16px
1.8
Викинги: Повелители Ледяного моря — Глава 280
Глава 280. Подводные течения
По возвращении в Константинополь Михаил III даровал Базилю почётный титул «Пеперечного стража». Внезапно Вардас вмешался и предложил назначить Базиля стратигом одной из фем Анатолии.
В этот момент Нильс, стоявший в углу, почувствовал, что атмосфера стала напряжённой.
Недавно, в свободное время, он изучал греческий язык и освоил некоторые ключевые термины — например, «фема» (thema) и «стратиг» (strategos).
В то время Византийская империя управлялась по системе фем: стратиги совмещали в своих руках военную, административную и судебную власть, подобно наместникам.
Рекомендация Вардаса назначить Базиля стратигом фемы выглядела как продвижение по службе, однако выражение лица последнего говорило о решительном нежелании.
Почему? Нильс погрузился в долгие размышления.
Внезапно Михаил III заговорил напрямую с Вардасом, и их речь становилась всё быстрее. Придворные и евнухи в зале опустили головы, будто ничего не слышали.
Прошло неизвестно сколько времени, и Вардас вышел из зала с доброжелательной улыбкой на лице, не выказывая ни малейшего раздражения.
Михаил III распустил всех «посторонних», включая Нильса. Придворные и евнухи облегчённо выдохнули, вытирая испарину со лба. Нильс вышел из зала вместе с толпой, погружённый в задумчивость.
Рекомендация Вардаса отправить Базиля на периферию — это лишь предлог. На самом деле он хочет изгнать его из центра власти?
— Плохо дело, — подумал Нильс. — Отношения между Михаилом III и Вардасом начинают трещать по швам. Впереди нас ждут большие неприятности.
Покинув дворец, Нильс без цели бродил по улицам, размышляя о том, с какими трудностями ему, возможно, придётся столкнуться в будущем.
Как чужак в этих землях, он не имел здесь ни связей, ни опоры. Даже если примет участие в перевороте, вряд ли сможет заполучить больше власти — скорее всего, его просто сделают козлом отпущения.
Спустя долгое время он горестно пробормотал себе под нос:
— Я еле-еле освоился в новой обстановке… Неужели нельзя просто пожить спокойно хоть какое-то время?
Тем временем в Лондиниуме…
Зимой дел было немного, и Вигг в это время с удовольствием листал путевые заметки одного древнеримского богача, наслаждаясь редким покоем. После обеда он, как обычно, устроился на кушетке для послеобеденного сна, пользуясь редкой возможностью отдохнуть в этот короткий зимний период.
Проснувшись естественным образом, Вигг наконец получил первое дело на день — принять посланника из Дании.
— Понял.
Зевая, Вигг направился в главный зал. По пути он услышал, как двое придворных обсуждают прошлогоднюю футбольную лигу, жалуясь на результаты осеннего турнира. Король с интересом остановился за углом, чтобы подслушать.
— Вспоминаю, как выступала команда Стирлинга, и до сих пор злюсь! Как они умудрились проиграть слабой команде из Корнуолла и вылететь из турнира? Особенно тот проклятый…
Заметив появление короля, слуги поспешно поклонились и быстро удалились, словно двое несчастных школьников, пойманных учителем на месте преступления.
В зале Вигг подошёл к трону, размышляя о положении Уббы.
С течением времени слухи об осаде Магдебурга набирали силу. Репутация Уббы серьёзно пострадала: хотя прямых доказательств не было, большинство уже убеждено, что именно он предал Нильса.
Эти слухи даже легли в основу театральной пьесы — «Ночь в Магдебурге», где запутанный любовный треугольник между Нильсом, Уббой и некой щитоносной женщиной стал главной интригой. Пьеса снискала огромную популярность во всех театрах Лондиниума.
— Увы, репутация подобна фарфору: стоит разбить — и уже не склеишь обратно.
Вскоре в зал вошёл посланник и вручил Виггу письмо от Уббы.
Развернув его, Вигг обнаружил, что это просьба о помощи.
