8

Путь Ковки Судьбы — Глава 196

Глава 193. Ты хочешь сказать, что у меня расщепление личности? Во мраке, тяжёлом от полузабвения, боль настигала без всякой закономерности. Цинье снились злые духи с острыми иглами, выдирающие нервы, чтобы мучить грешников. Согласно слухам об Острове Асура, после того как нервы вырваны, грешник превращается в бесчувственную гниющую плоть и вынужден смотреть, как его тело разлагается и превращается в обглоданный скелет. Затем демоны возвращали измельчённые нервы обратно в труп, и всё страдание, пережитое после смерти, взрывалось в одно мгновение, заставляя грешника издавать пронзительный стон, не смолкающий веками. В такие моменты демоны сидели на горах трупов и пили вино, наслаждаясь криками мучеников. Такое место и называлось адом. Цинье знала, что всё это — выдумки. После смерти ничего не остаётся. Но сейчас она находилась в Пустоши Отчаяния, где кошмары становятся реальностью. Неужели она попала в собственный воображаемый ад? Неужели она вместе с чёрными костями покатится вглубь, туда, где раздаются нескончаемые стоны? — Цинье, проснись. — ! Цинье очнулась. Она лежала на крепком и холодном плече, её талию обхватывала серебристая рука, согнутая назад, словно верёвка. Впереди, в нескольких шагах, рассеялся кровавый призрак длинной иглы. Мужчина поднял её чуть выше. — Господин Чу… — Раз проснулась — держись крепче, — сказал Чу Хэнкун. — На одной руке ходить неудобно. Она хотела обхватить шею Чу Хэнкуна, но её руки безжизненно повисли — Цинье была настолько слаба, что не могла даже удержаться сама. — Ладно, — сказал Чу Хэнкун. Он неуклюже двинулся дальше, а Цинье, опустив голову на его плечо, захотелось спрятаться куда-нибудь. Очевидно, господин Чу не мог случайно покинуть поселение и точно вовремя наткнуться на тяжело раненную её. Он, наверняка, следовал за ней всё это время — отсюда и те неясные шаги… В Лесу Заблуждений не бывает подарков с неба. То, что после ранения она так «удачно» постоянно находила еду, объяснялось только тем, что Чу Хэнкун использовал «цепь неудач»… Значит, даже во сне она не видела настоящих монстров… — …Простите! Я доставила вам столько хлопот! — громко сказала Цинье. — Не смей извиняться! — рявкнул убийца так строго, что она вздрогнула. — Человек, рискующий жизнью ради силы, никогда не ошибается! Цинье инстинктивно втянула голову в плечи, и от этого движения рана заныла. Она тихо пробормотала: — Но я заставила и вас рисковать… — Это моё собственное решение, и оно не имеет к тебе никакого отношения, — сказал Чу Хэнкун. — Не позволяй себе быть связанной понятиями вроде «коллектива». Ты рискуешь ради собственной силы, сражаешься за свою мечту. Раз твои действия никому не вредят, тебе не нужно никому извиняться. — Хорошо. Цинье хотела выразить благодарность, но чувствовала, что слова для этого мужчины — пустой звук. Она молча опустила голову, спрятав свою признательность глубоко в сердце. Они шли молча, пока не вошли в арену, где уже никого не было. Взор Цинье упал на разрушенные фрески, и она вспомнила их первую встречу на картине. — У-у-у-у-у-а-а-а-а… — девочка застонала. — Ты опять что задумала? — устало спросил Чу Хэнкун. — Просто… невольно вспомнила несколько дней назад. Мне неловко стало. — … — Чу Хэнкун на мгновение онемел. — Тебе обязательно мучить себя в таком тяжёлом состоянии? — Да я не специально! Просто когда мне грустно, я невольно вспоминаю неловкие моменты прошлого… — Думай лучше о хорошем. По крайней мере, фигура у тебя неплохая. — Вау! Господин Чу, вы что, флиртуете со мной?! Я в вас ошиблась! — закричала Цинье. — А что мне сказать? Что «было темно, я ничего не видел», или что «моя кожа временно потеряла чувствительность, так что прижатие друг к другу ничего не значило»? — Чу Хэнкун усмехнулся. — Отпусти это. Стыд — лишь ограничение, навязанное самим себе. Оно тебе ни к чему. — Вы врёте! Какая женщина не почувствует неловкости в такой ситуации! — Твоя сестра Хуайсу превратила бы это в славную историю: «В те времена, когда я убивала Посланника Страха, на мне не было ни капли брони — только нож в руке. Я была настолько сексуальна, что даже убийцы в отряде тайком пялились на меня!» — сказал Чу Хэнкун. — Конечно, это просто пример. Я не пялился на тебя. Цинье надула губы: — Вы так усиленно это подчёркиваете, что выглядите виноватым… — Совсем нет. — Не надо повторять второй раз! Этот бессмысленный, но лёгкий разговор постепенно успокоил Цинье. Она знала, что Чу Хэнкун обычно не так разговаривает. В какой-то мере это была его попытка утешить — забота старшего товарища о младшем, потерпевшем поражение. И эта завуалированная забота давала ей чувство безопасности. — Я больше не проиграю, — пробормотала Цинье. — В следующий раз… обязательно… победлю. Цинье, лежавшая у него на спине, потеряла сознание. Чу Хэнкун усилил бдительность, готовясь к новому кошмару. Его взгляд пронзил туман и устремился в лес за рекой. На краю того леса материализовался злой дух с рогами на голове. Его мускулы были переплетены, как канаты, лицо — свирепо, в руке он сжимал железную дубину и яростно ревел. Но вдруг бегущий демон потерял равновесие. Он нелепо откинулся назад и рухнул в туман. Затем он странным образом исчез, будто туман его поглотил. Через несколько секунд из тумана выглянули три существа размером с маленькую собаку. Они были розовыми, с длинными когтями на лапках. Любопытно поглядывая на Чу Хэнкуна, они не решались подойти ближе из-за его устрашающего вида. Чу Хэнкун превратил левую руку в длинный клинок. Розовые существа мгновенно пустились наутёк и скрылись в лесу. Чу Хэнкун не шелохнулся, пока в тумане не воцарилась полная тишина. Он крепче прижал Цинье к спине и двинулся дальше. Его острое восприятие подсказывало: розовые создания всё ещё тайком следят за ним из леса. В поселении должен быть кто-то, — подумал Чу Хэнкун. — После этого ни за что не ступлю в джунгли. · Через час, в поселении. Чу Хэнкун уложил Цинье на кровать и жадно выпил большой глоток воды. Его пальто лежало на стуле, временная повязка, перебинтованная несколько раз, пропиталась кровью и давно стала тёмно-красной. За эти дни он не успевал заботиться о себе. Опасаясь материализации кошмаров, он не осмеливался спать, а ночью ещё и отбивал нападения кошмаров на Цинье. Только по дороге обратно ему пришлось сразиться с тремя волнами странных демонов — их сила и разнообразие методов заставили его удивлённо цокнуть языком. Цзи Хуайсу стояла в дверях, скрестив руки на груди и улыбаясь без улыбки. Чу Хэнкун поднял руку. — Дай сначала договорить, — сказал он. — Джунгли опасны. Начиная с сегодняшнего дня, еду будем добывать по очереди. Ты и Цинся будете дежурить в поселении посменно. Кто-то обязательно должен охранять каменное семя. — Хорошо, — кивнула Цзи Хуайсу. — И что дальше? — У Цинье неплохой прогресс. Она освоила мощную технику. В будущем можно будет отправлять её на задания по устранению целей, — опустил руку Чу Хэнкун. — Всё. — А, всё? — Цзи Хуайсу начала скрежетать зубами. — Тогда, господин Чу, не могли бы вы объяснить, какого чёрта вы три дня исчезали без предупреждения?! Если бы Е Син решил всерьёз, вы бы оба уже были мертвы! — Е Син не станет этого делать, — спокойно ответил Чу Хэнкун. — Такой воин, как он, если захочет убить меня, бросит вызов в честном поединке. К тому же Цинье прошла его испытание — он больше не станет вмешиваться. Уголки глаз Цзи Хуайсу задёргались: — А если бы Сяо Е… не прошла? — Не прошла — умерла бы, — равнодушно сказал Чу Хэнкун. — Я бы доставил её тело обратно и попросил Бернфа похоронить. Цзи Хуайсу ущипнула его за лоб средним пальцем: — Вот вы, боевые маньяки! — Каждый сам отвечает за свой выбор, — невозмутимо сказал Чу Хэнкун. — Старший командир, пойми и меня: я уже готовился хоронить, а вместо этого тащу живого человека — я устал! — Уходи, бесчувственное чудовище, — скривилась Цзи Хуайсу. — Я буду лечить Сяо Е. Иди отдыхай. Предупреждаю тебя, инспектор Чу: без моего разрешения больше не рискуй! — Как скажешь, сэр. Чу Хэнкун махнул рукой и ушёл в свою комнату. Лёг на кровать и накрыл глаза тканью. Через несколько секунд ткань сорвали, и рядом с подушкой появился Фаньдэ с обиженным взглядом. — Ты гуляешь без меня! — С тобой другие посланники по запаху придут, — Чу Хэнкун схватил его. — Сколько уже собрал? Все эти дни Фаньдэ усердно помогал Цзи Хуайсу записывать знания рыцарей. Только рукописных заметок накопилось две высокие стопки. Его щупальца извивались от гордости: — Огромное количество! Слушай, мы реально разбогатели! Методы культивации Пути Рыцаря Завета с первого по четвёртый уровень — всё есть! Печати Завета «Священный Суд» для низких и средних узлов — полный комплект! Основы ритуальных схем, лежащих в основе Священного Столпа, — наполовину расшифрованы! — Только не «расшифрованы», а «угаданы»… Самое важное ты угадал… — И ещё есть очень ценная