16px
1.8
Верховный Маг — Глава 444
Группа провела утро, допрашивая новых свидетелей, но ни сообразительность Джирни, ни обаяние Тисты так и не помогли найти хоть что-нибудь, способное продвинуть расследование.
— Растрата, нелегальные азартные игры, сбыт краденого… Всё это превратило бы сегодняшний день в праздник, если бы имело хоть какое-то отношение к делу! — с досадой выругалась Джирни.
Чтобы усугубить положение, с тех пор как они победили торговца накануне, больше не появилось ни одного искусственного мага. Оставался лишь один шанс раскрыть тайну образца, всё ещё хранившегося внутри карантинного массива.
— Ты узнал что-нибудь полезное от того фрикаделькина? — спросила она Манохара.
— Многое. Во-первых, чтобы поддерживать его в живых, требуется постоянный приток маны и плоти. Во-вторых, он использует часть маны для превращения потребляемой плоти в собственную, а остальное каким-то образом запасает. В-третьих…
— Лит? — перебила она, поскольку Манохар, похоже, не понимал, что значит «полезное».
— Не так уж много. Мы знаем, что создатель этого существа — гений и применяет Запретную магию. Пока у нас нет ни малейшего представления о его цели или о том, как проследить источник, — ответил он, заставив её вздохнуть.
— Сейчас мы мало что можем сделать. Вы трое возвращайтесь в лабораторию и, пожалуйста, принесите мне хорошие новости. Мага Фельхорна и меня вызвал маркиз Ланца, правитель Отрэ. Похоже, он недоволен нашими результатами.
— Неужели он всерьёз ожидал, что мы раскроем дело за один день? Почему бы ему сразу не потребовать превратить сено в золото? — язвительно заметила Тиста.
— До нашего прибытия именно его Короны считали ответственным за текущий кризис. Полагаю, старикан торопится свалить вину на нас и смыть с рук всю грязь. Держите меня в курсе — я сделаю то же самое.
***
Когда они достигли кабинета маркиза, и Джирни, и Дориан уже чётко представляли, чего ожидать.
— Вот и все твои эксперты, Фельхорн! Менее чем за двадцать четыре часа они уничтожили месяцы моего упорного труда! Я немедленно доложу об этом Короне, и поверьте, они будут крайне недовольны, — заявил Ланца, поправляя свои чёрные усы.
Маркиз был мужчиной лет пятидесяти с лишним, ростом около 1,67 метра, с седеющими чёрными волосами и широким животом, свидетельствовавшим о его любви к изысканной еде. Несмотря на холодную погоду и открытое окно, он обильно потел.
Его внушительный избыток жира помог леди Эрнас принять решение.
«Сегодня на обед у меня будет жареная свинина», — подумала она, размышляя, какой гарнир лучше всего подойдёт к блюду, пока делала вид, что внимательно слушает его тирады.
— По крайней мере, пока я лично контролировал расследование, ущерб от столкновений с искусственными магами был минимальным. А вы позволили одному из них спалить целое здание среди бела дня! У вас хоть есть представление, сколько жизней вы разрушили? Или какой панике вы способствовали? — нагло соврал он.
Искусственные маги уже успели наделать немало бед, и число их жертв давно перевалило за десяток. Единственное различие между управлением кризисом маркиза и их действиями заключалось в том, что искусственные маги погибали от первого же заклинания, а жертвы вынуждены были молчать.
— Зима на носу, а у меня шесть семей, потерявших всё, даже крышу над головой. Ко мне пришли торговцы и заявили, что пожар уничтожил товары на сотни серебряных монет. Кто возместит эти убытки? — возмущённо воскликнул маркиз, хотя его ухмылка говорила совсем о другом.
«Чем масштабнее их провал, тем менее заметной покажется моя ошибка», — подумал он.
— Ассоциация покроет все расходы, — кивнул Дориан.
«Бьюсь об заклад, значительная часть этих денег окажется у него в кармане», — подумал он про себя.