Прошёл почти год, но Дания до сих пор не оправилась от последствий войны. Голод вынуждал крестьян становиться разбойниками; растущие банды ещё больше разрушали сельское хозяйство, что, в свою очередь, вызывало массовый исход населения — порочный круг замыкался.
Если ситуация не изменится и не поступит достаточное количество продовольствия, Убба опасался крупного восстания внутри страны. А если в этот момент франки воспользуются моментом и вторгнутся, это станет катастрофой для всего викингского мира.
Хочет зерна у меня?
Вигг почесал подбородок и решил, что вопрос обсуждаем:
— Ваш король прав: зерна у меня хоть отбавляй. После стабилизации ситуации в Ирландии цены на зерно в королевстве резко упали. Сейчас бушель пшеницы стоит 1,7 серебряного пенса вместо прежних 2, а ячмень — менее 0,8 пенса. Крестьяне превращают излишки зерна в алкоголь, поэтому даже цены на вино и эль упали. Я готов отправить тридцать кораблей с зерном, но при одном условии: в будущем вы полностью поддерживаете вербовку переселенцев британскими торговцами.
Посланник начал торговаться:
— Нет, максимум на год.
Вигг с готовностью согласился:
— Хорошо, пусть будет год.
За год можно будет переселить тридцать тысяч человек. Вместе с другими регионами общее число мигрантов превысит сорок тысяч. Большинство из них останутся в южных королевских землях, а самых беспокойных отправят на запад Ирландии — пусть станут подданными прямых баронов.
Закончив приём, Вигг покинул просторный, но плохо отапливаемый зал и вернулся в кабинет, чтобы открыть бухгалтерскую книгу и внести новую запись.
Финансовое положение пока удовлетворительное. Хотя прошлогодние расходы на войну и миграцию были огромны, доходы короны стремительно росли. В прошлом году они достигли девятнадцати тысяч фунтов — едва хватило, чтобы покрыть все траты.
Особенно выгодной оказалась Ирландия. После войны Имон перешёл от формального подчинения к настоящей лояльности: стал лично являться на аудиенции, платить дань и разрешил ордену Замка Свечи вести любую деятельность в своём герцогстве.
Сама по себе дань с острова была невелика, но рынок площадью восемьдесят тысяч квадратных километров и населением свыше полумиллиона человек сулил огромную коммерческую выгоду и, соответственно, высокие торговые пошлины.
Вспомнив об этом, Вигг составил указ герцогу, пяти графам и прямым баронам, контролирующим побережье: приказал строить дороги и порты для ускорения товарооборота и скорейшей интеграции острова в единый рынок Британии.
— Сельскохозяйственные налоги слишком неэффективны: требуют огромного штата чиновников, вызывают недовольство населения, а на каждом этапе сбора возникают «утечки». Лучше взимать торговые пошлины.
Поставив печать, Вигг взялся за документ, присланный кабинетом министров из Канарских островов.
За три года Канарские острова стремительно развивались и заняли две трети внутреннего рынка тростникового сахара. Их продукция экспортировалась даже в Северную и Восточную Европу.
Ежегодные поступления от дани Хельги, торговых пошлин Компании по производству сахара и налогов на предметы роскоши превышали тысячу триста фунтов. Через несколько лет, когда созреют саженцы цитрусовых и виноградные лозы, доходы, по меньшей мере, удвоятся.
В конце письма Хельги вновь просил выделить корабли и прислать нескольких врачей, хорошо разбирающихся в медицине, чтобы те лечили гуанчи и улучшали отношения с ними — это помогло бы вербовать больше рабочих на плантации.
— «Хорошо разбирающихся в медицине»?
Вигг усмехнулся. Он решил отправить пару саамских шаманов, едва знакомых с целительством. Всюду строились больницы, и лучшие лекари были нужны дома; придётся отделаться третьесортными специалистами, чтобы ублажить вассала.
Быстро написав ответ, Вигг вернулся к кушетке и продолжил читать путевые заметки. Надо сказать, римские путешественники писали довольно занимательно.