16px
1.8
Путь Ковки Судьбы — Глава 264
Глава 259. Памятное первое свидание (3)
Чу Хэнкуню сейчас отчаянно хотелось, чтобы рядом был Фаньдэ — хоть бы один человек помог ему выговориться и избавиться от кипящей в груди тирады, которую он больше не мог держать в себе.
«Как это — „если не возьмёшься за руку, не выйдешь из тумана“? Ты сам не чувствуешь, насколько это нелепо?! Какой чёртов узел способен на такое? Сестра Хуайсу, конечно, не самая проницательная, но она же не дура! Скорее чудо, если кто-то попадётся на такую прозрачную уловку!»
И откуда вообще взялся этот туман? Разве твоя Тайная Душа — не техника «Обратный ход времени»? Почему вдруг появился этот густой туман, окутавший всё вокруг?!
Цзи Хуайсу понаблюдала немного и хлопнула в ладоши:
— Ага! После повышения до узла 3 мощность резко возросла. Теперь «Туманное сокрытие» можно использовать как широкомасштабное искажение местности. Молодец, Сяо Е~
И ведь едва ты применил приём — как она сразу раскусила твою суть! Кто вообще дал тебе уверенность вмешиваться? Может, мой пиджак?
Цзи Хуайсу оперлась на велосипед и прочистила горло:
— В общем, перед нами возникла вот такая огромная проблема. И, честно говоря, я немного проголодалась. Что делать, А-Кун?
Лицо Чу Хэнкуня стало мрачнее тучи:
— Подожди немного. Я прорублю проход.
Цзи Хуайсу удивлённо прикрыла рот ладонью и отвела взгляд:
— Как же так… Ты предпочитаешь силу, а не взять меня за руку? Сестра Хуайсу так расстроена… Пхахаха…
Да брось! Твои плечи дрожат от смеха! В конце концов, ты уже не можешь сдержаться и хохочешь, как чёрно-белый медвежий робот!
Чу Хэнкунь с трудом подавил рвущиеся наружу слова, протянул руку напарнице и, стараясь говорить спокойно, произнёс:
— Госпожа Цзи, не соизволите ли…
Цзи Хуайсу, уперев руки в бока, прислонилась к велосипеду и злорадно ухмыльнулась:
— Неужели? Неужели? А-Кун, ты не можешь справиться даже с таким туманом? Как же ты неловко выглядишь~~~
Чу Хэнкуню сейчас очень хотелось быть Беспредельной Пылью — тогда он мог бы просто провалиться сквозь землю.
— Госпожа Цзи, вы настоящая королева пыток. Вы жарите меня на медленном огне, — отчаянно сказал он.
Цзи Хуайсу согнулась пополам от смеха, а Чу Хэнкунь всерьёз начал размышлять над принципами работы «техники проваливания в землю». Вдали Цинье наблюдала за происходящим и вынесла вердикт:
— По-моему, всё идёт прекрасно.
— Откуда ты это видишь? — Фаньдэ поднял Трубку «Взгляд на барса». — Я вижу только несчастного мужчину, которого вы мучаете до полусмерти.
— Посмотри, какая между ними гармония! — Цинье сжала кулак. — Раньше они держались друг от друга на почтительном расстоянии, как будто привыкли к взаимному уважению. Но цель свидания — сблизиться, сократить дистанцию между сердцами. Чу-сэнсэй сейчас неловко — значит, привычная дистанция нарушена! Это и есть цель «акции разрушения льда»!
— Какой ещё «акции разрушения льда»? Откуда ты набралась таких словечек? — Фаньдэ вытаращил глаза.
— На предприятиях моего клана часто устраивают знакомства, и «акции разрушения льда» там в ходу. Менеджеры говорят, что эффект отличный.
— Да ты просто травишь офисных рабов своей ядовитой корпоративной культурой! Не переноси методы тёмных корпораций Острова Асура на настоящее свидание!
— Всё равно — раб или скот, лишь бы метод работал, — махнула рукой Цинся. — Хотя… развитие событий не совсем совпадает с нашими планами.
— А? — Цинье пригляделась. — Ой! Кто-то жульничает!
В глубине леса Чу Хэнкунь уже пытался выкопать яму «Священным Рубежом», но Цзи Хуайсу резко дёрнула его за руку и одной ладонью сформировала огромный водяной шар.
— Ладно, ладно, на этот раз я тебя прощаю. Давай-ка я сама. — Она вытолкнула шар вперёд. — Смотри, как работает моя «Светящаяся волна»!
— Прошу тебя, не называй приёмы!
Шар взмыл вверх, вращаясь, и начал жадно втягивать окружающий туман, словно гигантский пылесос. Одновременно с этим в воде активировались световые элементы, и в лесу проступила ясная тропа. Цзи Хуайсу вскочила на велосипед, звонко нажала на звонок и рванула вперёд:
— Пока туман рассеивается — выезжаем!
— Может, я просто унесу тебя в воздухе? Зачем нам обязательно ехать на велосипеде?
Чу Хэнкунь с досадой сел на велосипед и последовал за ней. Их скорость была невероятной — всего за несколько секунд они достигли границы «Туманного сокрытия». Но в этот самый момент у края тумана мелькнула чёрная тень клинка. Велосипедисты всё медленнее и медленнее катились вперёд, пока окончательно не застыли у самой границы.
— Что за… Не двигаюсь! — воскликнула Цзи Хуайсу в изумлении. — Неужели… это «Техника Цань Синь пространства-времени»?!
— Я запомню это, Цинье. Жди расплаты, — безэмоционально произнёс Чу Хэнкунь.
Вдали Цинье с довольным видом убрала клинок. Её шарф развевался в ветре от удара меча.
— Рыцари Завета, конечно, мастера управления стихиями… Но мой «Поток Безмыслия и Обратного Сердца» не проиграет!
— Ты что, считаешь это дуэлью? Проигрывай! — крикнул Фаньдэ. — Проигрывай, чёрт возьми!
— Это техника, переданная лично господином Е Сином. Не надейтесь сбежать вашими уловками! — Цинье направила короткий клинок в лес. — Сегодня вы не выйдете, пока не возьмётесь за руки!
— Ты используешь технику Е Сина для таких дел? Похоже, в пустошах тебя недостаточно рубили, неблагодарная потомственная!
Фаньдэ уже готовился применить гипноз, решив хотя бы остановить этих двух дур, чтобы они окончательно не испортили свидание. Но вдруг он пригляделся — и с улыбкой опустил Трубку «Взгляд на барса»:
— Ой-ой, клан Гуанши сегодня опозорился! Ночью беги во сне к предкам и проси прощения~
— Что ты несёшь, шарик с глазом?! Как это возможно?!
Цинье издала отчаянный вопль — её уловка, похоже, перестала работать. Но почему? Неужели Чу Хэнкунь наконец применил «Священный Рубеж» или «Крыло Смерти»? Нет! Следуя взгляду Фаньдэ, можно было увидеть, как пара выбралась из ловушки. Именно так: с помощью Беспредельной Пыли они взлетели в небо на «Светящейся волне».
Обманная дуга клинка не достигла такой высоты — вот где Цинье просчиталась!
С небес донёсся весёлый смех рыцаря:
— Прощай, госпожа Гуанши Цинье, которая не умеет летать~~
Цинье без сил опустилась на колени и сжала в кулаке горсть позорной земли.
— Проклятая гравитация…!
— Опять несёшь что-то, понятное только Погибшим, — сказала Цинся.
— Я обязательно достигну узла 4… Обязательно…! — Цинье вспыхнула боевым духом.
— Ну-ну, вперёд, Сяо Е. Дальше я сама, — Цинся расправила крылья и взмыла ввысь. — Теперь будем танцевать в небе!
Фаньдэ метнул гипноз:
— Танцуй на земле, чёрт побери!
— Гувааа! — Цинся рухнула с небес.
В воздухе Цзи Хуайсу перевернулась и отскочила от водяного шара, словно от батута.
— Оказывается, свидания — это так весело~
— Ахаха, — Чу Хэнкунь фальшиво рассмеялся, думая про себя: «Похоже, это свидание точно провалилось».
*
Пять минут спустя. Рынок «Живая Вода».
Менеджер ресторана «Голубые Каникулы» снова взглянул на часы — до одиннадцати тридцати оставалась всего минута. Конечно, гости могут приходить в любое время, но у входа до сих пор не было и следа от них, и это начинало тревожить его.
«Голубые Каникулы» — местный премиальный ресторанный бренд Эльдорадо. В Мире Погружённых у него семь филиалов. Филиал в Городе Хуэйлун открылся всего месяц назад, и головной офис уделял ему особое внимание: специально для него разработали уникальное меню на основе местных ингредиентов и направили сюда лучших сотрудников.
Менеджер, проработавший в индустрии много лет, знал: успех ресторана решается в первые три месяца после открытия. Если за это время не завоевать репутацию — даже лучшая кухня не спасёт. А если удастся произвести сильное первое впечатление и обеспечить качество, то будущее обеспечено. Сегодняшние гости, вероятно, самые уважаемые в городе, и их мнение напрямую повлияет на судьбу заведения. Неудивительно, что он нервничал.
В этот момент зазвенел кристалл бронирования. Менеджер ответил, выслушал пару фраз и тут же скомандовал официантам:
— Открывайте купол! И не паникуйте!
Механические официанты, хоть и были покрыты ржавчиной, послушно защёлкали пружинами и выполнили приказ. Полукруглый свод над рестораном раскрылся, и в луче солнечного света опустился водяной шар, похожий на воздушный шар.
Менеджер, помня о своеволии аристократов Острова Асура, уже приготовился к тому, что его окатят ледяной водой. Но перед самым приземлением шар внезапно сжался и превратился в кристально чистую ледяную бусину в ладони девушки. Чу Хэнкунь первым ступил на землю и проводил напарницу к столику.
— Всё-таки успели вовремя, — сказал он менеджеру. — Извините за беспокойство.
— У нас часто бывают гости, прибывающие по воздуху. Мы уже привыкли, — менеджер с облегчением выдохнул: судя по всему, перед ним не капризная аристократка, а вполне вежливые люди. — Что вы будете пить?
— Два бокала сладкого льдистого вина. В его бокал — поменьше сахара, — Цзи Хуайсу подперла подбородок ладонью. — Я угадала: ты уже был здесь.
— Я бы не привёл тебя в ресторан, который мне не нравится, — ответил Чу Хэнкунь. — Я уже заказал несколько блюд, но можешь посмотреть меню.
— В еде ты всегда разбирался лучше меня. Я доверяю твоему вкусу, — Цзи Хуайсу повернула голову. — Подавайте то, что заказал Чу-сэнсэй.
Менеджер кивнул и удалился, чтобы налить вино. Цзи Хуайсу оживилась: её бокал был наполнен «Зелёным Оловом» — вином с болот. Раньше этот бренд производил только дешёвое пойло для чернорабочих, но после улучшения ситуации в Городе Хуэйлун начал выпускать и средний, и премиум-сегмент для Центрального Двора. Вино Чу Хэнкуня — «Золотая Бабочка» — было известно как безошибочно элитное и дорогое.
— Как здорово~ — она покачала бокалом. — Чувствую себя настоящей аристократкой!
— Ты же дочь городского правителя! В средневековье тебя бы звали принцессой — сто процентов аристократка, — улыбнулся Чу Хэнкунь. — Ты просто забыла, кто ты, слишком долго будучи командиром.
— Такова моя натура. Даже в шёлках и бархатах я чувствую себя неуютно, — Цзи Хуайсу скорчила рожицу. — Эй, а если бы мой отец… то есть родной отец… Хотя, ладно, и отец-то родной…
— Твой биологический отец, — уточнил Чу Хэнкунь.
— Ага! Скажи, а если бы мой биологический отец дал мне имя вроде «принцесса Такая-то»?
Чу Хэнкунь вспомнил стиль одежды и названия приёмов рыцарей и подумал, что они действительно напоминают европейские традиции Земли.
— Если бы он был королём, тебя бы точно звали принцессой, — сказал он. — Если бы аристократом — возможно, «леди» или «баронесса». Если бы обычным рыцарем — «благородная дева» или просто «госпожа».
— Звучит забавно, — Цзи Хуайсу упала на стол и покатилась по нему, словно золотой комок безумия. Чу Хэнкунь с улыбкой наблюдал за ней и вдруг почувствовал странную знакомость этого момента.
— Постой, — остановил он её. — Не двигайся. Сохрани эту позу.
— А?
Цзи Хуайсу лежала на краю стола, грудь мягко прижата к скатерти, а на шее поблёскивал маленький кулон. В голове Чу Хэнкуня всплыл недавний эпизод: рыцарь, погребённый под обломками, и госпожа Цзи перед ним — их образы наложились друг на друга. Те же золотые волосы, та же мимика, тот же узор на кулоне.
— Чёрт, — пробормотал он. — Я только что обругал твоего отца.
— Аааа?!!