16px
1.8
Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 261
Глава 261. Холодная зима — 2
Шаньхайгуань
— Вы-таки пришли!
Сторожевой Цзинь Шуянь, увидев возвращение Чжан Дуаньсина, тут же принялся жаловаться:
— Все остальные отряды, что были на заданиях, уже вернулись. Воинственный Ван приказал нам отступать в уезд Течжоу. Если бы не вы, я бы давно ушёл.
Чжан Дуаньсин улыбнулся:
— Вот и мы вернулись. И даже людей из Сибири привели с собой.
Выражение лица Цзинь Шуяня было мрачным.
— Проверять никого не буду. Проходите все внутрь. Люди из центральной Сибири уже отправились обратно в Учжоу.
Воинственный Ван обнаружил к югу от Наньяна, в Океании, большой остров, где можно заниматься земледелием. Уже несколько дней как он отправил туда людей, чтобы всё подготовить. Мы отступаем в Течжоу — это место больше не будем держать. Здесь и так никого не осталось.
Чжан Дуаньсин тоже облегчённо вздохнул и вместе со всеми вошёл за ворота.
— По дороге мы встретили беженцев из Гаоли. Они тоже пойдут с нами.
Цзинь Шуянь не видел в этом проблемы. В последние годы гаолийцы постоянно приезжали сюда работать и уже говорили на местном языке. Согласно классификации людей Шаньнун, если человек говорит на одном языке и способен трудиться, он считается «своим».
— Хорошо, я доложу господину.
Шэнь То, стоявший позади, слушал разговор и наконец почувствовал, как тревога, сжимавшая его сердце, отпустила. К счастью, все эти годы они проявляли должное уважение к людям Шаньнун и ежегодно аккуратно платили дань Воинственному Вану — только благодаря этому у них нашлось место для укрытия.
Люди провели ночь в Шаньхайгуане. Запасов продовольствия здесь было немного, но сибирские беженцы сами зарезали нескольких тощих до костей лошадей, а из колодца набрали воды и сварили похлёбку.
Почти двадцать тысяч человек наконец-то получили горячую еду.
Еды было мало, но даже очень жидкий суп и картофельное пюре казались настоящим подарком. Многие впервые с Нового года получили нормальную еду.
За Шаньхайгуанем начинался уезд Течжоу. Его сельское хозяйство почти полностью пришло в упадок, но промышленность продолжала наращивать выпуск. Здесь имелись угольные и железные рудники, дороги были ровными, а выход к морю находился совсем рядом. Благодаря поставкам продовольствия из внутренних регионов и собственным морепродуктам производство продолжало функционировать.
Заводы выпускали электронные компоненты и специальную технику с герметичными кабинами, способную работать в экстремальных условиях. Обычный трактор с добавлением металлического корпуса и стеклянной кабины превращался в грузовик.
Провинция Пинъюань была разделена на четыре зоны. Север смешался с Учжоу, центр — с Тунчжоу и Цзиньчжоу, восток всегда был самодостаточным, а теперь, благодаря строительству порта Дундао, стал ещё более независимым.
Юг, в свою очередь, делился на три части. Юго-запад тяготел к Лояну, поставляя уголь и производя стекло с железом. Центральный юг находился в зоне затопления и существовал сам по себе — там проживали малозаметные наследственные семьи. Юго-восток же мог сотрудничать с кем угодно: то с портом Дундао, то с Хуайси.
Провинция Шаньнун, хоть и имела вытянутую форму, не имела явных различий между Девятью округами за горами и южным Цзиньчжоу — все подчинялись единому руководству. Единственное различие заключалось в том, что Циньский регион был беднее, а Цзиньчжоу в целом богаче. Северный Цзиньчжоу считался родиной людей Шаньнун, а Гуаньчжунская равнина на юге активно развивалась Воинственным Ваном как сельскохозяйственная зона.
Во дворце Шэньу Бэйцзи У, проанализировав данные о толщине вулканического пепла по всей стране, решал, куда направить усилия в следующем году.
— Регионы Чуаньшу и Гуаньчжун пострадали относительно меньше. Провинция Пинъюань сильно пострадала от пепла с Чанбайшаня и Фусана, а также от выбросов вулканов Западной Азии.
— Сейчас вулканы, наконец, должны немного успокоиться, но пеплу в воздухе ещё долго не осесть.
— Гималаи и западное нагорье задержали большую часть пыли. Если рассчитывать период восстановления, то первыми оправятся именно наши земли.
— А среди них быстрее всех восстановится юг.
Бэйцзи У размышлял, на чём сосредоточиться дальше: полностью переселять людей в Австралию для освоения новых земель или использовать ограниченные запасы семян в Чуаньшу, где относительная изоляция позволит вырастить урожай для экстренных нужд.
Теоретически, переезд в Австралию был надёжнее — ведь это южное полушарие, где последствия катастрофы оказались слабее. Однако там нужно заново строить ирригационные системы, да и транспортировка продовольствия будет сложной.
Население превысило миллиард, а запасов еды хватит максимум на два–три года. Возможно, дефицит начнётся уже через год.
Бэйцзи У нахмурился:
— Сколько же у народа на самом деле еды… Если раньше не думали запасаться, я не смогу прокормить всех.
Сто миллионов человек — и то легко продержались бы десять лет.
В Лояне каждый день приходилось забивать скот, которому нечем кормиться.
Бэйцзи У ел говядину и быстро составил план переселения.
Сначала нужно перевезти часть скота — в Лояне его уже не прокормить. В условиях глобального вымирания видов судьба австралийской фауны уже не имела значения.
Вероятно, впереди несколько лет «тёмного времени», и вопрос пропитания становился критическим.
— Экосистема океана рухнет в течение десяти лет. Фитопланктон не сможет фотосинтезировать, и рыба массово вымрет.
— На суше люди и животные тоже переживут коллапс.
— Семена культурных растений с каждым использованием становятся всё ценнее. Нужно как можно скорее освоить технологию теплиц.
— Часть скота обязательно надо переправить в Австралию — сохранить «огонь жизни».
— Если в Чуаньшу удастся выращивать урожай, пусть даже частично, тогда северу не придётся массово переселяться.
— На Лёссовом плато можно копать пещеры для внутреннего животноводства и земледелия — это гораздо быстрее, чем строить дома.
— В эпоху холода добыча угля станет проще, а промышленно развитый север нельзя терять без крайней необходимости.
— Единственная проблема — еда.
Бэйцзи У пока не мог принять окончательного решения. Ему нужно было ещё месяц ежедневно анализировать данные о накоплении пепла по регионам. Измерить интенсивность освещения напрямую было невозможно — подходящих приборов не существовало.
Каждый день запасы продовольствия таяли.
Бэйцзи У лишь молил, чтобы всё закончилось скорее. Если тьма продлится десятилетиями, человечество сократится до нескольких тысяч.
Каждое его решение влияло на судьбу миллиардов, но он чувствовал не столько давление, сколько растерянность.
В итоге он всё же отправил часть людей в Австралию.
Даже если экспедиция провалится, это всё равно сэкономит продовольствие.
В условиях тотального голода коллективизм ускорял гибель — лучше было выживать в одиночку.
Бэйцзи У решил: если через пять–шесть лет тьма не рассеется, ему не останется ничего другого, кроме как повести небольшую группу избранных в Австралию.
В критический момент он готов был пожертвовать большинством ради сохранения будущего человечества.
К счастью, его подчинённые оказались на высоте.
И новые иммигранты, и беженцы со всех сторон — с севера, юга, востока и запада — усердно трудились.
Северяне работали сверхурочно без оплаты, беспрекословно выполняя распределение труда ради семьи.
Восточных беженцев отправили на рыбалку. Они безропотно рисковали жизнью, выходя в мрачные штормы, лишь бы вернуться домой живыми, заслужить признание людей Шаньнун и дать жене с детьми возможность работать на их землях.
Южные торговцы бороздили моря, исследуя острова и собирая продовольствие у местных жителей для отправки на материк. Воины обеспечивали безопасность морских перевозок.
Западные рабочие строили дороги и мосты, доставляя нефть — самый необходимый ресурс.
Люди повсюду пытались спастись сами, но во многих местах уже начались голодные смерти.
***
Жители столицы тоже усердно трудились. В газетах постоянно появлялись сообщения о бедствиях за пределами города — иногда даже в соседних районах провинции Хуанхуай.
В одном городке Цзяннани столяр повесился со всей семьёй, а в кастрюле ещё кипел «бульон» из неизвестного мяса.
В Юго-Западном регионе голодные беженцы умирали от болей в животе — их желудки были набиты древесными опилками.
Всё село рабочих на Востоке Европы добровольно отравилось, лишь бы не прибегать к каннибализму.
Женщина в Южной Азии покормила ребёнка последним молоком и умерла от голода в постели.
……
Всего за год в наследственных владениях стали обычным явлением подобные ужасы.
Сначала люди возмущались и хотели восстановить справедливость, но вскоре поняли, что таких случаев слишком много. А главное — в их собственных мисках еды становилось всё меньше.
«Осенние записи урожая» в этом году так и не вышли — впервые за долгое время издание приостановили.
Отчаяние, беспомощность, апатия.
Жизнь человека стала ничтожной.
Люди словно вернулись в самые мрачные времена: начались тайные продажи детей — лишь бы кто-то кормил.
Всё больше семей не могли прокормить всех своих детей.
У каждого пропала надежда, и будущее перестало казаться светлым.
За две недели до Нового года в «Шаньнунских новостях» наконец появилась хорошая весть.
Сыцзюба, которая целый год не повышала голоса, прыгала и крутилась по дороге домой:
— «Шаньнунские новости»! «Шаньнунские новости»! На Новый год раздают мясо! Мясо! Кенгурятину из Океании и замороженную говядину из провинции Дамин!
— Общинным семьям — по пятьдесят цзиней на дом!
— Выдача начинается завтра! Получайте на железнодорожной станции!
— Сначала раздают в городе, начиная с южного отряда! Получайте по номерам!
Окна на улицах распахнулись, будто их сорвало ветром, и в каждом показались радостные лица.
— Правда?
— Правда! — кричала Сыцзюба. — Воинственный Ван послал людей за море за едой! Как только наступила зима, сразу зарезали и привезли!
На следующий день, когда первые отряды принесли домой мясо, остальные тоже успокоились.
Паровые корабли из Америки и Австралии привезли сотни судов замороженного мяса и немного мелкого картофеля. Благодаря этому жители Лояна впервые за долгое время отметили Новый год по-настоящему.
Америка уже вступила в эпоху апокалипсиса, но Южная Америка, находясь в южном полушарии, сохранила часть животных и рыбных хозяйств.
После запуска серийного производства пароходов рейс туда и обратно занимал всего три–четыре месяца, что частично решило проблему с продовольствием.
Тринадцать лет тьмы минули. Четырнадцатый год настал — и он оставался таким же мрачным, но хотя бы уже не безнадёжным.
Хотя многие на севере и юге так и не получили мяса, сам факт, что люди Шаньнун едят мясо, внушал уверенность: рано или поздно очередь дойдёт и до всех остальных.
Флора и фауна исчезали, небо было тёмным, земля — ледяной. В такие времена оставалась лишь одна надежда — на людей Шаньнун и на Воинственного Вана.