16px
1.8
Повелитель зверей: я правда всего лишь лесник — Глава 343
Глава 338. Яйцо боевого зверя стоимостью в десять миллионов!
Рёв мотора быстроходной лодки разорвал морской ветер, оставляя за кормой две стремительно расходящиеся белые волны.
Ло Янь крепко держал руль, не сводя глаз с горизонта впереди и время от времени бросая взгляд на пойманную Ляньин-шэ.
— Ш-ш-ш…
Ляньин-шэ раскрыла пасть и выплюнула глубокое синее яйцо боевого зверя. Мягкое синее сияние скорлупы заворожило обоих — они не могли отвести взгляда.
Су Мэй прижала к себе тёплое яйцо, на лице её расцвела соблазнительная улыбка, а голос задрожал от сдерживаемого смеха:
— Как же оно прекрасно!
В следующий миг она подняла глаза на Ло Яня:
— Сколько, по-твоему, стоит эта штука?
Ло Янь задумался на мгновение, затем поднял указательный палец:
— По крайней мере… по крайней мере столько.
Десять миллионов.
Цены на боевых зверей в последнее время стабилизировались: например, щенки Огненного Пса на рынке стоили от полумиллиона до миллиона.
Огненный Пёс был спокойным, обладал высоким потенциалом и внушительной боевой мощью, подходил большинству укротителей — поэтому его цена неизменно оставалась высокой.
Если же речь шла о зверях психического типа, их стоимость была ещё выше — легко превышала миллион.
А такие массовые звери, как Пойнтер-охотник, раньше стоили недорого и были доступны даже простым укротителям.
Но однажды один укротитель неожиданно прославился, и цена на Пойнтеров резко взлетела, словно акции на фондовом рынке. Сейчас они стали настолько дорогими, что обычные укротители уже не могли себе их позволить.
Однако всё это меркло перед тем, что сейчас было у них на руках.
Как охотники-браконьеры, они видели немало яиц боевых зверей.
Но ни одно из них не было таким загадочным, особым и опьяняющим, как то, что лежало у Су Мэй на груди.
И сияющая синяя скорлупа, и целая армия крабов и креветок, охранявших его, — всё указывало на исключительность этого яйца.
К тому же за последние дни они заметили: яйцо постоянно впитывает водную энергию из окружающих духовных растений, и его сияние с каждым днём становилось всё ярче.
Какой же зверь может быть настолько необычным?
Они не знали. Но точно понимали одно: как только этот зверь вылупится, его качество будет не ниже ранга «Утренней Звезды».
А детёныши ранга «Утренней Звезды» на рынке всегда были в дефиците.
Проще говоря, фиксированной цены у них не существовало — всё решали торги между покупателями.
Итоговая сумма обычно достигала астрономических цифр.
Глядя на яйцо в своих руках, Су Мэй блестела глазами, будто уже видела бесчисленные деньги, машущие ей издалека.
Она сказала:
— После этой сделки давай немного отдохнём.
Ло Янь кивнул:
— Хм.
Помолчав, он взглянул на всё ещё улыбающуюся Су Мэй, слегка нахмурился и предупредил:
— Не расслабляйся. Ещё не время праздновать.
По крайней мере, до тех пор, пока сделка не состоится, он не сможет перевести дух.
А до того — нужно сохранять бдительность.
— Да ладно, я знаю, — ответила Су Мэй, её голос звенел от радости. Она не отрывала глаз от яйца. — С твоим Иллюзорным Духом Теней Ляньин-шэ не найдут.
— Как только они поймут, что яйца нет, мы уже будем на берегу.
Лицо Ло Яня оставалось невозмутимым, голос — спокойным:
— Групповая иллюзия создаёт эффект невидимости, но запах она не маскирует.
Су Мэй махнула рукой:
— Не волнуйся. У Ляньин-шэ и запаха-то особого нет.
С этими словами она потянулась, очертив изящные изгибы тела, и уголки губ приподнялись:
— Вместо того чтобы переживать из-за этих глупых зверей, лучше подумай, как избежать поисковых отрядов.
— Хм, — кивнул Ло Янь.
Позавчера они столкнулись с группой укротителей. Хотя неизвестно, распознали ли те их, всё равно нужно быть осторожными.
Если их личности раскроют, им придётся иметь дело с Ассоциацией укротителей.
А в худшем случае — даже со знаменитым Департаментом по делам укротителей.
Но в этот самый момент —
— Кри-и-и!
Высоко в небе Серый Охотничий Сокол внезапно издал пронзительный крик, разорвавший облака и ударивший прямо в уши.
Ло Янь резко поднял голову к своему зверю, и в мыслях мелькнуло:
— Что ты обнаружил?
В следующее мгновение —
Ба-а-ах!!!
Ужасающая фигура, окутанная белыми брызгами пара, вылетела из воды, словно торпеда, менее чем в ста метрах позади лодки.
Её огромное тело, красное, как расплавленная лава, отражало ослепительный свет солнца. Массивные клешни яростно щёлкали, и даже на таком расстоянии слышался скрежет металла, от которого зубы сводило.
Верхняя часть тела выступала над водой, а пять острых хвостовых лезвий безумно крутились, создавая чудовищную тягу.
В этот момент существо напоминало ракету, выскочившую из моря: каждый прыжок преодолевал огромное расстояние, и скорость его превосходила даже лодку с полной мощностью двигателя!
А за гигантской Пронзающей Волны Колючей Креветкой следовала целая армия её сородичей, взбаламучивая море и несясь вперёд, словно чёрная туча.
Лица обоих мгновенно изменились.
Су Мэй вскрикнула:
— Чёрт! Как они так быстро догнали?!
Ведь когда Ляньин-шэ крала яйцо, их точно никто не заметил!
Глядя на приближающихся креветок, Ло Янь нахмурился, лицо стало суровым.
Хотя сердце забилось быстрее, он молчал, лишь крепче сжимая руль, пока костяшки пальцев не побелели, и не сводя глаз с горизонта.
Рёв мотора гремел в ушах. Су Мэй, прижимая к себе сияющее синее яйцо, побледнела, пальцы сами собой сжались так сильно, что суставы побелели.
Ляньин-шэ свернулась в лодке, тревожно шипя.
Улыбка Су Мэй исчезла. Голос её дрожал:
— Мы сможем оторваться?
— Невозможно! — голос Ло Яня прозвучал, будто закалённый лёд. — Прыгучесть креветок ужасающа, особенно у гигантского зверя.
Плохая новость: гигантская креветка настигает их шаг за шагом.
Хорошая новость: гигантский Железобронный Краб всё ещё далеко позади.
Не успев понять, почему их так быстро обнаружили, Ло Янь лихорадочно соображал, мелькая множеством мыслей.
Бум!
Гигантская креветка уже настигла корму лодки. Её огромные глаза уставились на яйцо в руках Су Мэй, ярость заполнила всё существо, и в следующий миг массивное тело с силой тысячи тонн обрушилось на корму.
Острые клешни, словно горячий нож по маслу, мгновенно разрезали прочный корпус лодки пополам!
Лодка издала стон, не выдержав нагрузки, и раскололась на две части.
Передняя половина подпрыгнула в воздух от удара, задняя же сразу ушла под воду, взметнув столб воды и обломков!
И в этот самый критический момент извысока ринулась тень серо-коричневого цвета. Раздался звонкий соколиный клич — Серый Охотничий Сокол появился перед ними.
Оба мгновенно прыгнули и точно приземлились ему на спину.
Спина сокола прогнулась под их весом, но тот резко взмахнул крыльями, создав мощный поток воздуха и буквально вырвал их из лап гибели.
Су Мэй крепко прижимала яйцо, всё ещё в шоке. Ло Янь опустил глаза на обломки лодки, плавающие в воде, и сжал губы.
Ситуация резко ухудшилась.
Хорошо хоть, что яйцо цело.
Они прижались к широкой спине сокола, который яростно хлопал крыльями, пытаясь уйти от моря.
Но тут оглушительный рёв, словно гром, прогремел рядом — гигантская креветка, увидев, что они улетают с яйцом, пришла в ещё большую ярость.
Её тело резко ушло под воду, а пять хвостовых лезвий снова закрутились, взбаламучивая воду.
Ба-а-ах!!
Она снова вылетела из воды, словно снаряд, разорвав воздух и почти мгновенно приблизившись к соколу!
Все знали: прыгучесть креветок-зверей невероятна.
— Отводи! Быстрее отводи! — закричал Ло Янь, больше не в силах сохранять хладнокровие. Его лицо исказилось от страха.
— Кри-и! — сокол издал резкий крик, резко взмахнул крыльями и едва успел уйти вверх, избежав атаки.
Но даже поток воздуха и солёные брызги от прыжка заставили сокола сильно покачнуться, и они на его спине закачались, словно листья на ветру.
Ещё хуже было то, что обычная стая креветок, словно багровый прилив, тоже быстро приближалась. Они не могли прыгать на десятки метров, как гигант, но правой клешнёй могли стрелять струями воды по соколу.
Бах! Бах! Бах!
Мощные струи воды, словно зенитный огонь, обрушились на сокола со всех сторон.
С яростным криком сокол демонстрировал невероятное мастерство полёта: его обтекаемое тело совершало немыслимые виражи, кувырки и пикирования.
Тёмно-серые перья оставляли резкие следы на солнце, и большинство атак он уклонялся, но несколько струй всё же прошли вплотную к крыльям и животу, оставив мелкие кровавые царапины.
— Так дальше нельзя, — заметил Ло Янь кровь на крыльях сокола и его учащённое дыхание. Лицо его мгновенно почернело. — Он несёт нас двоих — силы скоро кончатся.
— Если эти твари нас задержат, нам конец.
Су Мэй тоже была в отчаянии. Она смотрела на соблазнительно сияющее яйцо, потом на неотступно преследующую стаю креветок и гиганта, готового в любой момент снова прыгнуть, и в глазах её мелькнули колебания и нежелание сдаваться:
— Что делать?
— Неужели придётся отказаться от яйца?
Яйцо явно имело огромное значение для этих существ, а сила гигантской креветки полностью подавляла всякое желание сопротивляться.
Зверь в состоянии гигантизма — это не то, с чем может справиться обычный укротитель.
— Отказаться? — в глазах Ло Яня мелькнула жестокость. — Раз уж попало в рот, не стану выплёвывать. Нужно найти способ оторваться!
Он окинул взглядом бескрайнее море, мозг работал на пределе.
Силы сокола стремительно истощались, каждый манёвр утомлял его всё больше.
А если оглянуться назад, вдали уже маячил силуэт гигантского Железобронного Краба. Вся стая в ярости выступила против них и не остановится, пока не настигнет.
Внезапно на горизонте показался контур маленького острова. Глаза Ло Яня, до этого прищуренные, широко распахнулись, и дух его воспрянул:
— На берег!
— Быстро на берег!
Морской ветер развевал их волосы. Оба, стоя на спине сокола, уже видели луч надежды.
Но ветер, дующий над морем, достигал и другого судна — рыбацкой лодки, мчащейся по волнам.
Вокруг неё плавала стая Яростных Акул Прибоя: то выскакивая из воды, то ныряя вглубь. Их лица были свирепы, но они вели себя как телохранители лодки.
Когда лодка приблизилась к бурному участку моря, зловещий спинной плавник Акульего Короля рассёк воду. Он несколько раз обогнул лодку и остановился, больше не продвигаясь вперёд.
Чэнь Юань стоял на носу, его глубокий взгляд был устремлён вперёд:
— Это то самое место?
Акулий Король поднял огромную голову, кивая в ответ.
После долгого плавания они наконец достигли места, где, по словам Акульего Короля, росли духовные растения.
— Ау?
Кола поднялся на задние лапы, передние лапы оперлись на борт. Его изумрудные глаза долго смотрели в глубину, нос принюхивался.
Но запаха духовных растений он не уловил.
Чэнь Юань усмехнулся:
— Растения на дне. Ты, конечно, не почувствуешь.
— Ау-ау! — Кола наклонил голову, пытаясь глазами пронзить воду, но море было бурным и непрозрачным — ничего не было видно.
Чэнь Юань перестал обращать внимание на Колу и повернулся к Чжан Баю и другим:
— Растения внизу. Но есть проблема.
— Как нам туда спуститься?
Они не знали, на какой глубине находились растения, но это явно не прибрежье — глубина точно превышала десяток метров.
Если растения окажутся очень глубоко, даже в самом профессиональном снаряжении и с баллонами кислорода, даже с нечеловеческой выносливостью укротителя, добраться до них будет невозможно.
Укротители пока не эволюционировали до способности долго находиться под водой.
— Хе-хе, консультант Чэнь, тут вы не правы, — ухмыльнулся Чжан Бай и похлопал по круглому боку своего Волнолюбивого Пингвина. — У нас нет способности нырять, но водные звери могут помочь нам спуститься на дно.
— О? — Чэнь Юань с интересом посмотрел на него.
У него не было водных зверей. Его Рунь-Рунь-утка только и делала, что бездельничала, поэтому он действительно мало знал о водных зверях.
Волнолюбивый Пингвин, второй зверь Чжан Бая, гордо выпятил грудь и с лёгким прыжком нырнул в воду.
Затем из его тела хлынула мягкая и чистая водная энергия, которая быстро сплелась перед ним, закрутилась и образовала почти прозрачный пузырь, похожий на гигантский мыльный.
Поверхность пузыря переливалась голубоватым светом, внутри был свежий воздух, и ни капли морской воды не просачивалось внутрь.
— Консультант Чэнь, это один из способов применения водной энергии водными зверями, — с гордостью объяснил Чжан Бай. — Как только зверь достигает третьего уровня, он легко справляется с этим.
— Войдя в такой пузырь, укротитель может спуститься на дно, не испытывая давления, и кислорода там достаточно.
Он добавил:
— Но с нынешним уровнем Волнолюбивого Пингвина мы сможем погрузиться максимум на пятьдесят метров. Глубже — давление станет опасным.
Чэнь Юань с любопытством смотрел на огромный пузырь. Кола даже осторожно протянул лапу, чтобы ткнуть в него, но Чэнь Юань остановил его:
— Не шали!
Кола послушно убрал лапу и сделал вид, что ничего не происходило.
Внезапно Чжан Бай прыгнул в пузырь, и Волнолюбивый Пингвин увёл его под воду — и они исчезли из виду.
Чэнь Юань задумался, и в голове у него возникли три мысли.
Во-первых, по возвращении надо хорошенько подстегнуть Рунь-Рунь-утку, чтобы она освоила эту невероятную способность и водила его под воду, открывая тайны подводного мира.
Во-вторых, существование баллонов с кислородом подверглось серьёзному сомнению.
В-третьих, может ли этот пузырь лопнуть от атаки другого зверя?
— Может, — кивнул Ли Чжэнь и вызвал Водяную Обезьяну Кулаков Волн для демонстрации.
Та сначала создала огромный пузырь, затем зарычала и ударила кулаками, окутанными водой. Пузырь мгновенно лопнул.
Чэнь Юань прищурился:
— Какая сила нужна, чтобы разрушить его?
Ли Чжэнь ответил без утайки:
— Если пузырь создан Водяной Обезьяной, то зверю второго уровня нужно несколько ударов, чтобы разрушить его, а зверю третьего уровня — одного.
Чэнь Юань задумчиво кивнул:
— Значит, такой способ погружения несёт определённый риск.
Представьте: Волнолюбивый Пингвин ведёт его на глубину пятьдесят метров, и вдруг появляется зверь третьего уровня, который его невзлюбил, и атакует. Пузырь лопается — и Чэнь Юань оказывается в смертельной опасности.
Затем он взглянул на огромных и свирепых Яростных Акул Прибоя у борта. Его первоначальный энтузиазм мгновенно угас.
Подводный мир полон опасностей: дикие звери, а также эти акулы, которые тоже жаждут духовных растений.
На глубине он полностью зависел бы от водного зверя и практически потерял бы способность сопротивляться.
Любая неожиданность под водой могла стать роковой.
Чэнь Юань не хотел доверять свою жизнь доброте других или диких зверей.
Разве что у него самого будет достаточно сильный водный зверь.
Когда Чжан Бай вернулся на лодку, Чэнь Юань достал из рюкзака спортивную камеру, подошёл к борту и обратился к Акульему Королю:
— Ты хорошо знаешь местность, силён и быстр. Сначала спустишься туда с этим устройством и всё разведаешь.
Затем он прикрепил камеру к телу Акульего Короля.
Тот наклонил огромную голову, явно недоумевая, но жажда духовных растений перевесила всё остальное.
Рыкнув в знак понимания, он бесшумно скользнул в воду, оставив лишь водоворот и быстро исчезающий плавник.
Чжан Бай одобрительно поднял большой палец:
— Консультант Чэнь всё предусмотрел.
Увидев, что Чжан Бай начал льстить, Ли Чжэнь не отстал:
— Осторожность консультанта Чэня достойна подражания.
Чэнь Юань лишь усмехнулся.
Все на лодке молча ждали возвращения Акульего Короля. Время шло, море успокоилось, и лишь лодка слегка покачивалась на волнах.