информация, критически важная для нашего выживания, — загадочно прошептал Фаньдэ. — Как только я всё систематизирую, у нас появится хоть какой-то шанс остаться в живых! — Тогда всё зависит от тебя, археолог-мастер, — зевнул Чу Хэнкун. Фаньдэ, заметив его усталость, удивился: — Что с тобой? Несколько дней без сна — не повод так выглядеть. — Эти два дня я тоже занимался «искусством поиска Дао через Цань Синь»… — голос Чу Хэнкуна стал невнятным. — И какой результат? — Полная дрянь. В ритме ровного дыхания Чу Хэнкун закрыл глаза. Его сознание, следуя потоку секретной техники, погрузилось в астральное тело. Астральное тело сжалось, побледнело и, словно прозрачная душа, устремилось к сердцу. Его сердце сжалось, затем расширилось. После особенно сильного удара «я» растворилось, как капля чернил в воде. «Он» вернулся извне в себя, устремившись в океан собственного «я». Начинался сорок восьмой ритуал Единого Сердца. · Был один момент, о котором Сыраль ему не рассказал — или, возможно, даже сам старый воин не знал. Когда посторонних сил в теле слишком много и они слишком разнородны, «искусство поиска Дао через Цань Синь» перестаёт быть контролируемой практикой и превращается в непредсказуемую угрозу. Практикующий начинает нападать на «внешние силы» внутри себя, но те, в свою очередь, получают шанс поднять бунт против «основного сознания». Поэтому, если первый «ритуал Единого Сердца» завершается неудачей, «внешние силы» берут верх и бросают вызов основному «я». Чу Хэнкун открыл глаза. Внутренний мир принял облик знакомой усадьбы. За спиной — тщательно подстриженные садовниками кусты, перед фонтаном — распахнутые двери особняка. Из тёмного холла вышли четыре искажённые фигуры. На поясе всё ещё висел меч, который в реальности был сломан. Чу Хэнкун выхватил каменный клинок и сосредоточился: — Я в последний раз… — Ты бессердечный лицемер! Издав пронзительный визг, маленькая человеческая фигура, словно пушечное ядро, врезалась в живот Чу Хэнкуна. Он отлетел на полусада, но, стиснув зубы от боли, рубанул мечом — фигура распалась надвое. Однако тело карлика растаяло, как грязь, и половина его превратилась в вонючую чёрную кровь, которая прижала Чу Хэнкуна к земле. Верхняя часть тела карлика быстро восстановилась. Из крови проступили грязные чёрные одежды, аккуратная чёлка и лицо маленькой девочки лет десяти, заливающейся слезами. Это существо оказалось «женщиной». Она уселась верхом на Чу Хэнкуна и, плача, принялась колотить его кулаками: — Я помогала тебе преодолеть столько трудностей! Без меня ты даже Руку Бедствия не смог бы использовать! А ты не только не благодарен, но ещё и хочешь убить меня! Как ты можешь так поступать?! Чу Хэнкун зарычал: — Да хватит уже! Ты же просто кусок гнили! — Я — это ты, Чу Хэнкун! — рыдала девочка-Погибшая. — Ты уже выгнал меня на руку, а теперь хочешь уничтожить совсем! Ты вообще не человек… Я убью тебя, убью! — Убирайся! Чу Хэнкун попытался поднять руку, но не смог. Он резко повернул голову направо и увидел стройную женщину, стоящую рядом и прижимающую его руку голой ступнёй. У неё были рыжие волосы и опьяняющая улыбка. — Не надо так, генерал Чу, — кокетливо придавила она его ногой. — Мы ведь даже не успели насладиться несколькими ночами любви… Как можно так внезапно расставаться? Какие отвратительные твари…! Чу Хэнкун с трудом сдержал позыв к рвоте. Он попытался ударить левой рукой, но по пути кулак оплелся множеством щупалец. Над ним нависла девушка в серебристой форме морячки, её серебряная чёлка закрывала половину лица, и виднелся лишь один глаз цвета вечерней зари. — Слушай, дружище, — сказала серебряноволосая девушка. — Даже не вспоминая, что я и так на тебя в обиде… На этот раз ты действительно перегнул палку. Она отпустила его руку и, словно призрак, растаяла в воздухе. В следующее мгновение красный луч пронзил пространство и за доли секунды испарил рыжеволосую женщину, чёрную девочку и нижнюю часть тела Чу Хэнкуна. К нему подошла фигура в полностью закрытом металлическом боевом костюме. В ладони открылся орудийный порт, мерцающий гаснущим красным светом. — Начинается сорок восьмой эксперимент по самоочищению. Луч расщепления материи выстрелил на полной мощности. Чу Хэнкун исчез в сиянии. Общее время: 7,8 секунды. Сорок восьмой «ритуал Единого Сердца» полностью провален. (Глава окончена)
📅 Опубликовано: 05.11.2025 в 01:18

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти