16px
1.8
Путь Ковки Судьбы — Глава 337
Глава 331. Письмо из Города Хуэйлун
«Хуайсу, Хэнкунь!
Письмо получил. Юйоу в ужасе от того, как вас атаковали, и устроил мне целую сцену.
Однако, по-моему, всё обошлось благополучно. То, что командир прибыл вовремя, было предсказуемо. Даже если бы его неожиданно задержали и он не смог бы вырваться — господин Древо точно не стал бы делать вид, будто ничего не слышит. Он не вмешался сразу лишь потому, что устав города запрещает ему действовать без крайней необходимости. Не держите зла — это замечание адресовано Фаньдэ. Я знаю, что вы понимаете важность положения и не станете винить божество.
Буйство демонов в Цзинша связано с одним старым делом. Хэнкунь, возможно, кое-что об этом знает, но я не стану углубляться в детали в письме. Теперь отвечу по порядку на ваши вопросы.
Материалы, которые запросила Хуайсу, собраны и прилагаются к письму в виде кристалла божественной силы. Я попытался уговорить Юйоу приложить несколько фотографий для медитации, но она не проявила особого энтузиазма, так что пришлось отказаться от этой идеи. Старайтесь придать своей новой форме как можно более благородный облик — иначе она наверняка рассердится, а гнев её, скорее всего, обрушится не на меня.
Что до метода противодействия хаосу, о котором просил Хэнкунь: перед тем как отправиться строить город, я получил наставление от учителей родной деревни. Передаю вам его сейчас:
— Хаос есть противоположность стабильности. Сначала чистота загрязняется и рождается муть; порядок рушится — и возникает хаос. Разве потемнение небес и исчезновение света солнца и луны — это неизбежный конец? Нет, это всего лишь перемена инь и ян. Перемена — узел, связующий реальное и иллюзорное, жизнь и смерть, существующий в самом сердце мира. Ты владеешь боевыми искусствами, понимаешь основы кулачного боя, искусно применяешь талисманы, и всё многообразие твоих знаний исходит из единого корня. Сейчас же перемена оказалась во власти другого. Где же находится этот корень?
Ты уже переживал подобное, поэтому должен понимать суть. Но понимание — не то же самое, что знание, а знание — далеко не действие. Если хочешь постичь неизменное, обратись за советом к загадочному великану в маске по имени Хуань Гэ, который предпочитает оставаться анонимным. Говорят, он обожает мёд и фруктовый чай.
И наконец — законопроект о независимости. На первый взгляд он кажется абсурдным, но его поддержка достигла таких масштабов, что теперь он отражает истинное желание народа Цзинша. А народное мнение — не каприз одного дня, а результат накопленных веками недугов. Не позволяйте себе мыслить шаблонно и полагать, будто проблему можно решить, просто свергнув пару человек.
Все следят за событиями в Цзинша, но даже имея тысячу причин, мы, как древнейшие союзники рода Древа Сэнло по линии праведного пути, не можем вмешиваться во внутренние «семейные дела». Поэтому за пределами фронта невозможно задействовать сильных практиков высоких узлов. По той же причине в самом Цзинша сейчас официально лишь один практик шестого узла — командир. Значение этого очевидно даже без слов.
Когда я отправлялся в путь, я полагал, что обычные приспешники демонов вам не страшны, и намеренно поручил вам немного вмешаться. Однако методы нынешнего хаоса оказались столь радикальными, чего в городе не видели последние пятьсот лет. Обстановка становится нестабильной — будьте осторожны.
Если Цзинша перестанет быть безопасным местом, я лично обеспечу ваш возвращение в Город Хуэйлун.
Цзи Цюйфэн»
Чу Хэнкун внимательно прочитал ответ и сказал:
— Ты, похоже, ни за что получил выгоду.
— Можно представить, какой ценой отец добился этого… — Цзи Хуайсу прижала к груди кристалл и притворно всхлипнула. — Я обязательно оправдаю твои жертвы! Для начала пусть Цинся добавит мне шесть огромных крыльев!
Было совершенно ясно, что она собиралась использовать биологические данные древнего дракона для создания чего-то весьма экстравагантного. Чу Хэнкун предупредил:
— Юйоу действительно разозлится.
— Как можно! Будет очень круто!
Цзи Хуайсу подпрыгнула к письменному столу и принялась чертить эскизы. Фаньдэ, в отличие от неё, не был так беспечен и с тревогой вздохнул, глядя в окно:
— Ну что скажешь, дружище? Даже сам городской глава считает ситуацию серьёзной.
— В Цзинша, несмотря на сумятицу с законопроектом, нас всё ещё прикрывают от внешних сил. А вот если вернёмся в Город Хуэйлун, боюсь, сам Фу Жуйдань последует за нами, — покачал головой Чу Хэнкун. — Нельзя перенаправлять беду на других.
— Если совсем припечёт, просто бросьте меня в море в бутылке…
— С каких пор мы привыкли сбегать при первой опасности?
— Я всегда так считал! — воскликнул Фаньдэ.
— Правда? — усмехнулся Чу Хэнкун. — Разве не «сначала дать бой, а потом разбираться»?
Он спустился по лестнице в главный зал книжного магазина. Только что поступила новая партия книг — рекомендованных магазином в этом месяце. Менеджер Юй предложил учебник по созданию статичной анимации с танцующими куклами, редактор-выдра выбрала сборник праздничных партитур для новичков, а Большой Тюлень настоятельно рекомендовал мемуары о самых ярких моментах после ежегодных карнавалов.
— Праздничное настроение витает в воздухе.
Гулибоп и Мяону заняты уборкой — они быстро сгребали журналы с портретом спикера в коробку, будто подметали пыль. Банбаньцзи весело раскладывала путеводители:
— Фестиваль Цзинхуа — совсем скоро! Весь город отдыхает три дня — ежегодное время безудержного веселья!
— Голосование, праздник, а сразу после него — объявление результатов, — покачала головой Дуду-Выдра. — Давно я так не нервничала. В последний раз — десять лет назад, когда после праздника объявили, что Париман избран спикером.
— Тогда все думали… что у него… нет никаких шансов…
— Реальность часто превосходит воображение, — сказала Дуду-Выдра. — Боюсь, в этом году карнавал будет непростым.
«Думаю, ты переживаешь зря, — фыркнул Большой Тюлень. — Даже самый глупый глупец не лишился бы разума. Тот жалкий законопроект вынесли на референдум исключительно ради пиара Паримана. Неужели кто-то поверил, что он реально пройдёт?»
— Это, пожалуй, самая разумная фраза, которую ты сказал за неделю, — согласилась Дуду-Выдра. — Хотя я всё равно проголосовала «против».
— Но ведь «за» тоже много голосов! Может, устроим акцию и призовём всех голосовать «против»? — вставил Гулибоп.
Трое опытных животных переглянулись и неуверенно покачали головами.
— Это… слишком политично! — воскликнул Банбаньцзи. — Направлять мысли окружающих, убеждать их действовать по нашему усмотрению — это работа политиков! У нас нет права агитировать других!
— Убеждать глупцов — занятие неблагодарное. Не хочу тратить своё драгоценное время…
Дуду-Выдра замолчала, колеблясь. Большой Тюлень снова поднял табличку:
«А может, стоит попробовать?»
— Думаю, да, — сказал Чу Хэнкун. — Действовать лучше, чем бездействовать. По крайней мере, ожидая результатов, можно будет с чистой совестью сказать, что сделал всё возможное.
Большой Тюлень энергично закивал. Дуду-Выдра протянула ему чашку чая:
— Знаешь, пожалуй, ты прав. Нам-то нечего бояться репрессий.
— Надо придумать… подходящий по духу лозунг!
«Голосуй по совести — праздник будет в радость!»
— Так и сделаем!
Зверьки немедленно взялись за дело: стали печатать листовки, готовить угощения и бесплатные растительные зарисовки. Хотя маленький магазинчик вряд ли повлияет на общую картину, каждый дополнительный голос «против» — уже вклад в будущее города.
Чу Хэнкун улыбнулся. За время жизни здесь он заметил множество недостатков в Цзинша, но эти активные, заботливые маленькие граждане всё ещё вызывали у него тёплые чувства. Пока ещё не началась суматоха, он спросил у Большого Тюленя:
— Где в Цзинша можно купить лучший мёд и фруктовый чай?
«Мёд — на Четвёртом Пульсе, а фруктовый чай я рекомендую в одной милой лавочке неподалёку!» — быстро написал Большой Тюлень.
— Не мог бы ты заказать мне немного? Хочу использовать это, чтобы «поймать» Хуань Гэ.
— Хуань Гэ находится далеко — на Втором Пульсе. Отсюда его не «выловишь», — вмешалась Дуду-Выдра.
— Полагаю, у вас, ветеранов, всегда найдутся свои каналы связи.
«Мы никогда не выдаём товарищей!» — с пафосом заявил Большой Тюлень.
— Куплю дополнительно порцию — тебе в подарок.
«Кстати… как раз хотел пригласить старого друга на чай…»
— Как не стыдно, Тюлень! — взвизгнул Банбаньцзи.
·
Как оказалось, ветеранские чаты существуют в реальности — так же, как и таинственные клубы вроде «ветеранского шашлыка», «ветеранского хот-пота» или «ветеранского шведского стола». Утром Чу Хэнкун только успел купить «подарки», как уже днём в дверях магазина, пригнувшись, проскользнул загадочный великан в маске. Он подполз к бассейну с тюленями и воскликнул:
— Этот аромат! Едва переступил порог — и сразу почувствовал необычный фруктовый запах! Действительно изысканно!
«Правда пришёл!»
— О-хо-хо! Через несколько дней начнётся Фестиваль Цзинхуа, а я, мастер планирования рабочего времени, как раз и должен использовать предпраздничную передышку для отдыха~ — самодовольно заявил Хуань Гэ. — Я уже учуял запах клёцек с мёдом! Наливай скорее чай!
Чу Хэнкун налил чашку и с улыбкой подал ему. Хуань Гэ с наслаждением отхлебнул — и вдруг, подпрыгнув на одной ноге, отскочил на три шага назад.
— Это ловушка! Я попался!!
— Впечатляет. Рефлексы всё ещё такие долгие, — заметила Дуду-Выдра.
— Дядюшка Хуань Гэ, надеюсь, вы в добром здравии, — сказал Чу Хэнкун, протягивая мёдовые клёцки.
— Какой ещё дядюшка! Не неси чепуху! У меня нет никакой связи с твоей школой! — завопил Хуань Гэ. — Ты, с такой фальшивой улыбкой, явно замышляешь что-то недоброе! Я не поддамся! Я хочу отдыхать! Что бы ты ни задумал — даже не думай!
Чу Хэнкун посмотрел на пустую чашку:
— Дядюшка, брать подарки и не оказывать услуг — это нечестно.
Хуань Гэ махнул рукой и хитро ухмыльнулся:
— Этот чай — приманка, на которую клюнул Тюлень. Счёт за него — на его имя~~ Ах!
Большой Тюлень встал на задние лапы и выпустил огромный пузырь:
— Ммм!
Дуду-Выдра подняла свою чашку:
— О-о-о, он злится! Владелец магазина обиделся на твоё фамильярное обращение.
— Да кто вообще обращает внимание на такого, кто катается по полу и выпрашивает у маленьких девочек рыбные палочки!
— Ты и маленькие девочки — не одно и то же, — поддержал Банбаньцзи. — Так говорит владелец.
Хуань Гэ в отчаянии схватился за голову:
— А-а-а, проклятые вы, бесстыжие старики! Перед детьми изображаете ровесников, а со мной вдруг начинаете играть в авторитет!
— Кто тут старый?! — «Что за возраст?!» — «Мм?!»
Три обитателя книжного магазина… точнее, три зверя — приняли устрашающие выражения лиц. Хуань Гэ втянул голову в плечи:
— Это была метафора! Я использовал неуместную метафору… Но у этого парня вообще нет ко мне никакого отношения! Зачем вы меня позвали?!
Чу Хэнкун мягко улыбнулся:
— Сегодня я столкнулся с трудностями в практике…
Хуань Гэ тут же развернулся и двинулся к выходу:
— Ха! Иди к Цзи Цюйфэну! Я не умею учить ваших «ускоренных мастеров»!
Чу Хэнкун спокойно продолжил:
— Господин Цзи сказал, что сам лишь слышал об этом от своих учителей, но не имел практического опыта. А если хочешь постичь настоящее, то, поразмыслив, остаётся только один человек в Цзинша — дядюшка Хуань Гэ. Больше некому.
Хуань Гэ мгновенно остановился и обернулся:
— Он правда так сказал?
— Есть письмо в подтверждение.
— Хм, ну раз так… тогда можно и пару слов сказать! — возгордился Хуань Гэ. — Говори, в чём затруднение!
Чу Хэнкун кратко изложил суть вопроса и спросил:
— Что же такое этот неизменный корень?
Хуань Гэ выслушал и трижды громко рассмеялся, качая головой:
— Ты, друг мой, да ты совсем! Средство у тебя под рукой, а ты, торопясь «проглотить утку», потерял собственную суть!
— У меня есть это средство?
Хуань Гэ загадочно усмехнулся:
— Разве не твоя же техника «Ци тысячи осеней» — это и есть тот самый неизменный путь, в котором ты ищешь опору?