16px
1.8
Верховный Маг — Глава 437
— Мне не нравится, когда употребляют слово «исчезать», — с возмущением сказал Манохар.
— Я не убегаю, как избалованный ребёнок. Я просто ищу уединение, необходимое для столь сложного дела, как мои бесконечные исследования.
— Ты и есть избалованный ребёнок, — ответила Джирни, расстёгивая наручники. У Манохара была привычка жестикулировать, будто истеричная птица, и в результате он чуть не вывихнул ей плечо.
— Без постоянного присмотра ты нарушишь за неделю больше законов, чем серийный убийца за всю жизнь. Ты никогда не заполняешь документы и бросаешь своих студентов ради собственных целей.
Манохар хотел возразить, но испугался Джирни и решил, что лучше промолчать и спрятаться за Литом.
— Я знаю, что вы сказали, будто восхищаетесь моей работой, но это больше похоже на преследование, — произнёс Лит, поклонившись Джирни.
— Не льсти себе, мальчик. На этот раз я здесь ради него, — засмеялась она, указывая на Манохара.
— Как только вы, гении, найдёте хоть какие-то ответы, решать, как дальше вести расследование, буду я. С этого момента вы все работаете на меня. Маг Фельхорн, объясните нам, что на самом деле происходит в Отрэ.
— С удовольствием, — Дориан вышел в центр комнаты и глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. В воздухе витали смерть и безумие, и ему было трудно решить, что тревожит его больше — трупы или живые.
Кроме двух молодых женщин, ему казалось, что он единственный человек в комнате.
— Всё началось пару месяцев назад, когда первые караваны прибыли, чтобы обменять товары на еду и наоборот. Сначала резко вырос уровень преступности. Это не вызвало тревоги — население Отрэ удваивается до конца зимы.
— Затем ситуация переросла из обычных преступлений в магические. Люди с малым или вовсе отсутствующим магическим даром внезапно становились могущественными магами и мстили старым врагам самым ужасным способом. — Он указал на трупы на металлических подставках.
— Феномен начался с внешних районов и постепенно распространился по всему городу. Единственное, что мы знаем: получение этих сил — палка о двух концах. Они делают их обладателя крайне опасным, но взамен тот умирает от любого заклинания.
— Независимо от элемента, заклинание первого уровня достаточно, чтобы убить их. Пока мы пытались разобраться, наши аналитики сообщили, что также резко возросло число пропавших без вести.
— Мы долго не замечали этого, потому что большинство жертв были иностранцами. Как только исчезновения начались и во внутренних районах города, сообщения о пропавших позволили понять, что положение гораздо хуже, чем мы предполагали.
— Люди приезжают в Отрэ каждый день. Мы не знаем, ищем ли мы десятки или сотни похищений.
Дориан был подавлен — в комнате никто не проявлял эмоций. Тиста и Камила искренне волновались, но остальные выглядели так, будто он рассказывал о своих каникулах.
— Нам удавалось скрывать обе эти проблемы и не допускать паники, пока не начали появляться вот такие вещи. — Он подошёл к носилкам и сдёрнул покрывало.
Под ним лежал труп, но в отличие от других на подставках, он был полностью высушен. Глазницы пустовали, нос заменили две маленькие дыры в черепе, а кожа была так натянута, что рот застыл в безумной улыбке.
— В отличие от других аномалий, этот феномен проявился одновременно во всех районах города. Кроме того, в некоторых случаях у нас есть свидетели, так что мы хотя бы знаем, что произошло, хоть и не понимаем как и почему.
— Джентльмен перед вами — или, вернее, был — сэр Розен Штерн, баронет Королевства. Он умер на глазах у более чем двадцати гостей, и все они рассказали одно и то же.
— Одну минуту они вели дружескую беседу, а в следующую с неба опустился синий столб света и окутал его. Когда столб исчез, он стал таким.
— Поразительно! — хором воскликнули Джирни, Манохар и Лит, приближаясь к телу.
— Мы не смогли выявить никакой закономерности ни во времени, ни в местах предполагаемых убийств. Всё выглядит совершенно случайным. Единственное, в чём мы уверены: каждый раз, когда появляется синий световой столб, кто-то умирает.
— Все жертвы принадлежали к среднему классу или дворянству, поэтому скрыть это невозможно. Особенно учитывая, что некоторые из них умерли на глазах у множества свидетелей или в людных местах.
Джирни знала о веществах, вызывающих галлюцинации, и ядах, способных довести жертву до подобного состояния, поэтому внимательно осмотрела тело на предмет проколов.
Лит использовал все свои способности и силы Солюса, чтобы провести полное сканирование трупа.
«Световой столб с неба появляется, когда магический зверь вот-вот эволюционирует. Обычно он золотого цвета, а у меня был серебряный. Я никогда не видел синего. Что это может значить?» — подумал он.
«Понятия не имею, — ответил Солюс. — Но есть одна странность: в теле полностью отсутствует мана. Проверь с помощью „Жизненного Зрения“.»
Всё на Могаре пропитано маной: камни, деревья, даже трупы. Однако только разумные существа развивают ядро маны и могут использовать магию.
С тех пор как Лит впервые встретил Каллу Призрак, его «Жизненное Зрение» позволяло воспринимать ману, пронизывающую всё сущее, в виде слабого ветра разного цвета, исходящего от объектов в зависимости от их природы.
Зелёный — для растений, серый — для камней, красный — для животных и чёрный — для мёртвых.
Лит сделал вид, что читает заклинание, коснулся век и активировал «Жизненное Зрение». Его глаза, теперь горевшие светлой магией, показали, что трупы на носилках вообще лишены маны. Чёрного ветра не было.
Это было самое противоестественное, что Лит когда-либо видел — абсолютная пустота, которую он не мог даже начать понимать. Даже Отродья наполнены маной.
Манохар наложил несколько заклинаний, осматривая тело, и вскоре его глаза заблестели, как у ребёнка, разглядывающего тщательно упакованные рождественские подарки.
— Причина, по которой я вас сюда вызвал, — раскрыть тайну этих аномалий. Наш главный приоритет — понять, что убило сэра Розена и продолжает убивать его соратников, — продолжил Дориан.
— А как же остальные? — Камила знала, что она всего лишь офицер связи и не играет активной роли в расследовании. Но она не могла не возмутиться столь явной дискриминацией.
— Разве их смерти менее важны только потому, что они были бедными или простолюдинами?
— Нет. Просто у нас нет зацепок. Проблема, которую, надеюсь, наши диагносты скоро исправят, — сказал Дориан, слегка поклонившись Литу и Манохару, хотя после всех усилий, затраченных на их вербовку, чувствовал, что они этого не заслуживают.
— Случаи вроде сэра Розена настолько необычны, что, по мнению наших экспертов, существует всего три возможных объяснения — и все они одинаково ужасны.