16px
1.8

Единственное солнце китайской индустрии развлечений — Глава 175

Глава 172. Чтобы увидеть будущее, надо смотреть в прошлое (24) 【Утро двадцать восьмого числа двенадцатого лунного месяца】 Аэропорт Люйтин в Циндао. Ли Чэнгун оформил посадку. Ниу Гэн вернулся и спросил про платформу. Ли Чэнгун объяснил, что никакой платформы нет, и велел искать выход на посадку «2B» по посадочному талону. Прошли досмотр. Ниу Гэн держал в одной руке кухонную лопатку, в другой — нож для овощей: — Вы не пускаете это, не пускаете то, а весь багаж заставляете сдавать в багажное отделение. Ладно, хорошо, сейчас сдам. — Но почему эту бутылку молока нельзя провозить? Тан Янь в роли сотрудницы досмотра ответила: — Извините, господин, согласно правилам гражданской авиации любые жидкости запрещено проносить на борт самолёта. Ниу Гэн стал ещё недовольнее: — В поезде всё это разрешают брать с собой! А в самолёте… Сотрудница досмотра: — Извините, господин, но это действительно нельзя проносить на борт. — Либо вы можете прямо сейчас выпить молоко. — Прошу вас убрать эти вещи и немедленно сдать их в багажное отделение. За вами очередь из пассажиров. — Если вы настаиваете на том, чтобы взять всё это на борт, тогда вам придётся отправить нож вместе с собой в багажное отделение. Ниу Гэн открыл рот пошире и выпил всё молоко. — Вот чудак! Ли Чэнгун искренне восхитился увиденным. Самолёт взлетел. Во время полёта Ниу Гэн несколько раз чуть не вырвало, но он проглотил обратно. Это лишь укрепило убеждение Ли Чэнгуна: перед ним настоящий чудак. Ниу Гэн, как настоящий «ворон», своими словами предсказал беду: — Самолёт уж точно не долетит! Из-за сильного снегопада судно совершило вынужденную посадку в аэропорту Гуаньинь в Сюйчжоу. Во время посадки камера показала древний город Чу и Хань, некогда величественный, а ныне превратившийся в современный развивающийся мегаполис. Из-за метели рейс задержали, и Ли Чэнгуну пришлось пересесть на поезд. По привычке он приказал подчинённым купить билеты, но из-за приближающегося Праздника Весны удалось достать лишь одно место в плацкартном вагоне. Они вместе отправились на вокзал Сюйчжоу и втиснулись в южный поезд. Зубчатка судьбы начала поворачиваться. В оригинальной версии была небольшая неточность: в самолёте они летели днём двадцать восьмого числа, а в поезде — в полдень. Шэнь Шандэн исправил это. 【День двадцать восьмого числа двенадцатого лунного месяца】 Путешествие на поезде из Сюйчжоу. Горячий суп ша и курица в глиняном горшочке согревали до самых костей. Зайдя на вокзал, Ли Чэнгун разговаривал по телефону и жаловался, что здесь «как в зоопарке». Подошёл здоровяк, распахнул пальто — внутри висело множество телефонов. Да Мими в роли продавщицы сказала: — Босс, у вас такой модный телефон! Сколько стоил? Не хотите обменять на новый или купить ещё один? В поезде они встретили трёх студенток и одного красавца. Вечером Ли Чэнгун достал фотографии жены и дочери. В это же время Чэнь Хао в роли жены, прекрасной и заботливой, ухаживала за дочкой и, казалось, ждала мужа домой. В Гуаншуй поезд остановился. Ниу Гэн потер глаза — его «вороний рот» снова сработал. Из-за снегопада пришлось ждать, пока расчистят пути и проведут необходимый ремонт. Только после этого поезд сможет продолжить движение. Ждать придётся как минимум сутки. Бригада проводников предложила пассажирам, не желающим ждать, вернуть деньги за билеты. Здесь автор поступил иначе, чем в оригинале. В оригинале причиной задержки был оползень на железнодорожном участке. Здесь же всё связано со снегопадом. Кроме того, в оригинале проводники вообще ничего не организовывали и просто бросили пассажиров посреди пути, из-за чего все в спешке покинули поезд — логика сюжета была слабой. 【Утро двадцать девятого числа двенадцатого лунного месяца】 Когда они вышли с вокзала, уже наступило двадцать девятое число двенадцатого лунного месяца — до Праздника Весны оставалось всего два дня. Ли Чэнгун решил доехать автобусом от Гуаншуй до Чанши. Водитель сказал, что до Чанши не доезжает, но можно сначала доехать до Саньцзянкоу, а оттуда пересесть на дальнее автобусное сообщение до Чанши. Так Ли Чэнгун и Ниу Гэн втиснулись в короткий междугородний автобус. Доехали до уезда Аньлу, деревни Чэньдянь. Водитель увидел, что дорогу перекрыл трёхколёсный грузовичок, и остановил автобус далеко от места происшествия. Ли Чэнгун стал торопить водителя: — Почему стоим? Езжай дальше! Водитель, напротив, начал его поучать: — Ты совсем ничего не понимаешь! Разве не видишь, что впереди кто-то перекрыл дорогу? И тут он начал рассказывать историю из 80–90-х годов, когда дорожные бандиты терроризировали дороги, и каждая поездка могла стать последней. Ли Чэнгун, привыкший к благополучной жизни, был потрясён. От страха по его спине пополз холодный пот. Ниу Гэн, напротив, ничего не чувствовал и указал на очевидное: — Сейчас таких бандитов уже нет. Водитель ответил: — Жизнь стала лучше, порядок навели. Иначе я бы и не осмелился ехать этой просёлочной дорогой. Один интеллигентный пассажир тоже подтвердил: перемены за эти годы действительно колоссальные. Этот пассажир был сыгран Чэнь Даоминем — он выглядел настоящим интеллигентом. Высказавшись, водитель, под давлением Ли Чэнгуна, всё же двинулся вперёд. И тут возник конфликт. Старик увидел, что его жена задыхается, и позвонил сыну. Сын, увидев, что автобус стоит прямо перед трёхколёсником родителей, подумал, что случилось ДТП, и созвал односельчан. Старик хотел объясниться, но больше беспокоился за жену. От волнения он запнулся и не смог толком ничего сказать. Когда конфликт между сторонами начал обостряться, Ниу Гэн, внимательно наблюдавший из салона, размялся и, дождавшись подходящего момента, подхватил старушку и применил метод первой помощи. Он спас её, и недоразумение было разъяснено. Пассажиры автобуса и жители деревни, не успев подраться, уже подружились. Автобус сломался из-за утечки технической жидкости, поэтому всех пригласили остаться на обед в деревне. Старик организовал трактор, чтобы отвезти Ли Чэнгуна и Ниу Гэна до Цзянкоу. В отличие от оригинала, автобус здесь не ржавый хлам, дороги в деревне не асфальтированы, но и не грязные — всё аккуратно утоптано и выметено. Атмосфера передаёт простоту и радушие, а не дикость, отсталость или нищету. Шэнь Шандэн не идеализировал деревню: он честно показал, что материальные условия там всё ещё хуже городских. Неравномерное развитие между городом и деревней — это реальность. Но в канун Нового года дух людей бодр и оптимистичен. Сравнение 80–90-х годов с настоящим моментом — ещё одно отличие от оригинала, внесённое Шэнь Шандэном. Это подчёркивает прогресс эпохи. Во-первых, такие детали незаметно повышают качество фильма. Во-вторых, в них отражаются личные взгляды самого Шэнь Шандэна. Ведь в любом фильме неизбежно присутствует мировоззрение создателя. Как говорится: если хочешь увидеть будущее — смотри в прошлое. Прошлое — это жизнь 2008 года, которая уже гораздо лучше, чем в 80–90-е. Не просто лучше — а кардинально лучше. Точно так же жизнь в 2020-х будет кардинально лучше, чем в 2008-м. Будущее нельзя предсказать на сто процентов, но прошлое существует и его можно увидеть. Взгляни в прошлое — и ты узнаешь, есть ли у тебя будущее. Именно этого сегодня, да и в будущем, многие СМИ и культурные произведения избегают. Они рассказывают о событиях только в настоящем времени, без начала и конца. Словно всё возникает из ниоткуда, люди появляются без прошлого. Они фокусируются на изолированных фактах и эмоциях, игнорируя исторический контекст. Потому что, если говорить об истории, становится ясно: жизнь с каждым годом становится всё лучше. А это противоречит нарративу западных СМИ. Если у людей есть уверенность в будущем, откуда взяться тревоге и расколу? 