Путь Ковки Судьбы — Глава 354

16px
1.8
1200px

Глава 348. Тревожное ожидание

— Не может быть, — пробормотал Чу Хэнкун. — Почему босс до сих пор не пришла?

Он сидел на большом диване на первом этаже книжного магазина. Вокруг царила суматоха: старые клиенты окружили владельца и заботливо расспрашивали о его здоровье; тот, с огромной заплатой на животе, чавкая, уплетал разные деликатесы для восстановления ци-крови. На водяном экране председатель Париман с негодованием осуждал «политических экстремистов», спровоцировавших беспорядки накануне, заявляя, что свобода Цзинша не склонится перед насилием. На улицах граждане дрались друг с другом: то оппозиционеров называли террористами и избивали, то сторонников поддержки встречали толпы вооружённых тростями стариков и старушек.

Один политик, оказавшись между двух огней, умолял:

— Это недоразумение! Я из лагеря противников закона…

— Но ты проголосовал за! — вскочил на него крысоподобный старик с густыми бровями и бородой, яростно колотя посохом. — Ты предал Армию Союзников! Да чтоб тебя!

— Я сам не понимаю почему! Я чётко собирался голосовать против, но рука сама…

Менеджер Банбаньцзи, не выдержав шума, вышел на улицу и заткнул каждому рту облачком.

Беспорядки в Городацкой Лиге сейчас были ещё масштабнее, чем два дня назад. Хотя волнения, вызванные Убийцами, уже утихли, их последствия стремительно распространялись. Нарастающее беспокойство, обида из-за сорванного праздника и ярость от политических разногласий порождали недоверие, словно мох после сезона дождей. И именно в этот момент Париман, вместо того чтобы успокоить людей, произнёс заведомо провокационную речь, окончательно поджёг Цзинша, как бочку с порохом.

Праздничная атмосфера Третьего Пульса исчезла без следа — повсюду вспыхивали ссоры и побоища. Священная стража сходила с ума от работы. Самое тревожное — всё это ещё не кончилось: Лайэрна сбежала в суматохе, Го Юйту всё ещё прятался, а Ваньцюань и вовсе бесследно исчез. Акция во время Фестиваля Цзинхуа провалилась, но у Кровавого Пакта ещё будет шанс повторить попытку.

Но Чу Хэнкун совершенно не обращал внимания на происходящее вокруг. Он, словно древний учёный, погрузился в собственный внутренний мир, игнорируя весь внешний хаос. Сейчас его волновал лишь один вопрос.

Почему Вельвет до сих пор не приехала?

— Не может быть…

Из Центральной базы Бэйчэня в Городацкую Лигу Цзинша вела специальная воздушная трасса. Обычно важный груз доставляли за неделю, а высококвалифицированный узел мог прибыть ещё быстрее. Для босса поездка в Цзинша наверняка была делом наивысшего приоритета, и она бы проявила ту сверхъестественную решительность, от которой магомеханики только руками разводят, и прилетела из Бэйчэня буквально в один миг.

Для неё в таком состоянии два дня — срок более чем щедрый. Достаточно! Совершенно достаточно! Ведь она способна сбросить Жезл Бога даже из лаборатории в далёком Бэйчэне. Даже если ей нужно везти с собой громоздкое оружие для решающего сражения — двух дней хватит с лихвой!

Чтобы не пропустить её, Чу Хэнкун последние два дня вообще не покидал книжный магазин. Но за все сорок восемь часов он так и не получил ни единого настоящего сигнала. Ни писем, ни рисунков, ни вспышек света, ни книг со спрятанными видеокассетами — ничего из всего, что он мог вообразить. Такая медлительность для неё — просто аномалия! Что же случилось?!

— Дружище, ты можешь хоть немного успокоиться? — сказал Фаньдэ. — Ты сейчас напоминаешь смесь обеспокоенного отца, который ждёт дочку после школы, и парня, заранее пришедшего на свидание и тревожащегося, почему девушка так долго не появляется. Я никогда не видел, чтобы в одном человеке так гармонично сочетались столь противоречивые качества.

— Получается, будто он встречается со своей дочкой, — хихикнула Цзи Хуайсу.

Фаньдэ восхитился:

— Вельвет вот-вот приедет, а ты ещё способна смеяться? Уважаю твои стальные нервы.

— Её приезд — это же хорошо! В нашей команде, где все как будто без мозгов, наконец-то появится нормальный стратег.

Чу Хэнкун одной рукой прижал каждого из них обратно на диван и серьёзно сказал:

— Вместо болтовни лучше помогите мне понять причину. У неё нет оснований так задерживаться.

Фаньдэ совершенно не спешил, устроившись на подлокотнике дивана и тыча своими щупальцами:

— На этот раз я должен сказать: ты слеп от заботы. Дело тут не в скорости. Подумай с точки зрения Вельвет. Будь ты на её месте — посмел бы ты просто так приехать?

Чу Хэнкун начал нервничать:

— Почему нет? Я же здесь! Чего ей ещё опасаться?

— Город, куда ты направляешься, два дня назад был пронизан шпионами, как решето. Известно тебе, по крайней мере, следующее: сеть связи через божественную силу взломана, повсюду разбросаны бомбы Кровавого Дыма, солдаты Чёрной Смерти переодеты обычными горожанами и спокойно сидят в театре, а какой-то неведомый, невероятно опасный тип, умеющий отлично драться, выдаёт себя за капитана Третьей команды и весело здоровается в общем канале. А ты — гениальный трансформант Пути Блуждающего Света, в своём родном логове непобедимый, но без оборудования практически беспомощный, как курица в биолаборатории. Представь себе: захотел бы ты явиться в город и кричать убийцам: «Ну что, убивайте меня»?

Чу Хэнкун закрыл лицо руками и в отчаянии рухнул на диван. Редактор Дуду-Выдра протянул трём друзьям по стакану лимонного чая и добавил:

— Хотелось бы сказать «не насмехайтесь», но реальность перекрывает все слова.

【Они действуют с расчётом против нашей беспечности!】 — выкрикнул Большой Тюлень, размахивая табличкой. 【Во времена нашего расцвета…】

— Да-да-да, раньше ты мог есть лунных зверей как закуску, а теперь тебя обыгрывает студентка за три раунда, — перебил его Дуду-Выдра.

【Я просто джентльмен и не дерусь с женщинами.】

Менеджер Банбаньцзи похлопал владельца магазина по голове и сочувственно произнёс:

— Надо уметь… принимать реальность! Раньше ты был крепкой, упругой свиной ножкой, а теперь превратился в жирный комок.

【Ты-то регрессировал ещё сильнее! Теперь ты даже с овощами Гулибопа не справишься!】

Банбаньцзи возмутился:

— Как ты говоришь! Пошёл вон!

— Даже если выражаться максимально деликатно, нам всем давно пора на реабилитацию, — заметил Дуду-Выдра. — Завтра я попрошу Хуань Гэ достать немного внешних сил. Пока давайте поможем Чу Хэнкуну с его делом, а потом владелец официально переходит на армейский паёк. У кого есть возражения?

— За здоровье!

【За еду!】

Чу Хэнкун взял стакан лимонного чая:

— А у редактора есть какие-то идеи по моему вопросу?

— Сначала я хотел устроить в магазине какое-нибудь мероприятие. Но потом я подумал над вашими описаниями… — почесал подбородок Дуду-Выдра. — Этот убийца по имени Ваньцюань отлично владеет искусством перевоплощения и маскировки, и, судя по всему, является весьма высокоранговым Погибшим. Верно?

— Да.

— Мы в своё время немало сталкивались с Погибшими. Их любимый приём — создать на поле боя точную копию вашего лагеря. Вы, измотанные после боя, возвращаетесь домой за подкреплением. По дороге видите знакомых, всё выглядит абсолютно нормально. Но стоит вам лечь на кровать — ваши «товарищи» срывают лица! — Дуду-Выдра хлопнул лапой. — И вы вдруг понимаете: весь лагерь населён лунными зверями, а ваш командир — Погибший, управляющий ими. А к тому моменту уже поздно что-либо менять.

Слушавший в сторонке Гулибоп задрожал:

— Как страшно, боп!

【На поле боя такой трюк требует иллюзий, нарушающих ориентацию, но в большом городе в этом нет нужды,】 — поднял табличку Большой Тюлень. 【Этот убийца вполне может создать поддельную версию книжного магазина в районе Третьего Пульса, дополнив её простыми информационными помехами. Обычному человеку будет невозможно заметить подделку. Если сигнал босса попадёт именно туда — ситуация станет очень плохой.】

— Это в его духе, — кивнул Чу Хэнкун. — Значит, босс тоже об этом догадалась и поэтому не предпринимает действий…

— Раз известные места легко подделать, давайте подготовим такое место, куда даже Ваньцюаню не проникнуть, — задумался Фаньдэ. — Оно должно быть многолюдным, чтобы трудно было выделить цель, но в то же время содержать чёткий ориентир или знак, по которому Вельвет сразу поймёт: это сигнал от тебя.

Дуду-Выдра поднял стакан:

— Тогда почему бы не устроить традиционное мероприятие?

— …Мероприятие?

— Дружелюбное… мирное… романтичное маленькое событие, — сказал Банбаньцзи. — Найдите свою вторую половинку под Световым Древом!

·

«Световое Древо» не имело никакого отношения к великим историческим событиям, не было связано ни с честью, ни с праведностью. Это была городская легенда среди молодёжи, суеверие мелких зверьков, шёпот ветра, который когда-то начал разноситься по каждому листу в лесу.

Этот шёпот гласил: «Люди, полные воспоминаний о любимых, встретят свою вторую половинку под Световым Древом». Люди с жизненным опытом сразу понимали: это всего лишь выдумка влюблённых юношей и девушек, ищущих повод проявить смелость. Ведь в Цзинша попросту не существовало деревьев, излучающих свет.

Но люди всегда умели создавать себе возможности. Они просили светящихся насекомых-граждан помочь, украшали старые деревья фонариками, использовали светящийся лёд, чтобы создать таинственное мерцание. У них было миллион способов воплотить Световое Древо. Это была страна, пылающая энтузиазмом, где никакие объективные ограничения не могли остановить стремление к романтике.

— Обычно мы просим пролетающих мимо жучков помочь, — сказала приглашённая Лико, — но они ненадёжны и часто всё портят. Может, используем растения? Светящиеся, пушистые, такие, что медленно плывут с неба, как одуванчики~

— Понял! Оставь это мне, боп! — поднял лапу Гулибоп.

Лико развернула карту и обвела кружком место неподалёку от книжного магазина:

— Я рекомендую небольшой парк Северной Орхидеи. Он равноудалён от магазина и штаба Третьей команды, удобен для наблюдения. Кроме того, там достаточно просторно и много народу, так что врагу будет сложно выделить цель. На такой площади он не сможет провернуть трюк с поддельным лагерем.

Фаньдэ возразил:

— Тогда Ваньцюаню точно не удастся выдать себя за тебя — ведь настоящий ты здесь, и если он появится, сразу попадётся. Но что, если он переоденется под Вельвет?

— Не сделает этого, — сказал Чу Хэнкун. — Он знает: я никогда не спутаю босса ни с кем.

— Убедительно. А если они получат информацию и попытаются устроить диверсию?

Над входом в магазин зазвенел колокольчик, и Цуйк вошёл, помахивая рукой:

— Если нужны бесплатные охранники — у нас полно желающих~

— Использовать государственные ресурсы в личных целях не очень этично… — профессионально заныла Цзи Хуайсу.

— Обычно да, но на этот раз частно пользуется услугами герой, только что спасший Третий Пульс. Все закроют на это глаза.

Цуйк бросил листовку:

— Есть только одна маленькая проблема: место, которое вы выбрали, уже забронировано неделю назад. Эти дни в парке проходят открытые концерты Симфонического оркестра «Свобода и Независимость Цзинша». Судя по названию, это известная группа с радикальными взглядами.

Чу Хэнкун уставился на знакомую металлическую маску на афише и сказал:

— Я сам с ними поговорю.

·

— Что нужно консерваторам нашему оркестру?

Дирижёром «Свободы и Независимости» оказался старый древолюд с зелёными волосами и длинным крючковатым носом, чей взгляд был куда враждебнее его тона. Музыканты, прервав репетицию, бросили на гостей полные неприязни взгляды.

После беспорядков в первый день Фестиваля Цзинхуа Чу Хэнкун и его команда стали знаменитостями в Цзинша. Всюду обсуждали золотоволосую женщину, устраивавшую теракты, и мужчину с протезом руки, который дрался ужасающе жестоко. Некоторые даже отождествляли их с экстремистами-консерваторами. В такой обстановке сторонники закона вряд ли могли быть дружелюбны, и у Чу Хэнкуна снова возникло желание расколоть монету.

Он спокойно ответил:

— Я хочу арендовать вашу площадку для мероприятия «Световое Древо».

— Световое Древо? — переспросил древолюд, широко раскрыв глаза. — Ты?

Он плохо умел разговаривать с такими стариками, поэтому просто вытащил Фаньдэ из кармана и предоставил слово мастеру красноречия. Фаньдэ, стараясь не приукрашивать, кратко и местно адаптированно пересказал историю двух людей.

Взгляд старика стал ещё удивлённее:

— То есть девушка пропала у тебя больше чем на два года, ты уже считал её мёртвой, но недавно нашёл следы её присутствия. Ты боишься, что она не найдёт тебя, и хочешь использовать нашу площадку для «Светового Древа»?

— Да, — кивнул Чу Хэнкун.

— Корни господина Древа! Конечно, можно! — повернулся древолюд к оркестру. — Кто против?

— Мы бесплатно предоставим музыкальное сопровождение! Без музыки не будет атмосферы!

— Совершенно верно! Можно соорудить воздушную сцену прямо на дереве и играть на самой верхушке — все услышат, и всем будет радостно!

Музыканты оживлённо заговорили, и Чу Хэнкун растерялся.

— Спасибо, — сказал он. — Я не ожидал… ведь…

— Из-за разницы во взглядах? — спросил древолюд.

Чу Хэнкун кивнул.

— Разногласия касаются политики, но встреча влюблённых — это уже любовь, — торжественно произнёс древолюд. — Как мы можем из-за разницы мнений игнорировать чувства? Сэр, вы же в Городацкой Лиге Цзинша — здесь любовь всегда выше всего.

Опубликовано: 08.11.2025 в 01:58

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти