16px
1.8
Викинги: Повелители Ледяного моря — Глава 287
Глава 287. Ультиматум
Уничтожив сразу двенадцать пиратских судов, флот поднял боевой дух до предела. Офицеры предложили атаковать Акулий остров, чтобы заслужить ещё больше воинских заслуг и поскорее получить наследственный титул.
Офицеры жаждали славы, матросы — прибыли.
В начале года кабинет министров официально утвердил «Закон о патрулировании и захвате добычи», согласно которому часть трофеев полагалась в качестве награды для стимулирования моряков к храбрости в бою. Чтобы избежать хаоса и поддерживать дисциплину, король установил строгие правила: после сражения проводился разбор хода боя, оценка стоимости добычи и её распределение в строго установленных пропорциях.
После продажи трофеев четверть суммы поступала в казну, ещё четверть шла на нужды флота, а оставшееся богатство делилось между командиром эскадры и всеми членами экипажей — включая плотников, поваров и корабельных лекарей (обычно совмещавших эту роль с шаманом). Каждый получал свою долю.
На этот раз было захвачено девять дау и триста пиратов; общая стоимость добычи составляла от 800 до 1000 фунтов. Половина этой суммы полагалась трём военным кораблям и пяти торговым судам, участвовавшим в бою. Обычный матрос мог рассчитывать примерно на полфунта серебра — достаточно, чтобы купить четырёх быков.
— Захватим Акулий остров!
— Ваше сиятельство, поведите братьев ещё раз в атаку!
Ощутив пыл и нетерпение команды, Хадава кивнул в знак согласия. Вернувшись на Остров Солнца, он нашёл графа и официально обсудил план нападения на Акулий остров.
— Слишком рискованно, — возразил Хельги, придерживаясь осторожной позиции. Однако он давно ушёл с поста министра морского флота и не имел права сдерживать этих горячих моряков.
Отдохнув один день, викингский флот вновь вышел в море. К тому времени, как пираты с Акульего острова осознали угрозу, восемь викингских парусников уже достигли входа в бухту.
Стремясь спасти свои жизни, пираты отправили в прорыв оставшиеся двадцать дау, но получили сокрушительный ответный удар от викингов.
После нескольких сражений викинги усвоили тактику: они целенаправленно использовали арбалетные катапульты для обстрела рулевого управления в корме дау, лишая их манёвренности.
Затем военные корабли разворачивались и на полной скорости врезались в борт пиратских судов. С высоты палубы викинги швыряли сосуды с известью и расстреливали палубу из арбалетов.
Таким образом, три военных корабля, пользуясь своей манёвренностью и прочностью, беспрепятственно пронзали строй вражеских судов. Пиратские дау не могли дать отпор: даже когда они забрасывали абордажные крюки в попытке перейти в рукопашную, они не справлялись с двадцатью доспешными морскими пехотинцами, прикреплёнными к каждому кораблю.
Сзади пять вооружённых торговых судов образовали второй эшелон под командованием барона Галоса и занялись добиванием остатков врага.
Торговые суда были менее манёвренны, а их команда уступала в подготовке морякам королевского флота. Из-за ошибки они упустили три пиратских корабля, за что Хадава и его офицеры яростно посылали сигналы флагами, обильно ругая этих бесполезных союзников.
Через час пираты потерпели сокрушительное поражение: два корабля чудом спаслись бегством, три были потоплены тараном, семь сдались, а остальные в панике выбросились на мель. Выжившие пираты бежали в лагерь на берегу, схватили провизию и скрылись в глубине островных долин, быстро исчезнув из виду.
— Теперь проблемы, — пробормотал Галос, нависая над бортом и глядя на пустующий пиратский лагерь на пляже.
По его пониманию, флот не станет рисковать высадкой на берег и не станет терять время, охраняя остров. Как только эскадра уйдёт, пираты выползут из своих укрытий, получат поддержку товарищей и покинут остров, продолжая угрожать торговле Острова Солнца.
Вскоре с флагмана «Красный Сокол» пришёл сигнал: послать людей на берег и занять лагерь. Галос и его команда долго обыскивали палатки, но так и не нашли ничего ценного.
Игнорируя разочарование капитанов, Хадава объявил об отступлении. Перед уходом он приказал сжечь пиратский лагерь и сильно повреждённые дау, после чего повёл оставшиеся корабли обратно на Остров Солнца.
В июле весть достигла метрополии и вызвала переполох в Лондиниуме. Цены на тростниковый сахар и ром из тростника резко взлетели. Днём позже кабинет министров созвал экстренное заседание, чтобы обсудить, как реагировать на этот кризис.
Ознакомившись с общей картиной событий, Вигг принял решение:
— Отправьте основные силы флота в Лиссабон, чтобы напугать мавров. Сначала попытайтесь решить вопрос переговорами. Если не получится — прочешите побережье с севера на юг, пока они сами не придут просить мира.
Получив приказ, Министерство военно-морского флота сократило темпы перевозки иммигрантов из Дании и полностью передало эту задачу частным коггам.
Спустя две недели подготовки флот собрал мощную эскадру из двадцати военных кораблей и восьми вооружённых торговых судов и направился на юг с грозным намерением.
Сначала франки решили, что целью атаки станут они сами. Фландрия, Нормандия и Британия пришли в смятение: знать приказала крестьянам бросить полевые работы и собираться в замках.
Игнорируя испуганных врагов, флот обошёл северо-западный мыс Британии и открыто двинулся на юг вдоль побережья, пока не достиг порта Хихон на севере Иберийского полуострова. Пополнив запасы пресной воды и свежей провизии, корабли отплыли дальше, оставив местных жителей в злорадном ожидании чужих несчастий.
В августе основные силы королевского флота прибыли в Лиссабон.
Увидев эти высокие и крепкие суда с чёрными драконьими знамёнами, развевающимися на верхушках мачт, порт погрузился в хаос. Жители в панике бросились к городским воротам. На стенах гарнизон навёл четыре требушета с противовесом и начал швырять гигантские камни в сторону моря — скорее для собственного успокоения, чем в качестве настоящего предупреждения.
На балконе второго этажа крепости, возвышавшейся над холмом, губернатор смотрел на эскадру к западу и уже понимал, зачем явились эти северные варвары.
— Всё из-за этих безрассудных купцов! Вся эта заваруха — их рук дело!
Губернатор приказал офицерам усилить оборону, а сам спустился к портовой стене, чтобы поближе рассмотреть военные корабли викингов: все они были двухмачтовыми. По сравнению с прежними временами их парусные системы немного изменились — улучшилась способность идти против ветра и управляемость. Кроме того, на носу каждого корабля был установлен таран, идеально подходящий для столкновений с более мелкими судами.
Ещё хуже то, что на каждом корабле стояли тяжёлые арбалетные катапульты, чья дальнобойность превосходила огневую мощь собственных галер.
На самом деле уровень технологий у мавров был достаточно высок, чтобы воссоздать торсионные баллисты, описанные в древних трактатах. Однако узкие корпуса галер и плотные ряды гребцов по бортам не оставляли места для установки тяжёлых арбалетов.
Разве что последовать примеру римлян и построить крупные многовёсельные корабли, например пентеры, способные нести палубные арбалеты. Но такие суда с плоским дном и низким бортом легко опрокидывались в поперечном волнении Атлантики, а их слабая поперечная прочность могла привести к разрушению корпуса при длительной нагрузке. Поэтому они не подходили для суровых условий Атлантического океана.
Сравнив силы обеих сторон, губернатор с горечью пришёл к выводу: по крайней мере у побережья Атлантики преимущество на море явно не на их стороне.
— Посылайте посланника! Найдите командующего их флотом и начинайте переговоры!
После полудня торгов и уговоров Йорен сел в шлюпку и направился в порт, где на другой шлюпке его уже ждал сам губернатор.
Под давлением обстоятельств губернатор заявил, что не имеет отношения к нападению, и заверил, что двор в Кордове также не знал о нём заранее. Чтобы успокоить разгневанных викингов, он пообещал выдать причастных лиц и не допустить, чтобы этот конфликт помешал готовящейся войне на севере.