— Это меньшее, что вы можете сделать, — сказал маркиз.
— Ваша некомпетентность нанесла неисчислимый ущерб заведениям Отрэ. Теперь все знают об искусственных магах. Люди так напуганы, что предпочитают весь день сидеть дома, лишь бы не рисковать жизнью.
— Даже моя бедная Минна вынуждена была отменить еженедельный бал, который мы устраиваем у себя дома, потому что ни один из наших друзей не хочет приходить!
— Я понимаю, что вы расстроены, отец, но вы несправедливы к этим людям, — сказала Минна, входя в комнату в сопровождении горничной.
Она была потрясающе красивой молодой женщиной лет двадцати с небольшим, со светлыми каштановыми волосами и голубыми глазами. Минна была такого же роста, как и её отец, и носила обтягивающее жёлтое вечернее платье, подчёркивающее мягкие изгибы её фигуры.
«Да что за чёрт?» — внутренний монолог Джирни о лучшем вине к обеду прервался появлением Минны. «Они словно сошли со страниц басни „Красавица и чудовище“. Единственное разумное объяснение — она приёмная.»
— Среди ежедневных исчезновений людей и синих колонн, уносящих жизни наших знакомых, большинство из нашего круга покинули Отрэ ещё несколько недель назад. Даже наши друзья не верят в ваши способности. Маг Фельхорн заслуживает доверия! — сердито сказала Минна.
«Точно приёмная», — подумала Джирни.
— Но, тыква… — Маркиз покраснел от смущения.
— Никаких „но“, отец! Ты рассказал им о графе Ксовлере? — перебила она.
— Нет, не рассказал. Почему, по-вашему, он должен был? — спросила Джирни.
— Граф Ксовлер — сумасшедший. Он единственный в своей семье, кто родился без капли магической силы. Всю жизнь он одержим мечтой стать таким же могущественным, как его братья и сёстры.
— Он растратил целое состояние, нанимая магов, алхимиков и всякого рода шарлатанов, обещавших усилить его магический дар. Когда я услышала, что обычные люди вдруг превращаются в могущественных магов, он стал первым подозреваемым в моих мыслях.
— Однако мой отец никогда меня не слушал, ведь дом Ксовлеров — один из самых преданных его вассалов!
— Следи за языком, юная госпожа! — Маркиз, казалось, вновь обрёл боевой дух.
— Я не позволю тебе оскорблять отца или наших дорогих друзей только потому, что тебе не хватает сострадания к несчастному джентльмену. Иди в свою комнату. Сейчас же!
Минна и горничная покинули кабинет маркиза, но не раньше, чем молодая госпожа «случайно» задела его стол и опрокинула чернильницу на документы. Часы упорного труда исчезли в одно мгновение — вместе с Минной.
Джирни и Дориан проигнорировали отчаянные просьбы Ланцы о помощи и последовали за юной госпожой, чтобы получить больше сведений о графе.
***
Тем временем в подземной лаборатории Магической Ассоциации трое целителей продолжали изучать живую ткань. Как только они извлекли её из карантинного массива, она возобновила рост.
С каждым куском дичи, которую им приходилось скармливать образцу во время экспериментов, он становился всё больше.
— Думаю, стоит снова запечатать его, — сказала Тиста. — Темпы роста гораздо выше, чем вчера. Здесь явно что-то не так.
— Ерунда, — возразил Манохар. — Чем больше образца у нас есть, тем больше экспериментов можно провести. Без носителя эта штука бессильна. Хороший целитель всегда осторожен, но никогда не боится неизвестного.
Едва Манохар договорил, как живая ткань, теперь размером с небольшую собаку, начала извиваться и изгибаться, пока не приняла гуманоидную форму, состоящую лишь из вен и мышц.
— …неизвестного, — эхом повторил её псевдорот голосом, идентичным голосу профессора.
Пока Манохар на предельной скорости читал заклинание пятого уровня, чтобы вернуть образец в карантинный массив, живая ткань вновь изменила форму.