Примерно через десять минут —
Из воды с плеском вынырнула огромная фигура Акульего Короля.
Чэнь Юань снял камеру, и все тут же собрались вокруг.
Экран загорелся, и началось воспроизведение записи с точки зрения Акульего Короля:
Это была специальная камера Ассоциации укротителей, поэтому подводные сцены записывались чётко.
Сначала изображение сильно тряслось, но когда Акулий Король начал погружаться, в кадре появилась тёмно-синяя вода.
Он двигался осторожно, прижимаясь к песку и рифам. Вскоре в кадре возникли яркие коралловые заросли самых разных форм — словно волшебный подводный сад.
Вскоре камера показала «бассейн», окружённый огромными кораллами. От увиденного все перестали дышать.
На песке, в щелях рифов и даже на ветвях кораллов росли разнообразные духовные растения, излучающие мягкое сияние!
Одни напоминали нефритовые лотосы, чьи листья источали зелёный свет жизни;
другие — прозрачные лианы с плодами;
а третьи — фиолетовые водоросли, словно собранные из звёзд, которые нежно покачивались в течении.
Такое разнообразие растений заставило всех широко раскрыть глаза, и звуки сглатывания слюны раздавались повсюду.
Духовные растения!
Столько-столько растений!
Кола тоже протиснулся в круг, уставившись на экран во все глаза.
Если бы здесь была Утка, она бы сошла с ума от радости!
Слова Акульего Короля подтвердились: здесь действительно росли самые разные духовные растения, способные свести с ума любого укротителя.
Но брови Чэнь Юаня нахмурились, и он тихо пробормотал:
— Это нехороший знак.
Эти растения росли на открытых местах, их наверняка заметили многие дикие звери.
Но они всё ещё здесь, в полном цвету. Это могло означать только одно: территорию контролирует очень сильный зверь, и другие не осмеливаются приближаться.
Но какой зверь способен удерживать столько растений?
Пока Чэнь Юань размышлял, изображение на экране внезапно изменилось: появились Пронзающие Волны Колючие Креветки и Железобронные Крабы. Они парами патрулировали вокруг растений, словно солдаты.
Неужели они и есть хозяева территории?
Но одной такой группы явно недостаточно, чтобы охранять столько растений.
— Опять эти два вида зверей? — удивился Чжан Бай.
Эти звери ранее без причины атаковали суда, а теперь появились именно здесь, где растут духовные растения. Это явно не совпадение.
Ли Чжэнь почесал подбородок, глаза блестели:
— Консультант Чэнь, тут явно что-то не так.
Чэнь Юань не ответил сразу. Он пристально смотрел на экран, пальцы постукивали по столу, брови слегка нахмурены.
Затем он повернулся к нетерпеливому Акульему Королю и спросил:
— Расскажи, как ты нашёл эти растения.
Акулий Король не понял, но послушно рассказал.
Через некоторое время все нахмурились ещё сильнее.
По словам Акульего Короля, они случайно наткнулись на это место, и разнообразие растений сразу привлекло их внимание.
Но там охраняли два огромных зверя, а также множество креветок и крабов, патрулирующих территорию.
Яростные Акулы Прибоя, несмотря на свою силу, не осмелились нападать — давление от двух гигантов было слишком велико.
Но сейчас гиганты исчезли, и число патрулирующих зверей значительно сократилось — идеальное время для захвата растений!
Акулий Король нетерпеливо хлопал хвостом по воде, брызги летели во все стороны.
— Гигантские креветки и крабы… — пробормотал Чэнь Юань, в глазах мелькнула мысль. — Похоже, это звери в состоянии гигантизма.
Два гиганта плюс огромное количество обычных зверей — вполне достаточно, чтобы доминировать в этом районе и охранять растения.
Но растения на месте, а охранников нет.
Всё это выглядело крайне подозрительно.
Внезапно Акулий Король вспомнил кое-что важное.
Кроме растений, в кораллах было ещё одно яйцо боевого зверя.
Оно притягивало его сильнее, чем все растения вместе взятые.
— Яйцо боевого зверя… — прошептал Чэнь Юань и устремил взгляд вдаль, к горизонту. Мысли бурлили в голове. — Яйцо исчезло, и звери тоже пропали. Здесь явно что-то произошло.
Чжан Бай не выдержал:
— Консультант Чэнь, что нам делать?
Консультант Чэнь погрузился в размышления.