16px
1.8
Путь Ковки Судьбы — Глава 315
Глава 309. То, чего жаждешь и к чему стремишься (1)
Когда они вернулись в отель, стрелки часов уже давно перешагнули полночь. Чу Хэнкуну было немного сонно, но разум оставался бодрым. Его мысли плыли вслед за последним вопросом Канина, и в полусне он вновь оказался у истоков собственных воспоминаний…
Там, где впервые услышал этот вопрос.
·
Семь лет назад. Лас-Вегас.
— Это комната, в которой ещё никто не умирал, — с удовлетворением сказал Чу Хэнкун. — Давно мне не доводилось ночевать в таком чистом месте.
Как всегда, проверив номер, он принялся листать меню отеля. Уровень заведения в Лас-Вегасе оказался неожиданно высок: ни камер, ни прослушивающих устройств, даже следов крови не обнаружилось. Вельвет предположила, что здесь слишком много людей, готовых тратить деньги без счёта; постояльцы — богатые и бедные — одинаково бесстрашны до безрассудства, а вот владельцы гостиниц рисковать не решаются.
За эти годы она и Чу Хэнкун переночевали более чем в ста отелях: иногда вместе со своими людьми, но чаще — только вдвоём. Он указывал ей на картину маслом и говорил, что именно в этой комнате когда-то произошла перестрелка, после чего снимал раму и демонстрировал заделанные пули. Перед сном он мог вдруг заявить, что на этой самой кровати кого-то застрелили, и поднимал матрас, чтобы показать потрескавшиеся деревянные рейки с засохшими пятнами крови.
Сначала ей было противно, потом она привыкла, а в конце концов даже появился некий мрачный интерес. Как он однажды заметил: кроме людей, ничему нельзя доверять.
Бренды, правила, даже сам Кровавый Пакт — вся их «репутация» имеет цену. И эта цена, к удивлению, невелика: ради сохранения имиджа они сами скрывают происшествия на своей территории. Просто большинство об этом не знает и слепо верит.
Она сидела за столом, стуча по клавишам, и терпела шум за окном. Сегодня снова был дождливый вечер. Как бы ни была хороша звукоизоляция, ей всё равно казалось, будто капли стучат по стеклу, словно кости по ржавому железу, — раздражающе и неприятно.
— Что будем есть? — Чу Хэнкун всё ещё изучал меню. — Стейк, картофель фри, луковый суп… О, тут даже шашлык есть! Настоящий город азарта.
— Я не буду, — заранее заявила Вельвет. Чу Хэнкун уже взял телефон.
— Тридцать шампуров баранины, пять куриных крылышек, по десять сердечек, костного мозга и почек, плюс две лепёшки с начинкой, — заказал он, перевернув меню на первую страницу. — И ещё набор сэндвичей с чёрным чаем.
Вельвет тяжело вздохнула: ей предстояло работать в аромате зиры. Чу Хэнкун достал свой NDS и снова погрузился в детские игры.
— Я же постоянно тебе говорю: если будешь часто вздыхать, станешь старухой. А ты, наоборот, с каждым днём всё красивее. Вот уж странность, — произнёс он. — Наверное, это и есть врождённая красота: хоть каждый день работай до изнеможения, кожа всё равно остаётся идеальной.
Она нажала кнопку питания и через чёрный экран ноутбука взглянула на своё отражение — на ту скучную девочку за компьютером. Чёрный женский костюм, длинные прямые волосы без окрашивания, чересчур бледная кожа придавала лицу холодность, рост выше среднего для её возраста, но фигура всё такая же, как и раньше.
Что в такой внешности может быть привлекательного? Даже по восточным меркам она выглядела странно. Единственная связь с понятием «красота» — разве что формальные комплименты вроде «прекрасная госпожа».
— Прошу, не насмехайтесь надо мной, — холодно сказала Вельвет.
— Вот опять ты такая, — отозвался Чу Хэнкун, закручивая прядь её волос вокруг пальца. — Скажешь тебе что-то искреннее — сразу думаешь, что над тобой издеваются. Таких людей обычно называют «чувствительными» или «язвительными». По моему опыту, чувствительные и язвительные женщины редко обладают хорошей фигурой. Если не начнёшь исправлять характер, боюсь, тебе всю жизнь придётся быть «аэродромом», госпожа Вельвет.
— Мне всё равно. Фигура мне не нужна.
— Ну конечно, опять началось.
Она продолжила проверять отчёты:
— Я не собираюсь влюбляться. Не собираюсь выходить замуж. Мне не нужны муж, не нужны любовники. Говори что хочешь — мне безразлично.
— Кто-нибудь, спасите меня! — простонал Чу Хэнкун. — Я просто не умею разговаривать с подростками. Скажу комплимент — ты думаешь, что я тебя провоцирую. Провоцирую — получаю десять ответов. Ради всего святого, не будь такой ради того, чтобы быть! У других «недоступных красавиц» хотя бы шипы, как у розы. А ты уже превращаешься в заросли колючек.
— Буду и дальше колоть тебя без пощады.
Она знала, что сегодня перегнула палку: Чу Хэнкун явно раздражён. Он закрыл игровую приставку, положил руки ей на плечи и заговорил серьёзно:
— Вельвет, я уже много раз говорил: шутки с мужчинами на такие темы могут иметь очень серьёзные последствия.
Она запрокинула голову. Лицо Чу Хэнкуна в её глазах перевернулось.
— Если хочешь использовать меня для удовлетворения желаний — делай что угодно.
Чу Хэнкун больно ущипнул её за щёку:
— Если ещё раз услышу подобное — расстанемся немедленно.
— Прости, — Вельвет вовремя сдалась, но тут же добавила: — Но ведь это ты только что сказал, что я красивая.
Чу Хэнкун долго смотрел на неё, пока она не улыбнулась с торжествующим видом. Он отпустил её и рухнул обратно на кровать:
— С тобой вообще невозможно разговаривать.
В этот момент зазвонил дверной звонок. Чу Хэнкун принёс гору шашлыков и не забыл поставить её часть рядом с её ноутбуком. В сэндвиче были салями, помидоры, салат и моцарелла — итальянский панини. Он никогда не закажет ей калорийный, жирный американский бургер.
Когда она снова углубилась в таблицы, Чу Хэнкун спросил:
— Скажи честно, ты правда собираешься так жить и дальше?
— Что случилось?
— Посмотри: у тебя куча денег, куча подчинённых, машин, пистолетов, домов, — он выплюнул куриный хрящик. — Но ты почти не знаешь покоя. За последние три года я почти объездил с тобой весь мир. Треть года ты проводишь за переговорами, четверть — в самолётах. А оставшееся жалкое время свободы уходит на семейные советы, приказы о перестрелках и иногда — на побеги от нелюдей.
— Жизнь насыщенная.
— Слишком насыщенная, — возразил он. — Тебе всего четырнадцать, босс. Ты талантлива, одарена, но ты действительно хочешь всю жизнь идти по дороге, конец которой тебе уже виден?
— Ты прекрасно знаешь: я давно не могу выйти из игры, — покачала головой Вельвет. — Да, я могла бы исчезнуть с чеком и уехать за океан. Но я навсегда останусь Вельвет Веллус. Мои враги, мои подчинённые, даже Кровавый Пакт будут искать меня. Здесь нет возможности «умыть руки и уйти».
— Всё это отговорки, — усмехнулся Чу Хэнкун. — Ты легко можешь спрятаться в любом уголке мира — как капля воды в океане.
— Ты переоцениваешь мои возможности.
— Когда ты это говоришь, у тебя уже готово не один десяток планов отступления, — парировал он.
Он был прав. Полгода назад она действительно задумывалась о пенсии. В том варианте она становилась молчаливой китайской девочкой, ученицей международной школы в Шанхае. Её родители постоянно в разъездах, а дома она живёт с бездельником-братом.
Единственная проблема этого плана — даже если Чу Хэнкун согласится на пластическую операцию, он никогда не сможет вести обычную жизнь. До того как Кровавый Пакт найдёт Веллусов, его сначала арестует местная полиция.
— Эти планы нереализуемы. И пока я не достигну цели, я не могу отказаться от нынешней жизни.
— Значит, у тебя есть цель.
— Я должна выяснить, как погиб отец.
Чу Хэнкун нахмурился:
— Я думал, ты подозреваешь Лукаса.
— Лукас слишком беспомощен. Даже будучи предателем, он мог передать лишь заранее подготовленную дезинформацию, — сказала Вельвет. — Но этот беспомощный человек узнал о смерти отца раньше меня и начал действовать первым. Всё было спланировано заранее. Лукас должен был унаследовать клан Веллус и погибнуть вместе с ним. Просто он неожиданно провалился.
— Значит, культы не имели доступа к информации об отце… Тогда кто-то внутри Кровавого Пакта? — задумался Чу Хэнкун. — Ты ещё не нашла его следов, поэтому усиливаешь влияние Веллусов, пока он сам не выйдет на связь.
— Верно.
— Когда же закончится эта цепь мести?! — вздохнул Чу Хэнкун. — Держись, босс. Перед тем как начнёшь действовать, не забудь позвать меня.