【День двадцать девятого числа двенадцатого лунного месяца】 Они добрались до Цзянкоу и на автовокзале столкнулись с мошенницей. Ма Ли в роли мошенницы, по сравнению с оригиналом, добавила своей героине немного дерзости и хулиганства. Мошенница использовала чужое сочувствие, заявив, что её дочь тяжело больна и ей срочно нужны две тысячи юаней на лечение. Ниу Гэн захотел помочь, но Ли Чэнгун остановил его и рационально предложил вызвать полицию. Но Ниу Гэн не послушался: он верил, что в мире ещё остались искренние чувства. Он отдал ей все свои деньги, но мошенница так и не вернулась. Обманутый Ниу Гэн остался на месте, а Ли Чэнгун один сел в автобус до Чанши. 【Ночь двадцать девятого числа двенадцатого лунного месяца】 Из-за снегопада мост на шоссе обрушился и требовал срочного ремонта. Все автобусы вернулись на станцию. Ли Чэнгун снова оказался на автовокзале и увидел Ниу Гэна, который глупо ждал, что мошенница вернёт деньги. Ли Чэнгун спросил: — Сколько отдал? Ниу Гэн: — Всё. — Она попросила — ты и отдал? — Очень просила. Ли Чэнгун нарочно спросил: — Она тебе деньги вернула? Ты хоть умеешь смотреть людям в глаза? Ну же, отвечай! Ниу Гэн не хотел отвечать: — Ты же уехал. Зачем вернулся? Ли Чэнгун вспомнил все трудности этого пути и разозлился: — Какое тебе дело? Таких дураков, как ты, и должны обманывать! Ниу Гэн: — Мне так хочется. Ли Чэнгун: — Ага, ещё и упрямый! Ниу Гэн: — Пусть обманули! Значит, никто не болен. А это даже лучше! К тому же у Ли Чэнгуна пропал кошелёк. Два несчастных человека нашли ночлег в маленькой гостинице. Ничего особенного — обычная скромная гостиница, но с праздничной атмосферой. Администраторша спросила: — Один номер? Ли Чэнгун ответил: — Один. Она уточнила: — Вы двое мужчин — в одном номере? Ли Чэнгун подтвердил: — Один. Ли Чэнгун сначала лёг на табурет, но перевернулся и упал. Тогда он вернулся в кровать и начал тянуть одеяло на себя. Ниу Гэн спал голышом. Сначала Ли Чэнгун ничего не заметил, но потом почувствовал что-то странное и нащупал рукой. Он в ужасе вскочил! — Просыпайся! Просыпайся! Ты что, больной? Кто спит без одежды?! Ниу Гэн, ещё не проснувшись: — Без одежды удобнее спать. Ли Чэнгун сунул ему трусы: — При каких условиях ты позволяешь себе спать голым? Надевай! Ниу Гэн надел нижнее бельё и начал скрежетать зубами. Ли Чэнгун не мог уснуть. Храп, скрежет зубами — всё в полной мере. Ли Чэнгун уже сходил с ума, зажал уши и накрылся одеялом. Пфф! Ниу Гэн пустил газы. Ли Чэнгун, находившийся под одеялом, окончательно вышел из себя. Потом ночью кто-то начал заниматься физкультурой. Разъярённый Ли Чэнгун пошёл разбираться. Но вместо одного человека увидел трёх здоровяков, испугался и убежал, случайно зашедши не в тот номер. Когда он уже почти уснул, раздался звонок телефона. Раздался женский голос: — Сестрёнка, не уговаривай меня. Камера показала крупным планом женщину в ярко-красном ватнике — это была Фань Бинбинь с шаньдунским акцентом. — Этот человек невыносим. Каждый день я должна докладывать ему, что ела, пила и во что одета. — Мне так тяжело жить! Он хочет поймать меня с любовником? Пусть ловит! Лови, лови! — Как он может не найти меня? — Куда бы я ни спряталась, он обязательно вытащит меня оттуда. — Ой, когда я уходила, он стоял рядом и подслушивал мой звонок. Я специально чётко назвала название гостиницы и номер комнаты. — Это не моя вина, что я похожа на Фань Бинбинь! Почему он каждый день называет меня лисой-соблазнительницей? — Кто-то покупает у меня товар и немного поболтает — он сразу кричит, что я его соблазняю! — Как я его соблазняю?! — Смешно! В общем, я уже приготовила снотворное. Если он придёт и начнёт устраивать сцену, я его выпью. — Шучу! Разве я дура? Зачем мне пить снотворное? — Мне всего двадцать с лишним, я отлично живу! — Ладно, поняла, не волнуйся. Ли Чэнгун, забредший не в тот номер, смотрел на всё это, как на привидение. Он на цыпочках попытался выйти. У двери услышал шорох. Ли Чэнгун замер от страха. Муж вошёл. Жена не знала, что в комнате кто-то есть, и с насмешливой ухмылкой сказала: — О, пришёл! Мама была права — зря я уезжала так далеко замуж. Ты что, Шерлок Холмс? Как быстро нашёл! Муж стал оправдываться: — Дорогая, не понимай неправильно. Я не ловить тебя пришёл. Просто волнуюсь — ты одна, вдруг что случится. Жена: — В моей комнате спрятан красавец! Умный, элегантный, богатый и с шармом. Муж: — Шалишь, сердишься. Жена: — Не нарывайся! Кто тут сердится? Сейчас включу свет — распахни свои собачьи глаза и посмотри хорошенько! Она включила свет, схватила мужа за ухо и начала искать «любовника». Осмотрела всю комнату — никого. Муж стал умолять. Жена открыла нижний ящик шкафа — пусто. Потом верхний — тоже пусто. Заглянула в туалет, под кровать. Сначала сдернула одеяло, потом велела мужу снять простыню. Муж машинально потянулся. Жена шлёпнула его: — Велела снять — и смел выполнять?! Муж испугался и не посмел. Жена надула губы и снова потребовала. Если не снимет — она выпьет снотворное. После долгих препирательств муж всё же снял простыню, затем поднял матрас — никого. Жена вдруг вскрикнула и показала куда-то: — Ага! Вот где! Муж испуганно заглянул — никого. Музыка становилась всё напряжённее, создавая у зрителя иллюзию, будто Ли Чэнгун прячется под кроватью, но на самом деле его там нет. Под кроватью пусто. Жена заявила, что он прячется за шторами. За правой шторой — никого. Новые препирательства. Открыла вторую штору слева — опять пусто. К этому моменту все укромные места были проверены, но «любовника» так и не нашли. Музыка успокоилась. После всей этой подготовки зритель думает, что Ли Чэнгун уже тихо сбежал. Муж уговаривает жену вернуться домой. За это время его тревога полностью ушла — теперь он думал лишь о том, как всё это замять. Жена не собиралась ему помогать. В такой ситуации без пары новых сумочек не обойтись. В этот момент — Бах! Сверху упала туфля. Ли Чэнгун висел на сушилке за дверью и робко спросил: — Если я скажу, что ошибся номером, вы поверите? Наступило утро. Ниу Гэн проснулся — рядом никого. Ли Чэнгун провёл ночь в коридоре, получив изрядную взбучку. Ниу Гэн открыл дверь. Ли Чэнгун был вне себя: — Сорок минут стучал — не открывал! Ниу Гэн, ещё сонный: — Думал, это ремонт во сне! Подошёл кондуктор автобуса и вернул кошелёк. Посоветовал им сесть на паром. 【Утро тридцатого числа】 Паром. Камера показала горизонт обоих берегов. Ниу Гэн сказал: — Босс, посмотри, какая жёлтая река Хуанхэ! Ли Чэнгун без слов: — Братан, это Янцзы. В совместных трудностях Ли Чэнгун узнал, как Ниу Гэну трудно выбивать свою зарплату. Он попытался откупиться деньгами, но Ниу Гэн отказался: — Мне не деньги нужны, а справедливость! Ли Чэнгун, как опытный человек, посоветовал Ниу Гэну использовать закон для защиты своих прав. Ниу Гэн заметил, что Ли Чэнгун смотрит на фото бывшей жены, выхватил кошелёк и стал рассматривать: — Эй, кто это? На фото были бывшая жена Ли Чэнгуна и дочь. Ниу Гэн догадался: — Босс, это твоя жена с ребёнком? Ли Чэнгун потемнел лицом и не захотел отвечать: — Какое тебе дело? Ниу Гэн, увидев его грусть, смутился и подумал, что они умерли: — Прости, босс, не надо было спрашивать. Не волнуйся, им там, наверху, тоже хорошо. Ли Чэнгун разозлился: — Это моя бывшая жена и дочь! Они живы и здоровы! Что ты несёшь?! Ветер сдул фотографию. Ли Чэнгун опешил и рассердился на Ниу Гэна. Ниу Гэн поспешно извинился, а потом удивился: — Она вернулась! Фотография действительно вернулась.
📅 Опубликовано: 07.11.2025 в 07:28

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти