16px
1.8
Верховный Маг — Глава 536
— Смысл? — Лит начал понимать уклад жизни барона.
— Ты мой равный, но не потому, что тоже барон, а потому что заслужил свой титул. Я много слышал о тебе, и мой народ тоже. В детстве ты убил виверну, а став мужчиной — дракона. Здесь мы уважаем силу.
— Это был всего лишь человек в облике дракона, — поправил его Лит.
— Сильный и скромный! Скажи-ка, парень, когда ты собираешься начать охоту?
— Как только ты укажешь мне путь, — пожал плечами Лит.
— Видишь? Именно об этом я и говорю. Идём, еды полно, да и обсудить нам есть что перед твоим отъездом. Неудача не входит в наши планы.
Лит последовал за бароном в столовую, где баронесса и их дети завтракали. Госпожа встала, чтобы надлежащим образом поприветствовать гостя, и её дети тут же последовали её примеру.
— Барон Верхен, это моя жена Мириас и мои дети — Коту и Ириэль, — представил барон.
Баронесса была женщиной лет тридцати пяти с золотистыми волосами и зелёными глазами. Она была почти на голову ниже своего мужа, и Лит сочёл бы её красивой, если бы не молочно-белая кожа, характерная для северян, которая придавала ей болезненный вид в его глазах.
Дети, очевидно, были близнецами: оба унаследовали рыжие волосы отца и зелёные глаза матери. Они были так бледны, что инстинкт Целителя чуть не заставил Лита наложить диагностическое заклинание на всю семью.
Он поклонился им и сел за стол рядом с бароном Вайлоном. Лишь тогда он заметил, что сам стол — на самом деле зачарованный предмет. Пока служанки подавали свежий белый хлеб и кашу, в воздухе появилась голограмма местности.
Глаза леди Вайлон на миг сузились от раздражения, но она промолчала.
— Подземелье вот здесь, — барон указал вилкой на основание небольшого горного хребта в нескольких десятках километров от Джамбеля, и голограмма приблизилась.
— Мои разведчики обнаружили три входа, прежде чем монстры нашли их и попытались съесть на десерт. Вот здесь, здесь и здесь, — Вайлон нарисовал ножом три круга, и на голограмме появились три маленькие дыры в земле.
— Возможно, есть и другие. Кроме того, не удивлюсь, если после того, как они заметили моих людей, поставили охрану. Если понадобится отвлечь внимание, мои солдаты могут сопровождать тебя и отвлечь монстров, пока ты проникнешь внутрь.
— Не нужно, — ответил Лит, проглотив ложку каши. И каша, и хлеб, по его вкусу, явно недоставали соли.
— Я предпочитаю работать в одиночку. Гораздо больше меня интересует, какие именно существа напали на город и хотя бы приблизительное число их отрядов, если у вас есть такие данные.
— Уверен, когда я расскажу им, мои люди напоят тебя пивом до отвала. Они не любят умирать, — громко рассмеялся барон.
— Дорогой, клади столовые приборы, когда говоришь. Ты разбрасываешь еду повсюду, — мягко, но с ледяным блеском в глазах произнесла баронесса. Ириэль тоже сердито посмотрела на отца, но, заметив, что Лит наблюдает за ними, опустила взгляд и сильно покраснела, вернув лицу немного цвета — в то время как у самого Лита он, напротив, исчез.
«Ох, чёрт! Ещё одна девчонка, которая видит во мне билет из ниоткуда. Надо выбираться отсюда», — подумал он.
— Прости, дорогая, но уверен, нашему гостю это не помешает, — сказал Вайлон. Он был бывшим солдатом, поднявшимся по армейской лестнице и обменявшим свои заслуги на дворянский титул. Даже спустя годы после отставки он всё ещё привык есть и говорить так быстро, как только мог.
— Что ж, возможно, кому-то из нас это мешает, — серебристый голос леди ударил, словно кулак, и лорд вновь обрёл воспитание, положив столовые приборы.
— Первую волну составляли в основном мелочь: сорок гоблинов, тридцать два огра и дюжина усиленных орков. Подозреваю, правителем подземелья может быть могущественный шаман.
Лит кивнул, приглашая его продолжать.
— Вторая волна была куда хуже: пятьдесят огром, двадцать три усиленных орка и несколько троллей. Что до их общего числа — понятия не имею. Но раз они каждый раз отправляют почти по сотне существ, значит, речь идёт как минимум о тысяче монстров.
— Ты действительно уверен, что хочешь идти туда один?
— Абсолютно, — ответил Лит. — В замкнутых пространствах количество ничего не значит, и я могу уничтожить любое число немагических существ в одиночку. При необходимости всегда могу взлететь или использовать Варп, чтобы уйти.
— Ты правда можешь использовать размерную магию? — глаза Ириэль засияли, как изумруды, и Лит прикусил язык.
— Именно поэтому я так быстро добрался сюда, — решил он. Раз конь уже вырвался из конюшни, глупо было бы закрывать дверь.
— Спасибо за еду и информацию. Храбрость ваших людей сэкономила мне массу времени. Я немедленно займусь подземельем.
— Подожди. Есть ещё кое-что, что ты должен знать перед отъездом. Один из моих разведчиков утверждает, что видел Балора, кружащего над горой.
— Балора? — Лит невольно вздрогнул от недоверия. Эти существа считались аристократией среди монстров — одними из немногих Павших Рас, сохранивших часть древней мудрости и силы.
— Простите, барон, но если бы это было правдой, Джамбель уже пал. Армия в тысячу монстров под предводительством Балора легко захватила бы этот город. К тому же, разве вы не говорили, что подозреваете оркского шамана в качестве их лидера?
— Согласен, это странно. Но только один разведчик его видел. Возможно, он ошибся, или, может быть, нападение на Джамбель — всего лишь отвлекающий манёвр, — кивнул барон.
— Я подозреваю оркского шамана, потому что нет другого объяснения усиленным оркам, и потому что они никогда не подчинились бы Злому Оку. Балоры и орки — заклятые враги; они никогда не станут сотрудничать.
Правда заключалась в том, что с их демоническим обличьем Балоры напоминали тех самых легендарных созданий, которые, согласно оркской мифологии, вызвали падение их расы. Балоры не питали особой ненависти к оркам — их вражда распространялась на весь Могар.
— Есть ли у вас хоть какое-то представление, как стольким существам удалось появиться так близко к вашему городу, не будучи замеченными? — Лит уже чувствовал запах больших неприятностей. По его опыту, чем больше деталей не сходилось, тем глубже была скрытая заварушка.
Заварушка, в которой ему сначала придётся выжить, а потом уже разбираться.
— Никакого. Это и вправду загадка, — вздохнул барон, прекрасно осознавая, насколько глупо звучат его слова.
Перед уходом Лит тщательно изучил регион с помощью голограммы на столе и спланировал свои следующие шаги.
«Боюсь, это будет не просто зачистка. Оркский шаман может ослабить наши силы, а Балор, возможно, окажется мне равен», — пожалел он, что не знает оркского языка. Иначе смог бы многое узнать у шамана.
Ещё в Отре Джирни дала ему множество советов, как развязать язык пленному врагу — как буквально, так и метафорически.
«Ты думаешь, за подземельем стоит Отродье?» — спросил Лит.
«При одной мысли о повторении событий Маекоша меня бросает в дрожь», — ответил Солюс.
«Нет, разве что сам хозяин подземелья, — возразил Лит. — Аномалия здесь — в поведении существ, а не в их способностях. Только время покажет, насколько глубока эта кроличья нора.»