Он не стал проявлять сочувствие и не изображал единства в ненависти — и это её обрадовало.
Когда она тихо завершила работу с таблицами, Чу Хэнкун уже съел все свои странные шашлыки и снова играл в приставку, подключённую к розетке. Она закрыла ноутбук и спросила:
— А ты, А-Кун?
— Что?
— Что ты собираешься делать? — спросила она. — Почему ты всё ещё живёшь такой жизнью?
После переговоров с русскими она стала всё чаще нанимать Чу Хэнкуна. Потому что, кроме него, не было никого, кому она могла бы полностью доверять, а угрозы становились всё опаснее.
Эта странная форма сотрудничества длилась три года — настолько долго, что Чу Хэнкун привык называть её «боссом», а она неосознанно начала звать его «А-Кун». Но их отношения не изменились по сути: он сопровождал её по всему миру, убивал самых разных людей, а затем возвращался в пиццерию развозить заказы — всё оставалось по-прежнему.
— У меня нет никаких планов, — продолжал он играть. — Сейчас всё отлично. Буду двигаться, куда глаза глядят.
— Если бы ты был увлечён этой жизнью, ты давно стал бы убийцей. Если бы ты просто плыл по течению, остался бы в своей квартире и продолжал развозить пиццу, — сказала Вельвет. — Но ты не то и не другое, А-Кун. У тебя множество путей, но ты не выбираешь ни один. Ты упрямо стоишь на месте, трогаешь всё, что видишь, но не идёшь ни вперёд, ни назад. Я могу только заключить: тебе всё это безразлично. Тебе безразлично всё вокруг.
Чу Хэнкун рассмеялся:
— Ты делаешь меня таким бесчувственным.
— Ты не бесчувственен. Ты высокомерен, — Вельвет встала. — Ты слишком силён, А-Кун. Ты и остальные — будто разные виды. Эта разница заставляет тебя равномерно презирать всех. Ты ни на секунду не воспринимал общество всерьёз.
— Ты всегда считала меня инопланетянином? — хохотал он. — Я думал, ты просто бунтарка, а оказывается, у тебя глубокий подростковый максимализм…
Он всё ещё не понимал. Вельвет отчаянно подумала: он до сих пор не слышит того, что она хочет сказать.
— Тебе важна полиция, А-Кун?
— Я уважаю их работу.
— А законы?
— Соблюдаю те, что справедливы.
— Правительство?
Чу Хэнкун снова усмехнулся:
— Не надо так.
— У тебя есть чувство вины, когда ты убиваешь?
— Я убиваю только тех, кто заслужил смерть.
— Именно поэтому я и говорю: тебе всё безразлично.
Чу Хэнкун понял, что она говорит всерьёз. Он отложил приставку и тоже встал.
— Да, — сказал он. — Мне всё равно.
— Знаешь, А-Кун, любой психолог признал бы в тебе классический пример антисоциального расстройства личности. Отличие тебя от потенциально опасных преступников в том, что тебе не нужны пистолеты, чтобы быть сильнее их, — сказала Вельвет. — Ты не вписываешься в этот мир. Ты всё ещё стоишь на месте, потому что ищешь то, чего жаждешь. Но я не знаю, чего именно ты хочешь.
Чу Хэнкун долго смотрел на неё, потом вдруг растрепал ей волосы.
— Ты вот попробуй хоть раз быть по-настоящему ребёнком, — улыбнулся он, как много лет назад, когда учил её. — Не всё требует причины… И не каждый может так чётко осознавать, чего хочет, как ты. Большинство просто живёт без цели, день за днём, день за днём.
— Тогда почему ты здесь? — упрямо спросила она. — Почему в тот день ты спас меня?
— Потому что мог. Потому что хотел. Потому что должен был, — ответил он. — Поэтому я и действовал.
Он положил подбородок ей на макушку и мягко похлопал по голове:
— Ладно, ложись спать пораньше.
Перед сном Чу Хэнкун собрал мусор и выставил его в коридор — раньше он не убирался, но раз уж рядом босс, не стоит быть слишком неряшливым. Лёжа в кровати и готовясь к очередной бессонной ночи, он вдруг услышал далёкий гром.
— Босс, смотри, — с лёгкой болью в голосе сказал он. — Тебе скоро пятнадцать…
Вельвет на кровати молчала, лишь её профиль был обращён к нему. Чу Хэнкун снова отступил перед этим взглядом. Когда грянул гром, она чуть поджалась.
Он выключил свет и лёг рядом. Девочка отдала ему половину одеяла.
— Спи, — вздохнул Чу Хэнкун.